"units at the" - Translation from English to Arabic

    • الوحدات على
        
    • وحدات على
        
    Together with the Force Headquarters and Contingent Commanders they have been working to establish Child Protection Monitoring units at the level of each battalion. UN وهما يعملان إلى جانب مقر قوة البعثة وقادة الوحدات على إنشاء وحدات للرصد معنية بحماية الأطفال داخل كل كتيبة.
    However, the African Union will continue to mobilize voluntary contributions from its Member States in a position to make them and from international partners to help build the capacity of the units at the sector level. UN إلا أن الاتحاد الأفريقي سيواصل حشد التبرعات من دوله الأعضاء التي بوسعها أن تقدمها ومن الشركاء الدوليين للمساعدة في بناء قدرة الوحدات على مستوى القطاعات.
    The principle of numerical uniformity as regards the size of the units at the various levels of federation is to ensure that everybody is at equal advantage in terms of distance from the decision-making centers. UN ويهدف مبدأ التوحيد العددي فيما يتعلق بحجم الوحدات على المستويات المختلفة لتكوين الاتحادات، إلى كفالة تكافؤ الفرص للجميع فيما يختص ببعد المسافة عن مراكز صنع القرار.
    There was no increase because of Member States being reluctant to pledge units at the rapid-deployment level of the United Nations Standby Arrangements System UN ولم يرتفع عدد الوحدات لأن الدول الأعضاء تمانع في التعهد بتوفير وحدات على مستوى النشر السريع في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية
    Funding under the Protocol's financial mechanism has enabled developing countries to establish units at the country level to implement national requirements under the Protocol. UN وبفضل التمويل في إطار الآلية المالية للبروتوكول، تمكنت البلدان النامية من إنشاء وحدات على المستوى القطري لتنفيذ المتطلبات الوطنية التي يقضي بها البروتوكول.
    While the agreement between UNIDO and UNDP establishing these units ended in 2009, and has also been subjected to a joint evaluation, the increased integration of these units at the level of TC formulation and delivery is an area where UNIDO is making progress. UN وفي حين أن الاتفاق المُبرم بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إنشاء هذه الوحدات انقضى أجله في عام 2009، وخضع أيضا لتقييم مشترك، فإن زيادة إدراج هذه الوحدات على مستوى صياغة مشاريع التعاون التقني وإنجازها هو أحد المجالات التي تحرز فيها اليونيدو تقدما.
    units at the helm. Open Subtitles الوحدات على رأس الفريق
    4. On the basis of the results of the survey and evaluation referred to in paragraph 3, the Committee shall make recommendations to the Conference of the Parties on ways and means to facilitate and strengthen networking of the units at the local, national and other levels, with a view to ensuring that the thematic needs set out in articles 16 to 19 of the Convention are addressed. UN ٤ - وبناء على نتائج الاستقصاء والتقييم المشار إليهما في الفقرة ٣، تقدم اللجنة توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن طرق ووسائل تيسير وتعزيز الربط الشبكي بين الوحدات على الصعيدين المحلي والوطني واﻷصعدة اﻷخرى، بغية ضمان تناول الحاجات الموضوعية المنصوص عليها في المواد ٦١ إلى ٩١ من الاتفاقية.
    4. On the basis of the results of the survey and evaluation referred to in paragraph 3, the Committee shall make recommendations to the Conference of the Parties on ways and means to facilitate and strengthen networking of the units at the local, national and other levels, with a view to ensuring that the thematic needs set out in articles 16 to 19 of the Convention are addressed. UN ٤- وتقدم اللجنة، بناء على نتائج المسح والتقييم المشار إليهما في الفقرة ٣، توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن طرق ووسائل تيسير وتعزيز الربط الشبكي بين الوحدات على الصعيدين المحلي والوطني واﻷصعدة اﻷخرى، بغية ضمان تناول الحاجات الموضوعية المنصوص عليها في المواد ٦١ إلى ٩١ من الاتفاقية.
    4. On the basis of the results of the survey and evaluation referred to in paragraph 3, the Committee shall make recommendations to the Conference of the Parties on ways and means to facilitate and strengthen networking of the units at the local, national and other levels, with a view to ensuring that the thematic needs set out in articles 16 to 19 of the Convention are addressed. UN ٤- بناء على نتائج الاستقصاء والتقييم المشار إليهما في الفقرة ٣، تقدم اللجنة توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن طرق ووسائل تيسير وتعزيز الربط الشبكي بين الوحدات على اﻷصعدة المحلية والوطنية وغيرها بغية ضمان معالجة الاحتياجات الموضوعية المنصوص عليها في المواد من ٦١ إلى ٩١ من الاتفاقية.
    4. On the basis of the results of the survey and evaluation referred to in paragraph 3, the Committee shall make recommendations to the Conference of the Parties on ways and means to facilitate and strengthen networking of the units at the local, national and other levels, with a view to ensuring that the thematic needs set out in articles 16 to 19 of the Convention are addressed. UN ٤- وبناء على نتائج الاستقصاء والتقييم المشار إليهما في الفقرة ٣، تقدم اللجنة توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن طرق ووسائل تيسير وتعزيز الربط الشبكي بين الوحدات على الصعيدين المحلي والوطني واﻷصعدة اﻷخرى، بغية ضمان تناول الحاجات الموضوعية المنصوص عليها في المواد ٦١ إلى ٩١ من الاتفاقية.
