"universal children's" - Translation from English to Arabic

    • العالمي للطفل
        
    • الطفل العالمي
        
    • الأطفال العالمي
        
    • الدولي للطفل
        
    • العالمي للطفولة
        
    Other United Nations Memorial Days such as Universal Children's Day and World Population Day have been publicly addressed in press releases. UN وتحتفل أيضا في نشرات صحفية توزع على الجمهور بأيام الأمم المتحدة التذكارية الأخرى، من قبيل اليوم العالمي للطفل واليوم العالمي للسكان.
    Statement on the occasion of Universal Children’s Day UN اﻹدلاء ببيان بمناسبة اليوم العالمي للطفل
    Commemoration of the Universal Children's Day in 9 multimedia centres UN الاحتفال بذكرى اليوم العالمي للطفل في تسعة مراكز متعددة الوسائط
    A poster providing information about the Convention was prepared in cooperation with UNICEF and a number of NGOs and 120 000 copies of it distributed as a flyer with daily newspapers to celebrate Universal Children's Day on 10 December 1998; UN - إصدار ملصق خاص بالاتفاقية بالتعاون بين منظمة اليونيسيف وبعض المنظمات غير الحكومية وتوزيع مائة وعشرين ألف نسخة منه ضمن الصحف اليومية احتفالاً بيوم الطفل العالمي في 10 كانون الأول/ديسمبر 1998؛
    Every year Monaco celebrated International Women's Day, the International Day of Persons with Disabilities and Universal Children's Day. UN وأخيراً، أكد ممثل الإمارة أن موناكو تشارك كل سنة في اليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، واليوم العالمي للطفل.
    Moreover, at a local level, we organize encounters and meetings related to the World Human Rights, International Women's Day, Universal Children's Day and International Literacy Day. UN علاوة على ذلك، ننظم على المستوى المحلي لقاءات واجتماعات ذات صلة بحقوق الإنسان العالمية واليوم العالمي للمرأة واليوم العالمي للطفل واليوم العالمي لمحو الأمية.
    Each year international Women’s Day, World No-Tobacco Day, World Environment Day, the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking, International Literacy Day, Universal Children’s Day and Human rights Day are observed; UN وتحتفل كل عام بيوم المرأة الدولي واليوم العالمي لﻹمتناع عن التدخين ويوم البيئة العالمي واليوم الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات واﻹتجار غير المشروع بها واليوم العالمي للطفل ويوم حقوق اﻹنسان؛
    Statement on the occasion of Universal Children’s Day UN بيان بمناسبة اليوم العالمي للطفل
    I thank the Assembly for its attention, and I remind the Assembly that today, besides marking the occasion of Africa Industrialization Day, we also celebrate Universal Children’s Day. UN أشكر الجمعية على حسن اﻹصغاء، وأذكﱢر الجمعية بأننا اليوم، علاوة على احتفالنا بيوم التصنيع في أفريقيا، نحتفل أيضا باليوم العالمي للطفل.
    Universal Children's Day, celebrated a week ago, reminded us of the awful fate to which these, the weakest members of society, are often exposed. The United Nations Children's Fund (UNICEF) therefore needs the support of every one of us. UN واليوم العالمي للطفل الذي احتفلنا به منذ أسبوع، يذكرنا بالمصير المخيف الذي يتعرض له أحيانا كثيرة أضعف أعضاء المجتمع، وبالتالي، تحتاج منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة إلى دعم كل منا.
    10. Universal Children's Day, the observance date of which varies from country to country, was declared by the General Assembly in 1989 in order to promote children's welfare. UN 10 - ويختلف تاريخ الاحتفال باليوم العالمي للطفل من بلد لآخر، وهو يوم أعلنته الجمعية العامة في 1989 بغية النهوض برفاه الأطفال.
    (f) Universal Children's Rights Day was celebrated on 29 December 2007; UN (و) الاحتفال باليوم العالمي للطفل ٢٩ كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٧؛
    (f) Observance of the Universal Children's Day (20 November) in 2009 and 2011; UN (و) الاحتفال باليوم العالمي للطفل (20 تشرين الثاني/نوفمبر) في عامي 2009 و 2011؛
