"united nations vehicle" - Translation from English to Arabic

    • مركبة تابعة للأمم المتحدة
        
    • مركبات الأمم المتحدة
        
    • مركبة الأمم المتحدة
        
    • مركبة للأمم المتحدة
        
    • بمركبة تابعة للأمم المتحدة
        
    • مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة
        
    • سيارات الأمم المتحدة
        
    • لمركبة تابعة للأمم المتحدة
        
    • تابعة لﻷمم المتحدة
        
    • سيارة تابعة للأمم المتحدة
        
    37. A staff member stole a United Nations vehicle. UN 37 - سرق موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    38. A staff member stole a United Nations vehicle. UN 38 - سرق موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    The shots damaged a United Nations vehicle. UN وألحقت العيارات النارية أضرارا بإحدى مركبات الأمم المتحدة.
    Investigation report on the misuse of a United Nations vehicle for transporting drugs and attempted bribery of police by a staff member at UNMIL UN تقرير تحقيق عن إساءة استخدام مركبات الأمم المتحدة لنقل مخدرات ومحاولة رشوة الشرطة من قِبَل موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    This United Nations vehicle also has not been recovered. UN ولم يتم استرداد مركبة الأمم المتحدة هذه أيضا.
    One impacted a United Nations vehicle and the other a combat post. UN ووُجِد الأثر الأول على مركبة للأمم المتحدة والثاني في موقع قتالي.
    44. A staff member stole fuel from a United Nations vehicle. UN 44 - سرق موظف وقوداً من مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    The staff member also carried unauthorized passengers in a United Nations vehicle. UN وقد أقل الموظف أيضاً ركاباً غير مأذون لهم في مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    Investigation into a fatal motor car accident involving a United Nations vehicle and a civilian cyclist UN التحقيق في حاث سيارة أدى إلى وفاة، وقع بين مركبة تابعة للأمم المتحدة وقائد دراجة مدني
    A United Nations vehicle was damaged during the demonstration. UN وقد تم أثناء المظاهرة تدمير مركبة تابعة للأمم المتحدة.
    37. A staff member drove a United Nations vehicle without authorization and drove at an excessive speed. UN 37 - قاد موظف مركبة تابعة للأمم المتحدة بدون إذن، وقادها بسرعة مفرطة.
    As the convoy was turning around towards Diffra, a Misseriya youth opened fire on the United Nations vehicle and killed the Ngok Dinka Paramount Chief and a UNISFA peacekeeper. UN وفي أثناء دوران القافلة كي تتجه عائدة إلى دفرة، فتح أحد شباب المسيرية النار على مركبة تابعة للأمم المتحدة وقتل ناظر عموم دينكا نقوك وأحد حفظة السلام بالقوة الأمنية المؤقتة.
    23. A staff member took, without authorization, a United Nations vehicle. UN ٢٣ - أخذ موظف، بدون إذن، مركبة من مركبات الأمم المتحدة.
    24. A staff member received and used a United Nations vehicle without authorization. UN 24 - تسلم موظف مركبة من مركبات الأمم المتحدة واستخدمها بدون إذن.
    40. A staff member drove a United Nations vehicle without a valid movement of personnel form and without security clearance. UN 40 - قاد موظف مركبة من مركبات الأمم المتحدة بدون استمارة صالحة لتحركات الأفراد وبدون تصريح أمني.
    The driver of the United Nations vehicle then delivered the United Nations property to the residence of the store clerk. UN وقام سائق مركبة الأمم المتحدة بعد ذلك بتوصيل ممتلكات الأمم المتحدة إلى منزل كاتب المخازن.
    One of the armed men fired two warning shots and forcibly took 1 rifle, 10 magazines and 300 rounds of ammunition from the United Nations vehicle. UN وأطلق أحد المسلحين طلقتين تحذيريتين وسلب من مركبة الأمم المتحدة بندقية واحدة و 10 مخازن ذخيرة و 300 طلقة نارية.
    The bombing of a United Nations vehicle in Pristina on 19 February 2007, alleged to have been carried out by the " renewed Kosovo Liberation Army (KLA) " , was condemned by all political forces in Kosovo, as well as the Kosovo Protection Corps Headquarters. UN وصدرت إدانات من جميع القوى السياسية في كوسوفو وكذلك من مقر فيلق حماية كوسوفو، لتفجير مركبة للأمم المتحدة في بريشتينا يوم 19 شباط/فبراير 2007 يُزعم أن " جيش تحرير كوسوفو المتجدد " هو الذي قام به.
    (a) An individual who was involved in a motor accident with a United Nations vehicle claimed aftercare medical treatment amounting to $3,597; UN (أ) طالب شخص أصيب في حادث اصطدام بمركبة تابعة للأمم المتحدة بمصاريف علاج طبي بعد معالجته تبلغ 597 3 دولارا؛
    At the time of the accident the staff member was driving a United Nations vehicle on duty, and thus was performing an act in the course of his official duties within the meaning of immunity from legal process under the 1946 Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. UN وكان الموظف عند وقوع الحادث يقود مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة أثناء قيامه بعمله، وبذا فإنه كان يقوم بعمل أثناء أدائه لمهامه الرسمية ضمن مفهوم الحصانة من اﻹجراءات القانونية بموجب اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها لعام ١٩٤٦.
    On one such occasion, a United Nations Military Observer was injured and there was minor damage to a United Nations vehicle. UN وفي إحدى هذه الحالات، أصيب أحد المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة وحدث تلف بسيط لإحدى سيارات الأمم المتحدة.
    On average a United Nations vehicle accident is recorded every 25,894 kms. UN وفي المتوسط، تسجل حادثة لمركبة تابعة للأمم المتحدة في كل 894 25 كيلومترا.
    e. Licence plate number of any United Nations vehicle involved: UN ﻫ - رقم لوحة الرخصة ﻷي مركبة متورطة تابعة لﻷمم المتحدة:
    18. A staff member drove a United Nations vehicle without a United Nations permit and caused a traffic accident, which caused bodily injury to another staff member and extensive damage to a United Nations vehicle and to the property of a third party. UN 18 - قاد أحد الموظفين سيارة تابعة للأمم المتحدة دون ترخيص صادر عن المنظمة وتسبب في حادث مروري ألحق إصابة بدنية بموظف آخر وأضرارا جسيمة بسيارة تابعة للأمم المتحدة وممتلكات طرف ثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more