"united states and puerto rico" - Translation from English to Arabic

    • الولايات المتحدة وبورتوريكو
        
    Most of the Puerto Rican population were dissatisfied with the existing political relationship between the United States and Puerto Rico. UN وقالت إن غالبية سكان بورتوريكو غير راضين عن العلاقة السياسية القائمة بين الولايات المتحدة وبورتوريكو.
    Oscar López Rivera had grown up in that context, and his continued imprisonment showed that the relationship between the United States and Puerto Rico was one of master and slave. UN ولقد شبّ أوسكار لوبيس ريفيرا في ظل هذا السياق، ومواصلة حبسه تبيّن أنّ العلاقة بين الولايات المتحدة وبورتوريكو هي علاقة السيّد بالعبد.
    The current President of the United States had declared publicly that he would make a statement in the forthcoming months on the relationship between the United States and Puerto Rico. UN أما الرئيس الحالي للولايات المتحدة فقد أعلن للرأي العام أنه سيلقي في الأشهر المقبلة كلمة بشأن العلاقات بين الولايات المتحدة وبورتوريكو.
    The results of the vote had made it clear that neither the maintenance of the relations currently existing between the United States and Puerto Rico, nor annexation of Puerto Rico by the United States, would receive the approval of the majority. UN وفي أعقاب هذا الاستفتاء، تجلى بوضوح أن لا اﻹبقاء على العلاقات الحالية بين الولايات المتحدة وبورتوريكو ولا ضم بورتوريكو إلى الولايات المتحدة يلقيان قبولا لدى الغالبية.
    11. The colonial relationship between the United States and Puerto Rico was demonstrated in a number of ways. UN 11 - وأضاف قائلاً إن العلاقة الاستعمارية بين الولايات المتحدة وبورتوريكو ظهرت في عدة طرق.
    (b) In November 2007, athletes from the United States and Puerto Rico were prevented from taking part in the 2007 Marabana marathon. UN (ب) وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، مُنع رياضيون من رعايا الولايات المتحدة وبورتوريكو من المشاركة في سباق ' ' ماراهابانا 2007``.
    30. The current situation between the United States and Puerto Rico was unsustainable, and the political, social and economic contradictions of the relationship were increasing daily. UN 30 - واستطرد قائلا إن الحالة الراهنة للعلاقة بين الولايات المتحدة وبورتوريكو لا يمكن تبريرها وأن التناقضات السياسية والاجتماعية والاقتصادية في هذه العلاقة ما فتئت تتزايد حدة على مر الأيام.
    The status of Puerto Rico was not a domestic matter to be settled by the United States and Puerto Rico, as claimed by the United States; it must be settled in the General Assembly of the United Nations, the custodian of freedom and self-determination of peoples. UN وحالة بورتوريكو ليست مسألة محلية كي تفصل فيها الولايات المتحدة وبورتوريكو لوحدهما، كما تدّعي الولايات المتحدة. وإنما يجب تسويتها داخل الجمعية العامة للأمم المتحدة التي وضعت حقوق الشعوب في الحرية وتقرير المصير في عهدتها.
    27. Although the promulgation, in 1953, of the Puerto Rican Constitution had been cited by the United States as evidence of the island's independence, attempts by the federal Government to impose the death penalty, a punishment expressly prohibited by that Constitution, illustrated the ongoing colonial relationship between the United States and Puerto Rico. UN 27 - وأضاف أنه رغم أن الولايات المتحدة استشهدت بأن تعميم دستور بورتوريكو عام 1953 كان دليلا على استقلال الجزيرة، فمحاولات الحكومة الاتحادية لفرض عقوبة الإعدام، وهي عقاب يحظره ذلك الدستور صراحة، تصور العلاقة الاستعمارية الجارية بين الولايات المتحدة وبورتوريكو.
    The meeting of the Central Board of the International Basketball Federation, scheduled to be held in Havana from 7 to 10 November 2012, had to be cancelled because the United States authorities refused to grant travel permits to Board members from the United States and Puerto Rico. UN وألغت السلطات الأمريكية اجتماع اللجنة التنفيذية للاتحاد الدولي لكرة السلة الذي سيعقد في هافانا في الفترة من 7 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، حيث إنها رفضت منح تصاريح السفر إلى أعضاء اللجنة من ممثلي اللعبة في الولايات المتحدة وبورتوريكو.
    Other PPD members, however, openly supported the sovereign free association, which was defined on the ballot as " free and voluntary political association, the specific terms of which shall be agreed upon between the United States and Puerto Rico " . UN ومع ذلك، أيد أعضاء آخرون من الحزب الشعبي الديمقراطي صراحة خيار الارتباط الحر ذي السيادة الذي وصفته بطاقة الاقتراع بأنه " ارتباط سياسي طوعي حر، توافق الولايات المتحدة وبورتوريكو على شروطه المحددة " .
    Contrary to what was stated in General Assembly resolution 748 (VII) concerning the cessation of the transmission of information under Article 73 e of the Charter in respect of Puerto Rico, the Constitution of 1952 did not constitute an agreement for a political association between the United States and Puerto Rico and had given the territory the attributes of political sovereignty. UN وخلافا لما ذكر في قرار الجمعية العامة 748 (د-8) بخصوص التوقف عن نقل المعلومات بشأن بورتوريكو بموجب المادة 73 هـ من الميثاق، فإن دستور عام 1952 لا يشكل اتفاقا حول الترابط السياسي بين الولايات المتحدة وبورتوريكو وقد منح الإقليم ميزات السيادة السياسية.
    Despite expectations to the contrary, in March, the Senate approved a bill that authorized the July referendum and included the constitutional assembly on status as a possible way to resolve the political relationship between the United States and Puerto Rico. UN وعلى عكس التوقعات، وافق مجلس الشيوخ في آذار/مارس على مشروع قانون يأذن بإجراء استفتاء في تموز/يوليه، اعتبر الجمعية الدستورية المعنية بوضع بورتوريكو إحدى الوسائل التي يمكن بواسطتها تسوية العلاقة السياسية بين الولايات المتحدة وبورتوريكو().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more