    I would mention in this regard the annual football match between the Monaco team and the Formula One drivers team to benefit the Monaco chapter of the World Association of Children's Friends and the " No Finish Line " relay race, organized by Junior Chamber Monaco on Universal Children's Day. UN وأذكر في هذا السياق مباراة كرة القدم السنوية بين فريق موناكو وفريق سائقي فورميولا 1 لصالح فرع الرابطة العالمية لأصدقاء الطفل في موناكو وسباق التتابع " بلا نهاية " الذي تنظمه غرفة موناكو للشباب في اليوم العالمي للطفل.
    Activities in support of global principles: (a) Universal Children's Day (20 November) and World Children's Day (2 October) were observed by the Khan Foundation every year from 2005 to 2008 to promote the goals, including ensuring children's rights and eliminating child labour and trafficking. UN الأنشطة المضطلع بها دعما للمبادئ العالمية - (أ) احتفلت المؤسسة سنويا في الفترة من 2005 إلى 2008، باليوم العالمي للطفل (20 تشرين الثاني/نوفمبر) واليوم الدولي الطفل (2 تشرين الأول/أكتوبر) وذلك لتعزيز الأهداف، بما في ذلك ضمان حقوق الطفل والقضاء على سخرة الأطفال والاتجار بهم.
    35. Building on the successful launch of the children's tours and the United Nations Kids characters in February 2013, the Department's Visitors' Services, in collaboration with the United Nations Fund for Children, organized a fun-filled, educational day at the United Nations Visitors' Centre to mark Universal Children's Day on 20 November 2013. UN 35 - واستنادا إلى إطلاق جولات الأطفال الناجحة وشخصيات الأمم المتحدة للرسوم الفكاهية الموجهة للأطفال في شباط/فبراير 2013، نظمت خدمات الزوار التابعة للإدارة، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، يوما ترفيهيا تربويا في مركز زوار الأمم المتحدة احتفالا باليوم العالمي للطفل في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Universal Children's Day was observed on 20 September. Its motto: “Children have rights”. UN وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر احتفل بيوم الطفل العالمي تحت شعار " اﻷطفال لهم حقوق " .
    36. The Government of Brunei Darussalam, through the Community Development Department, continues to carry out its functions in promoting, protecting and safeguarding the rights of children in the country which include counselling, intervention, monthly welfare allowance, public awareness campaigns; programmes on probation and community services for children offenders; and celebrating Universal Children's Day at the national level. UN 36- وتواصل حكومة بروني دار السلام، عن طريق إدارة التنمية المجتمعية، أداء مهامها في مجال تعزيز وحماية وصون حقوق الطفل في البلد. وهذا يشمل إسداء المشورة، وعمليات التدخل، وتقديم إعانات شهرية للرعاية الاجتماعية، وتنظيم حملات لتوعية الجمهور؛ واستحداث برامج للإفراج عن الأحداث مع إبقائهم تحت المراقبة وبرامج تلزمهم بأداء الخدمة المجتمعية؛ والاحتفال بيوم الطفل العالمي على المستوى الوطني.
    :: Universal Children's Day is observed in January pursuant to a United Nations General Assembly resolution. The sector participates in this occasion through multiple ceremonies and activities focusing on the educational, cultural, social and religious rights of special needs students. UN يوم الطفل العالمي: هو يوم عالمي وفق قرار الجمعية العامة الصادر من الأمم المتحدة للاحتفال بأطفال العالم في شهر كانون الثاني/يناير ويشارك القطاع فيه من خلال احتفالات وفعاليات متعددة يحاول من خلالها التركيز على حقوق الطلاب من ذوي الاحتياجات الخاصة في كافة المجالات التعليمية، الثقافية، الاجتماعية، الدينية وغيرها؛
    During the reporting period, the organization consistently observed World Day Against Child Labour, World Day for Prevention of Child Abuse and Universal Children's Day. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت المنظمة الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة عمالة الأطفال، واليوم العالمي لمنع إساءة معاملة الأطفال، ويوم الأطفال العالمي.
    Observance of Universal Children's Day UN وضع اليوم العالمي للطفولة في إطار مؤسسي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more