"united states nuclear" - Translation from English to Arabic

    • النووية للولايات المتحدة
        
    • النووي للولايات المتحدة
        
    • النووية الأمريكية
        
    • الولايات المتحدة النووي
        
    • النووية بالولايات المتحدة
        
    • النووية في الولايات المتحدة
        
    • النووي الأمريكي
        
    • النووي في الولايات المتحدة
        
    • النووية التابعة للولايات المتحدة
        
    • الولايات المتحدة من الأسلحة النووية
        
    • النووي من الولايات المتحدة
        
    • النووي من قِبل الولايات المتحدة
        
    • النووية التي أجرتها الولايات المتحدة
        
    This notwithstanding, the United States nuclear tests have never been made an issue in the Security Council. UN وبالرغم من ذلك، فإن التجارب النووية للولايات المتحدة لم تصبح إطلاقا قضية في مجلس الأمن.
    Yet this too fails to grasp the essence of United States nuclear policy. UN ومع ذلك، فإن جوهر السياسة النووية للولايات المتحدة الأمريكية ليس مفهوماً بعد.
    In 2004, for instance, the Bush Administration took steps to reduce dramatically the size of the overall United States nuclear stockpile. UN وعلى سبيل المثال، اتخذت إدارة بوش في عام 2004 خطوات لتخفيض حجم إجمالي المخزن النووي للولايات المتحدة بشكل كبير.
    We have also seen the United States nuclear Posture Review. UN كما رأينا استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة.
    In the middle of the 1970s, more than 1,000 pieces of United States nuclear weapons found their way into South Korea. UN وفي منتصف السبعينات، كان أكثر من 000 1 قطعة من الأسلحة النووية الأمريكية قد وجدت طريقها إلى كوريا الجنوبية.
    And, by 2012, the United States nuclear stockpile will be the smallest that it has been in several decades. UN وبحلول عام 2012، سوف يكون مخزون الولايات المتحدة النووي أصغر مخزون لها منذ عدة عقود.
    We have been particularly disquieted by recent statements regarding the United States nuclear policy. UN وإن ما أقلقنا, بشكل خاص, هي التصريحات الأخيرة التي صدرت بشأن السياسة النووية للولايات المتحدة.
    A review of the United States nuclear policy reveals the continuation of a disturbing trend. UN ويتبين من استعراض السياسة النووية للولايات المتحدة استمرار وجود اتجاه يبعث على الانزعاج.
    A review of the United States nuclear policy reveals the continuation of a disturbing trend. UN ويتبين من استعراض السياسة النووية للولايات المتحدة استمرار وجود اتجاه يبعث على الانزعاج.
    :: A comprehensive United States nuclear warhead modelling and measurement campaign to establish a comprehensive nuclear warhead and component signature set. UN القيام بحملة شاملة لنمذجة وقياس الرؤوس الحربية النووية للولايات المتحدة لوضع مجموعة شاملة تُحدد نوع الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها.
    A review of the United States nuclear policy reveals the continuation of a disturbing trend. UN ويتبيّن من استعراض السياسة النووية للولايات المتحدة استمرار وجود اتجاه يبعث على الانزعاج.
    2. United States nuclear stockpile transparency UN 2- شفافية المخزون النووي للولايات المتحدة
    2. United States nuclear stockpile transparency UN 2 - شفافية المخزون النووي للولايات المتحدة
    By September 2009, the United States nuclear stockpile was reduced by 84 per cent from its peak in 1967. UN وبحلول أيلول/سبتمبر 2009، خُفص المخزون النووي للولايات المتحدة بنسبة 84 في المائة من أعلى مستوى وصل إليه في عام 1967.
    The 2010 United States nuclear Posture Review outlined the United States Administration's approach to reducing nuclear dangers and pursuing the goal of a world without nuclear weapons. UN وحدد استعراض الوضع النووي للولايات المتحدة في عام 2010 النهج الذي تتبعه إدارة الولايات المتحدة من أجل تقليل الأخطار النووية واتباع الهدف المتعلق بإقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    By 2012 the United States nuclear stockpile will be reduced to nearly one quarter of what it was at the end of the cold war, and United States operationally deployed strategic nuclear warheads will be reduced to one third of the 2001 levels. UN وبحلول عام 2012، سيكون المخزون النووي للولايات المتحدة قد خفض إلى حوالي ربع ما كان عليه عند انتهاء الحرب الباردة، وستخفض الرؤوس النووية الاستراتيجية للولايات المتحدة المنشورة على مسرح العمليات إلى ثلث ما كانت عليه مستويات عام 2001.
