"united states of america and europe" - Translation from English to Arabic

    • الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا
        
    Israel already worked closely with its partners in the United States of America and Europe in fields such as Earth monitoring and soil mapping. UN وقد عملت إسرائيل بالفعل بشكل وثيق مع شركائها في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا في مجالات مثل رصد الأرض ورسم خرائط للتربة.
    Staff should go into factories, not only in the United States of America and Europe but also in Asia and Africa, to see the reality of how industry was changing, otherwise they would be desktop technicians. UN فينبغي أن يذهب الموظفون إلى المصانع، ليس في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا فحسب، وإنما في آسيا وأفريقيا أيضا، ليشاهدوا على الواقع كيف تتغير الصناعة، وإلا أصبحوا فنيين إداريين.
    Efforts to combat paedophilia included the establishment of a blacklist banning known offenders from returning to Thailand, since most paedophiles were foreigners from the United States of America and Europe. UN وتشمل جهود مكافحة اشتهاء الأطفال إنشاء قائمة سوداء تمنع مرتكبيه من العودة إلى تايلند، ما دام أن معظم المتورطين أجانب من الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    The assumed shock takes the form of a decline in equity markets in the United States of America and Europe of 40 per cent from their peaks. UN وتتخذ الصدمة المفترضة شكل انحدار شديد في سوق الأسهم في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا تقدر بنسبة 40 في المائة من نقطة الذروة التي وصلتها قيمة تلك الأسهم.
    In that Montenegro enjoys increasing support and assistance, especially of the developed countries, among them the United States of America and Europe, in particular. UN ويتلقى الجبل الأسود التأييد والمساعدة باطراد ولا سيما من البلدان المتقدمة النمو ومن بينها الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا بصورة خاصة.
    Moreover, while the export level to the United States of America and Europe was severely impacted, its effect on the aggregated economy was limited. UN وعلاوة على ذلك، فإنه بينما تأثر مستوى التصدير إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا تأثراً شديداً كان تأثيره على الاقتصاد الكلي محدوداً.
    40. Organized crime is another problem that afflicts the region, with some countries having become transit points for illegal drugs moving from South America to the United States of America and Europe. UN 40 - وتمثل الجريمة المنظمة مشكلة أخرى تعاني منها المنطقة، حيث أصبحت بعض البلدان نقاط عبور للمخدرات غير المشروعة المتجهة من جنوب أمريكا إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    21. Venezuela had adopted programmes to prevent the use of its territory by powerful drug trafficking cartels as they brought drugs to the principal markets, in the United States of America and Europe. UN 21 - واعتمدت فنزويلا برامج لمنع استخدام إقليمها من قبل عصابات تهريب المخدرات ذات النفوذ القوي لإدخال المخدرات إلى الأسواق الرئيسية في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Subsequently, 12 fellows from the Arab world travelled to the United States of America and Europe (Belgium, France and Germany). UN وفيما بعد، سافر 12 زميلاً من العالم العربي إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا (ألمانيا وبلجيكا وفرنسا).
    In collaboration with partners from the United States of America and Europe, UNESCO is implementing the “Biosphere Reserve Integrated Monitoring” initiative which collects environmental data which could be used in the field of the Convention’s work on desertification benchmarks and indicators. UN وبالتعاون مع شركاء من الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا تنفذ اليونسكو مبادرة " الرصد المتكامل للمنطقة المحمية في المحيط الحيوي " التي تجمع المعطيات البيئية الممكن استخدامها في مجال عمل الاتفاقية بشأن علامات التصحر المرجعية ومؤشراته.
    36. In terms of global impact, the South-South interactions of China have been a major factor in protecting Africa and Latin America from experiencing many of the negative impacts of the recession experienced by the United States of America and Europe. UN 36 - ومن حيث الأثر العالمي، فقد كانت تعاملات الصين في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب عاملا رئيسيا في حماية أفريقيا وأمريكا اللاتينية من التعرض لكثير من الآثار السلبية للتراجع الاقتصادي الذي شهدته الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا.
    Between September 2008 and May 2009, the market capitalization of banks in the United States of America and Europe declined by 60 per cent (or $2 trillion). UN وفي الفترة بين أيلول/سبتمبر 2008 وأيار/مايو 2009، تراجعت رسملة سوق المصارف في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا بنسبة 60 في المائة (أو بمبلغ 2 تريليون دولار).
    In United States of America and Europe (Belgium, France, Italy, United Kingdom) members are involved in the full range of activities mentioned above but give more attention to advocacy on behalf of the poor. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا (إيطاليا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة)، يشارك أفراد المؤسسة في جميع أنواع الأنشطة المشار إليها أعلاه، غير أنهم يولون اهتماما أكثر لأنشطة الدعوة باسم الفقراء.
    Following the abolition of quotas on 1 January 2005, exports of clothing and textiles from China to the United States of America and Europe surged in the first quarter, triggering two concerns: first, the impact on manufacturers of these products in the developed countries and, second, the consequences for other developing countries that also export textiles. UN وفي أعقاب إلغاء الحصص في 1 كانون الثاني/يناير 2005، ارتفعت صادرات الملابس والمنسوجات من الصين إلى الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا في الربع الأول، مما أدى إلى إثارة شاغلين، أولهما، تأثير ذلك على مصانع هذه المنتجات بالبلدان المتقدمة النمو، وثانيهما، العواقب المترتبة على ذلك في البلدان النامية الأخرى التي تصدر المنسوجات أيضا.
    In North America (United States of America) and Europe (Belgium, France, Italy, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) members are involved in the full range of activities mentioned above, but give more attention to advocacy on behalf of the poor. UN وفي أمريكا الشمالية (الولايات المتحدة الأمريكية) وأوروبا (إيطاليا وبلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، يشارك أفراد المؤسسة في جميع أشكال الأنشطة المشار إليها أعلاه، غير أنهم يولون اهتماما أكثر بأنشطة الدعوة باسم الفقراء.
    Today, while the yields of wheat and maize in the United States of America and Europe are relatively high (about 80 per cent of the potential), they are much lower in developing countries, especially in sub-Saharan Africa, and for orphan crops. UN واليوم، بينما تعد غلة القمح والذرة الصفراء في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا مرتفعة نسبيا (حوالي 80 في المائة مما يمكن تحقيقه())، فإنها أقل بكثير في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وكذلك بالنسبة للمحاصيل اليتيمة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more