The representatives of the United States and Israel said they felt that the letter was a letter of apology, that it addressed the issue and was sufficient. | UN | وقال ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل إنهما يشعران بأن الرسالة كانت رسالة اعتذار، وإنها تناولت المسألة وكانت كافية. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلا كل من الولايات المتحدة وإسرائيل. |
commitment to the peace process, but failure by the United States and Israel to do so in turn would have serious consequences that would be difficult to foresee. | UN | واختتم كلمته بقوله إن الوفد الفلسطيني يؤكد من جديد التزامه بعملية السلم، ولكن عدم قيام الولايات المتحدة واسرائيل بذلك بدورهما من شأنه أن تكون له آثار خطيرة من الصعب التنبؤ بها. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه ممثل كل من الولايات المتحدة وإسرائيل. |
In explanation of their positions after the adoption of the resolution, statements were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وإسرائيل تعليلا لموقفهما بعد اعتماد القرار. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل التصويت. |
The Commission spied on Iraq for the United States and Israel. | UN | فاللجنة قامت بالتجسس على العراق لصالح الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تفسيرا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Before the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وقبل التصويت أدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
In explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين عامين قبل التصويت. |
Statements in explanations of vote after the vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة وإسرائيل تعليلا للتصويت بعد إجرائه. |
The historical bond between the United States and Israel has never been stronger, you can all relax. | Open Subtitles | الرابطة التاريخية بين الولايات المتحدة وإسرائيل لم تكن أقوى، يمكنك كل الاسترخاء. |
The United Nations, as well as the United States and Israel, have made significant progress in recent years toward the elimination of human trafficking. | UN | وقد أحرزت الأمم المتحدة فضلا عن الولايات المتحدة وإسرائيل قدرا مهما من التقدم في السنوات الأخيرة باتجاه القضاء على الاتجار بالبشر. |
In general, Japan continued to show a consistent reduction trend since 2003, while the United States and Israel showed relatively large fluctuations over several years. | UN | وبصورة عامة، استمرت اليابان في تسجيل اتجاه تنازلي منذ عام 2003، في حين سجلت الولايات المتحدة وإسرائيل تقلبات كبيرة نسبياً خلال سنوات عدة. |
The report had failed to address the acts of terrorism perpetrated against her country, the assassination of Iranian scientists or the daily threats of military action made by the United States and Israel. | UN | ولم يتناول التقرير أعمال الإرهاب المرتكبة ضد بلدها، واغتيال العلماء الإيرانيين أو التهديدات اليومية بالقيام بإجراءات عسكرية من جانب الولايات المتحدة وإسرائيل. |
The votes cast by the United States and Israel had shocked his delegation. | UN | ٢٥ - وقال إن تصويت الولايات المتحدة واسرائيل قد أصاب وفده بصدمة. |
In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Malaysia, the United States and Israel. | UN | وأدلى ممثلو ماليزيا، والولايات المتحدة وإسرائيل ببيانات تفسيرا للتصويت بعد التصويت. |
89. Before the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Israel. | UN | 89 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت. |