    In 1991, NATO based five different types of United States nuclear weapons on its soil. UN وفي عام 1991، وضع حلف شمال الأطلسي خمسة أنواع مختلفة من الأسلحة النووية الأمريكية على أراضيه.
    Koreans suffered directly from the United States nuclear attacks on Hiroshima and Nagasaki; the death toll of Koreans resulting from the above-mentioned attacks is the second largest in the world, behind only that of Japanese. UN وقد عانى الكوريون مباشرة من الهجمات النووية الأمريكية على هيروشيما وناغازاكي، وإن عدد القتلى من الكوريين الذي نجم عن هذه الهجمات يمثل ثاني أكبر عدد في العالم بعد اليابانيين.
    The denuclearization of the Korean Peninsula is closely related with the United States nuclear policy towards the DPRK. UN ويرتبط إخلاء شبه الجزيرة الكورية من السلاح النووي ارتباطا وثيقا بالسياسة النووية الأمريكية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    There's over 200 tons of uranium Missing from the United States nuclear storage. Open Subtitles هناك أكثر من 200 طن من اليورانيوم مفقود من مخزن الولايات المتحدة النووي.
    Stakeholder involvement in consequence management is currently a central theme of this work, and of a workshop planned by the United States nuclear Regulatory Commission for October 2010. UN وأصبح إشراك أصحاب المصلحة في إدارة العواقب حاليا موضوعا رئيسيا في هذا العمل، وفي حلقة عمل خططت لها اللجنة التنظيمية النووية بالولايات المتحدة لتشرين الأول/أكتوبر 2010.
    United States nuclear Regulatory Commission UN اللجنة التنظيمية النووية في الولايات المتحدة
    Moreover, until achievement of the changes in the regional and global security environment called for in the NPT's preamble, the United States nuclear deterrent will continue to make an important contribution to nuclear non-proliferation. UN وإضافة إلى ذلك سيظل الردع النووي الأمريكي يشكل مساهمة مهمة في عدم انتشار الأسلحة النووية ريثما تطرأ تغييرات على بنية الأمن الإقليمية والعالمية التي تدعو إليها ديباجة معاهدة عدم الانتشار.
    In addition, the United States nuclear community is exploring the technical steps needed to ensure irreversibility, verifiability and transparency as essential building blocks of nuclear disarmament. UN يضاف إلى ذلك أن المجتمع النووي في الولايات المتحدة يستكشف الخطوات التقنية اللازمة لضمان اللارجعة والقابلية للتحقق والشفافية بوصفها الركائز الأساسية لنزع السلاح النووي.
    The only remaining United States nuclear weapons in Europe, air-delivered gravity bombs, had been reduced by well over 50 per cent. UN كما خفضت القنابل التي يتم إسقاطها من الطائرات، وبعض الأسلحة النووية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والتي لا تزال في أوروبا بأكثر من 50 في المائة.
    By 2012, the United States nuclear weapons stockpile will be less than 25 per cent of the 1991 total and at its lowest levels since the 1950s. UN وبحلول عام 2012، سيصبح مخزون الولايات المتحدة من الأسلحة النووية أقل بنسبة 25 في المائة مما كان عليه في عام 1991، وعلى أدنى مستوياته منذ الخمسينيات.
    The United States nuclear threat against the Democratic People's Republic of Korea is no fiction at all. UN والتهديد النووي من الولايات المتحدة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ليس خيالا على الإطلاق.
    Likewise, the United States nuclear threat is the main factor of acute confrontation in the Korean peninsula. UN وبالمثل، يشكل التهديد النووي من قِبل الولايات المتحدة العامل الرئيسي في المواجهة الحادة في شبه الجزيرة الكورية.
    In connection with the United States nuclear tests in the Enewetak Atoll, the compensation entailed payment for temporary usage of land and for relocation costs. UN ففيما يتعلق بالتجارب النووية التي أجرتها الولايات المتحدة في " جزيرة Eniwetok المرجانية " ، استتبع التعويض دفع تكاليف الاستخدام المؤقت للأرض وتكاليف نقل السكان إلى أماكن أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more