    4. On the basis of the results of the survey and evaluation referred to in paragraph 3, the Committee shall make recommendations to the Conference of the Parties on ways and means to facilitate and strengthen networking of the units at the local, national and other levels, with a view to ensuring that the thematic needs set out in articles 16 to 19 of the Convention are addressed. UN ٤- وبناء على نتائج الاستقصاء والتقييم المشار إليهما في الفقرة ٣، تقدم اللجنة توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن طرق ووسائل تيسير وتعزيز الربط الشبكي بين الوحدات على الصعيدين المحلي والوطني واﻷصعدة اﻷخرى، بغية ضمان تناول الحاجات الموضوعية المنصوص عليها في المواد ٦١ إلى ٩١ من الاتفاقية.
    2. On the basis of the results of the survey and evaluation referred to in paragraph 1, the Committee on Science and Technology shall make recommendations to the Conference of the Parties on ways and means to facilitate and strengthen networking of the units at the local, national and other levels, with a view to ensuring that the thematic needs set out in articles 16 to 19 are addressed. UN ٢ - تقـدم لجنـة العلـم والتكنولوجيا، بناء على نتائج الاستقصاء والتقييم المشار إليهما في الفقرة ١، توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن طرق ووسائل تيسير وتعزيز الربط الشبكي بين الوحدات على الصعيدين المحلي والوطني والصُعد اﻷخرى بغية ضمان تناول احتياجات المواضيع المنصوص عليها في المواد ١٦ إلى ٩١.
    2. On the basis of the results of the survey and evaluation referred to in paragraph 1, the Committee on Science and Technology shall make recommendations to the Conference of the Parties on ways and means to facilitate and strengthen networking of the units at the local, national and other levels, with a view to ensuring that the thematic needs set out in articles 16 to 19 are addressed. UN ٢- تقـدم لجنـة العلـم والتكنولوجيا، بناء على نتائج الاستقصاء والتقييم المشار إليهما في الفقرة ١، توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن طرق ووسائل تيسير وتعزيز الربط الشبكي بين الوحدات على الصعيدين المحلي والوطني واﻷصعدة اﻷخرى بغية ضمان تناول احتياجات المواضيع المنصوص عليها في المواد ١٦ إلى ٩١.
    2.1 Number of units at the rapid deployment level of UNSAS increased from 6 units in 2006/07 to an estimated 10 in 2007/08, with a target of 12 in 2008/09 UN 2-1 زاد عدد الوحدات على مستوى النشر السريع لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة من 6 وحدات في الفترة 2006/2007 إلى ما يقدّر بـ 10 وحدات في الفترة 2007/2008، وعدد مستهدف قدره 12 وحدة في الفترة 2008/2009
    Increase in the number of units at the rapid-deployment level of the United Nations Standby Arrangements System from 6 estimated for 2004/05 to 10 in 2005/06; target of 15 in 2006/07 UN زيادة عدد الوحدات على مستوى النشر السريع في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية من ست وحدات وهو العدد المقدر في الفترة 2004-2005 إلى عشر وحدات في الفترة 2005-2006 والعدد المستهدف هو 15 وحدة في الفترة 2006-2007
    2.1 Increase in the number of units at the rapid deployment level of the United Nations Standby Arrangements System (UNSAS) from 4 in 2005/06 to an estimated 6 in 2006/07, with a target of 10 in 2007/08 UN 2-1 زاد عدد الوحدات على مستوى النشر السريع لنظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة من 4 وحدات في الفترة 2005/2006 إلى ما يقدّر بـ 6 وحدات في الفترة 2006/2007، بعدد مستهدف قدره 10 وحدات في الفترة 2007/2008
    The Government of Oman reported that there were units at the borders dedicated to the review of information. UN 8- وأفادت الحكومة العُمانية بوجود وحدات على الحدود مخصّصة لاستعراض المعلومات.
    The Government did deploy units at the eastern border to prevent spillover of Ivorian fighting, especially after an armed incursion into the Liberian border town of Gbein (Kpein), which left two Liberian soldiers dead. UN ونشرت الحكومة بالفعل وحدات على الحدود الشرقية من أجل منع امتداد اقتتال الإيفواريين، ولا سيما بعد اجتياح مسلح لمدينة كبين داخل الحدود الليبرية، أدى إلى مقتل جنديين ليبريين.
    The establishment of units at the subnational and local levels requires the surveying of national machineries within subregions, including the collection of information on mandates, programmes, staffing and financial allocations. UN ويتطلب إنشاء وحدات على الصعيدين دون الوطني والمحلي إجراء دراسة استقصائية لﻵليات الوطنية داخل المناطق دون اﻹقليمية، بما في ذلك جمع المعلومات المتعلقة بالولايات والبرامج والموظفين والمخصصات المالية.
    51. In order for the African Standby Force to be operational, the African Union and its Regional Economic Communities must also have the capacity to generate units at the required state of readiness for its equipment/capabilities, within a fully integrated support structure, and within a defined command and control architecture. UN 51 - ولكي تعمل القوة الاحتياطية بكامل طاقتها، يجب أيضا أن تتوفر القدرة للاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية على تشكيل وحدات على مستوى الاستعداد المطلوب لمعداتها وقدراتها، في إطار هيكل دعم متكامل تماما، وداخل هيكل محدد للقيادة والسيطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more