"united states senate" - Translation from English to Arabic

    • مجلس شيوخ الولايات المتحدة
        
    • الشيوخ في الولايات المتحدة
        
    • مجلس الشيوخ الأمريكي
        
    • مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة
        
    • الشيوخ للولايات المتحدة
        
    • في مجلس الشيوخ اﻷمريكي
        
    • مجلس الشيوخ الأميركي
        
    • مجلس الشيوخ التابع للولايات المتحدة
        
    • لمجلس الشيوخ بالولايات المتحدة
        
    • الشيوخ الأمريكي من
        
    • الشيوخ التابع للولايات المتحدة في
        
    The failure by the United States Senate to ratify the Comprehensive Test-Ban Treaty had made its rapid entry into force unlikely. UN كما أن عدم تصديق مجلس شيوخ الولايات المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يقلل من احتمالات دخولها حيز النفاذ.
    As evidence of self-determination, the Navajo nation had a treaty with the United States of America which had been ratified by the United States Senate. UN وكدليل على تقرير المصير، فإن لأمة النافاهو معاهدة مع الولايات المتحدة الأمريكية صادق عليها مجلس شيوخ الولايات المتحدة.
    In addition, the United States Senate provided its advice on and consent to the Treaty on strategic arms reduction. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قدم مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة النصح بشأن معاهدة تخفيض اﻷسلحة الاستراتيجية وموافقته عليها.
    As of the writing of the present report, the bill had not yet been introduced in the United States Senate. UN وحتى كتابة هذا التقرير، لم يكن مشروع القانون قد عُرض بعد على مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة.
    Once the Treaty is signed, we will work with the United States Senate to pave the way for its ratification and entry into force. UN وبمجرد توقيع المعاهدة، سنعمل مع مجلس الشيوخ الأمريكي من أجل التصديق عليها ودخولها حيز النفاذ.
    In 1999, the United States Senate had encouraged the Administration to resume discussions with Guam but that had not occurred. UN وفي عام 1999، أوصى مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة الإدارة باستئناف المفاوضات مع غوام، لكن ذلك لم يحدث.
    Soon thereafter, however, the United States Senate declined to support ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN بيد أنه بعد ذلك بقليل امتنع مجلس شيوخ الولايات المتحدة عن تأييد التصديق على معاهدة حظر التجارب النووية.
    We are working toward its ratification, with the necessary advice and consent of the United States Senate. UN إننا نعمل من أجل التصديق على هذه الاتفاقية بعد الحصول على المشورة والموافقة الضروريتين من مجلس شيوخ الولايات المتحدة.
    Finland welcomes the recent ratification of START II by the United States Senate. UN وترحب فنلندا بتصديق مجلس شيوخ الولايات المتحدة مؤخرا على معاهدة ستارت الثانية.
    The United States Senate recently passed unanimously a three-year extension of that moratorium. UN وقد أقر مجلس شيوخ الولايات المتحدة مؤخرا، وباﻹجماع، تمديد هذا الوقف لمدة ثلاث سنوات.
    We will be seeking the consent of the United States Senate for ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN سنسعى إلى الحصول على موافقة مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة من أجل التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    He was confirmed unanimously by the United States Senate for each of his three presidential appointments. UN ونال موافقة مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة بالإجماع على كل تعيين من هذه التعيينات الرئاسية الثلاثة.
    First, in the process of nuclear disarmament it is significant that the United States Senate has ratified the Treaty on Strategic Offensive Reductions between Russia and the United States; Russian ratification is also greatly anticipated. UN أولا، في عملية نزع السلاح من المهم أن مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة قد صدق على معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين روسيا والولايات المتحدة؛ كما أن التصديق الروسي متوقع بصورة كبيرة.
    We therefore welcome with gratification President Clinton's statement at the opening of the general debate in the General Assembly that he would seek early ratification of the Treaty by the United States Senate. UN ولهذا، نرحب بامتنان بتصريح الرئيس كلينتون، في افتتاح المناقشة العامة في الجمعية العامة، بأنه سيسعى إلى إجراء التصديق على هذه المعاهدة من جانب مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة في تاريخ مبكر.
    Similarly, the United States Senate's vote not to ratify the CTBT against the President's advice was a disappointment. UN وبالمثل، فإن تصويت مجلس الشيوخ الأمريكي على عدم التصديق على المعاهدة خلافا لنصيحة الرئيس هو أمر مخيب للأمل.
    On 9 May 2003 a committee of the United States Senate passed a bill to that effect. UN وفي 9 أيار/مايو 2003، وافقت لجنة في مجلس الشيوخ الأمريكي على مشروع قانون لهذا الغرض.
    Under its Constitution, such ratification required approval of two thirds of the United States Senate. UN وبموجب دستور الولايات المتحدة، يشترط للتصديق على المعاهدة موافقة ثلثي مجلس الشيوخ الأمريكي.
    All this is recorded in the United States Senate minutes and there is abundant evidence, including long film footage. UN وهذا كله مسجل في محاضر مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة وهناك أدلة وافرة على ذلك، منها فيلم سينمائي طويل.
    That move led the Energy and Natural Resources Committee of the United States Senate to begin a process of consultation, public hearings and studies concerning the political status of Puerto Rico, with a view to holding a plebiscite there. UN وقد أدى هذا إلى بدء لجنة الطاقة والموارد الطبيعية في مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة في عملية تشاور وجلسات استماع علنية ودراسات بشأن المركز السياسي لبورتوريكو، تمهيدا لاجراء استفتاء هناك.
    - teaspoonful of dry anthrax in an envelope shut down the United States Senate in the fall of 2001. Open Subtitles كمية صغيرة من الجمرة الخبيثة الجافة وجدت في مظروف تسببت في إغلاق مجلس الشيوخ للولايات المتحدة في خريف 2001
    In addition, this year in the United States Senate, I sponsored and saw the passing of legislation that provided an additional $10 million for the development of more effective technology to locate and destroy mines. UN وبالاضافة إلى ذلك، قدمت في مجلس الشيوخ اﻷمريكي هذا العام تشريعا يقضي بتوفير ١٠ ملايين دولار إضافية لتطوير تكنولوجيا أكثر فعالية لتحديد مواقع اﻷلغام وتدميرها، وقد أقر هذا التشريع.
    The meeting of members of foreign aid committees was also organized at the United States Senate with UNFPA support. UN وجرى أيضا تنظيم اجتماع أعضاء لجان المعونة الخارجية بمقر مجلس الشيوخ التابع للولايات المتحدة بدعم من الصندوق.
    The proceedings are available on the United States Senate website. UN ويمكن الاطلاع على المداولات ذات الصلة على الموقع الشبكي لمجلس الشيوخ بالولايات المتحدة.
    PGA had a Washington Workshop on Post-Cairo Aid for Population on 18 October 1995 at the United States Senate to follow up the 1994 International Conference on Population and Development, held in Cairo. UN وعقدت المنظمة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ بمقر مجلس الشيوخ التابع للولايات المتحدة في واشنطن حلقة عمل بشأن تقديم المساعدة فيما بعد مؤتمر القاهرة للسكان لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد بالقاهرة عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more