Thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
United Nations Verification Mission in Guatemala: renewal of mandate | UN | بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: تجديد ولاية البعثة |
65. The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has continued to verify compliance with the peace agreements reached in 1996. | UN | 65 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام المتوصل إليها في عام 1996. |
Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004 | UN | الهيكل التنظيمي المقترح لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 |
:: Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | :: فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Annex Twelfth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثاني عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
A woman has also been appointed as Deputy Head of Mission of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وعُينت امرأة أيضا كنائب لرئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
That, in essence, is the function of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وتلك في جوهرها هي المهمة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Part of our support has also been through contributions to maintain the presence of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وثمة جزء من دعمنا يتمثل أيضاً في عملنا للحفاظ على وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
The United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) began operating in 1994 and lasted a decade. | UN | بدأت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عملها في عام 1994، ودامت عقدا. |
United Nations Verification Mission in Guatemala: renewal of mandate | UN | بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: تجديد ولاية البعثة |
Fourteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الرابع عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
For that reason, we support the extension of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala for one more year. | UN | وإننا لهذا السبب، نعرب عن تأييدنا لتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لمدة سنة أخرى. |
We endorse the recommendation that the United Nations Verification Mission in Guatemala remain to monitor progress through 2004. | UN | ونحن نؤيد التوصية بالإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لرصد التقدم المحرز حتى نهاية عام 2004. |
Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004 | UN | الهيكل التنظيمي المقترح لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
At the fifty-ninth session, on 31 December 2004, the United Nations Verification Mission in Guatemala came to a close. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، أعلن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، انتهاء مهمة بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا. |
The remaining 40 vehicles will be acquired through transfer from the United Nations Verification Mission in Guatemala. | UN | وسيتم اقتناء المركبات الـ 40 الباقية بواسطة نقلها من بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا. |
There are three women deputy heads in peacekeeping missions: UNOMIG, the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وهناك ثلاث نساء نائبات لرؤساء بعثات لحفظ السلام هي: بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Having considered the report of the Secretary-General on the financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala A/53/775. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة في غواتيمالا)١(، والتقريرين ذوي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |