"united states delegation to" - Translation from English to Arabic

    • وفد الولايات المتحدة إلى
        
    • وفد الولايات المتحدة في
        
    • التزام وفد الولايات المتحدة
        
    • وفد الولايات المتحدة لدى
        
    She called on the United States delegation to reconsider its vote. UN ودعت وفد الولايات المتحدة إلى أن يعيد النظر في التصويت الذي أدلى به.
    The Foundation's Global Programmes Coordinator attended the session and also attended meetings organized by the United States delegation to the Commission; UN حضر منسق البرامج العالمية بالمؤسسة الدورة، كما حضر الاجتماعات التي نظمها وفد الولايات المتحدة إلى اللجنة؛
    In 1998, he served as a member of the United States delegation to the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the establishment of an International Criminal Court, at Rome. UN وفي عام 1998 اشترك كعضو في وفد الولايات المتحدة إلى مؤتمر روما المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    In June 2001, she served as head of the United States delegation to the United Nations Committee for Programme and Coordination meeting. UN وفي حزيران/يونيه 2001، رأست وفد الولايات المتحدة في اجتماع لجنة البرنامج والتنسيق التابعة للأمم المتحدة.
    I would therefore take this opportunity to reaffirm the commitment of the United States delegation to work closely with the P-6 and all parties over the next few weeks to ensure that in 2010 the Conference on Disarmament will continue along the path of progress re-embarked upon this year. UN وعليه فإنني أغتنم هذه الفرصة لأعيد التأكيد على التزام وفد الولايات المتحدة بالعمل في تعاون وثيق مع فريق الرؤساء الستة وجميع الأطراف طوال الأسابيع القليلة القادمة حتى نضمن استمرار مسيرة مؤتمر نزع السلاح في عام 2010 على طريق التقدم الذي عاد إليه هذا العام.
    She was said to have been a member of the United States delegation to the Commission two years before the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights. UN وذُكر أنها كانت عضوا في وفد الولايات المتحدة لدى اللجنة قبل سنتين من انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    I have the honour of serving on the United States delegation to the General Assembly at its fifty-eighth session from the public at large. UN وأتشرف بأن أعمل في وفد الولايات المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين كفرد من عامة الشعب.
    :: Member of the United States delegation to the XIX International Congress of Supreme Audit Institutions, 2007, in Mexico City. UN :: عضو وفد الولايات المتحدة إلى المؤتمر الدولي التاسع عشر للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، 2007 في مكسيكو.
    :: Member of the United States delegation to the XIX International Congress of Supreme Audit Institutions, 2007 in Mexico City, Mexico. UN :: عضو وفد الولايات المتحدة إلى المؤتمر الدولي التاسع عشر للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، 2007 في مدينة مكسيكو، المكسيك.
    Reports generated at those events would be reviewed and used by the United States delegation to the special session. UN وقالت ان التقارير التي أعدت نتيجة لهذه المناسبات سيتم استعراضها واستخدامها من جانب وفد الولايات المتحدة إلى الدورة الاستثنائية.
    In 1990, he was a Public Member of the United States delegation to the Conference on Security and Cooperation in Europe Conference on Human Dimensions in Copenhagen. UN وفي عام 1990، كان عضوا رسميا في وفد الولايات المتحدة إلى مؤتمر التعاون والأمن في أوروبا المعني بالأبعاد الإنسانية في كوبنهاغن.
    I invite the United States delegation to think over what its representative said so irresponsibly before the General Assembly. UN وأدعو وفد الولايات المتحدة إلى التفكير مليا وكثيرا فيما ورد على لسان ممثلها من كلام غير مسؤول أمام الجمعية العامة حول هذا الموضوع.
    I was privileged to accompany Secretary of State Clinton when she led the United States delegation to the Conference last month and I look forward to continuing to work with your governments on this issue. UN وتشرفت بمرافقة وزيرة الخارجية كلينتون عندما قادت وفد الولايات المتحدة إلى المؤتمر في الشهر الماضي وأتطلع إلى مواصلة العمل مع حكوماتكم بشأن هذه المسألة.
    We heard today a response from the United States delegation to the NAM proposal, and now we are hearing a proposal from the United States that seems to me to be a new proposal, not the Chair's proposal. UN سمعنا اليوم استجابة من وفد الولايات المتحدة إلى اقتراح حركة عدم الانحياز، ونسمع الآن اقتراحا من الولايات المتحدة يبدو لي أنه اقتراح جديد، وليس اقتراح الرئيس.
    She headed the United States delegation to the negotiations for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols as well as the United Nations Convention against Corruption. UN وتولت رئاسة وفد الولايات المتحدة إلى المفاوضات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة وكذلك بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The Acting Undersecretary of State for Arms Control and International Security led the United States delegation to the event, at which PSI partner States recognized the critical role the Initiative has played in countering the spread of WMD. UN وترأس وكيل وزارة الخارجية بالنيابة لشؤون تحديد الأسلحة والأمن الدولي وفد الولايات المتحدة إلى المناسبة، التي سلمت فيها الدول الشريكة في المبادرة بالدور الحاسم الذي تؤديه المبادرة في مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    10/ Letter dated 3 March 1995 from Mrs. Geraldine A. Ferraro, Ambassador and Head of the United States delegation to the fifty-first session of the Commission on Human Rights. UN )١٠( رسالة مؤرخة ٣ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من سعادة السيدة جيرالدين أ. فيرارو، السفيرة، رئيسة وفد الولايات المتحدة إلى الدورة ٥١ للجنة حقوق الانسان.
    Mr. Webb (United States of America): My name is Wellington Webb, and I am privileged to serve on the United States delegation to the General Assembly at its sixty-fourth session, at the invitation of my friend President Obama. UN السيد ويب (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): اسمي ويلنغتون ويب، ويشرفني أن أخدم في وفد الولايات المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بناءً على دعوة صديقي الرئيس أوباما.
    At our morning meeting we learned with great sadness of the passing away of the former member of the United States delegation, Mr. Ed Cummings, who served as Counsellor for Legal Affairs at the United States Mission in Geneva and head of the United States delegation to most of the CCW-related meetings. UN علمنا في جلستنا المعقودة هذا الصباح ببالغ الأسى والأسف وفاة العضو السابق في وفد الولايات المتحدة الأمريكية السيد إد كامنغز، الذي عَمِل مستشاراً للشؤون القانونية ببعثة الولايات المتحدة في جنيف، وترأس وفد الولايات المتحدة في أكثرية الجلسات المتعلقة باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية.
    Member, United States delegation to the plenipotentiary codification conferences on the Law of Treaties, Succession of States in Respect of Treaties, Succession of States in Respect of Property, Debts and Archives, Treaties Concluded between States and International Organizations or between International Organizations. UN عضو وفد الولايات المتحدة في مؤتمرات المفوضين لتدوين قانون المعاهدات، وخلافة الدول فيما يتعلق بالمعاهدات، وخلافة الدول فيما يتعلق بالممتلكات والديون والمحفوظات، والمعاهدات المبرمة بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية.
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): The United States delegation to the First Committee has arranged for a visit to the site of the terrorist attack on the World Trade Center on Thursday, 1 November. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): وضع وفد الولايات المتحدة في اللجنة الأولى ترتيبات لزيارة موقع الهجوم الإرهابي على مركز التجارة العالمي في يوم الخميس، 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    But the fact that we have reached this point gives us great confidence that our ultimate objective is indeed achievable, and I again am pleased to commit the United States delegation to continue to exert every effort and provide all assistance in the months ahead. UN ومع ذلك، فإن بلوغنا هذه النقطة يعطينا ثقة كبيرة بأن هدفنا النهائي قابل فعلياً للتحقيق. ويُسعدني أن أعيد تأكيد التزام وفد الولايات المتحدة بمواصلة بذل كل الجهود وتقديم جميع أشكال المساعدة في الشهور القادمة.
    :: Member of the United States delegation to the XVII INCOSAI, in 2001 in Seoul. UN :: عضو وفد الولايات المتحدة لدى المؤتمر الدولي السابع عشر للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات الذي عقد في عام 2001 في سول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more