"universities and colleges" - Translation from English to Arabic

    • الجامعات والكليات
        
    • جامعة وكلية
        
    • جامعات وكليات
        
    • الجامعات والمعاهد
        
    • بالجامعات والكليات
        
    • بالجامعات والمعاهد
        
    • كليات ومدارس
        
    • الجامعات وكليات
        
    • والجامعات والكليات
        
    • للجامعات والكليات
        
    In addition, several thousand African students are currently studying in Indian universities and colleges. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدرس حاليا عدة آلاف من الطلبة الأفارقة في الجامعات والكليات الهندية.
    However, the Government emphasized the issue and universities and colleges were aware of it. UN غير أن الحكومة تشدد على المسألة وأن الجامعات والكليات على معرفة بها.
    Moreover, the universities and colleges had launched an association that had established a network for the promotion of women in academia. UN علاوة على ذلك بدأت الجامعات والكليات حملة ارتباط أنشأت شبكة لتشجيع النساء على العمل في مناصب أكاديمية.
    In the Higher Education Sector, there were only 32 universities and colleges with the 134,000 students in 1988. UN أمّا في قطاع التعليم العالي، فقد كانت هناك 32 جامعة وكلية في عام 1988 وكان عدد الطلاب يبلغ 000 134 طالب.
    UNA's courses are provided in cooperation with universities and colleges in the Netherlands and the United States. UN ويقدم التعليم في جامعة جزر الأنتيل الهولندية بالتعاون مع جامعات وكليات في هولندا والولايات المتحدة.
    In addition, several thousand African students are currently studying in Indian universities and colleges. UN بالإضافة إلى ذلك، يدرس حاليا في الجامعات والمعاهد الهندية عدة آلاف من الطلاب الأفارقة.
    The responsibility for implementing measures to strengthen gender equality, and particularly to strengthen women's academic careers, lies with universities and colleges. UN وإن مسؤولية تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين، لا سيما لتعزيز الوظائف الأكاديمية النسائية، تقع على عاتق الجامعات والكليات.
    It is also concerned that graduates from these schools may not be eligible for entrance examinations to universities and colleges in Japan. UN وتشعر أيضاً بالقلق لأن خريجي هذه المدارس قد لا يحق لهم أداء امتحانات الدخول إلى الجامعات والكليات في اليابان.
    Certain universities and colleges offer study programmes in the administration of cultural institutions, besides other programmes reported in Israel's initial report. UN وتقدم أيضاً بعض الجامعات والكليات برامج دراسية في مجال إدارة المؤسسات الثقافية، إضافة إلى برامج أخرى وردت في تقرير إسرائيل الأولي.
    He had requested universities and colleges to show special sensitivity to the concerns of young women in the preparation of future leaders of society. UN كما طلب إلى الجامعات والكليات أن تبدي مراعاة خاصة لشواغل الشابات لدى إعدادها لقادة المجتمع في المستقبل.
    Over 15,000 African students are currently studying in Indian universities and colleges. UN وهناك حالياً أكثر من 000 15 طالب أفريقي يدرسون في الجامعات والكليات الهندية.
    In 2004 just under 60 per cent of registered students at Norwegian universities and colleges were women. UN في عام 2004 كانت نسبة النساء المسجلات كطالبات في الجامعات والكليات النرويجية تقل قليلا عن 60 في المائة.
    In order to improve recruitment to senior academic posts, post-doctoral posts have been established at universities and colleges. UN ولتحسين التعيين في الوظائف الأكاديمية العليا أُنشئت في الجامعات والكليات وظائف للحاصلين على درجة الدكتوراه.
    The Government's strategy to encourage untraditional educational choices at universities and colleges UN استراتيجية الحكومة لتشجيع الخيارات الدراسية غير التقليدية في الجامعات والكليات
    These preferential terms are accessed primarily by female students of universities and colleges. UN وهذه الشروط التفضيلية تحصل عليها، بصفة أساسية، طالبات الجامعات والكليات.
    The UGC proposes to extend this programme to cover all universities and colleges in the country. UN وتقترح لجنة المنح الجامعية توسيع نطاق هذا البرنامج ليشمل جميع الجامعات والكليات في البلد.
    There are now 156 universities and colleges nationwide compared with 32 in 1988. UN وتوجد بالبلد الآن 156 جامعة وكلية مقابل 32 جامعة وكلية في عام 1988.
    All agricultural universities and colleges include issues of cooperative development in their curricula. UN فجميع جامعات وكليات الزراعة تدرج مواضيع عن تطوير التعاونيات في مناهجها الدراسية.
    Members of teaching staff of Iraqi universities and colleges; UN `2` أعضاء الهيئات التدريسية من الجامعات والمعاهد العليا العراقية؛
    Nearly 900,000 students are enrolled in the country's 154 universities and colleges this year. UN وحوالي 000 900 طالب ملتحقون بالجامعات والكليات التي يبلغ عددها 154 في البلاد هذا العام.
    The percentage of females admitted to Arab and foreign universities and colleges rose from 39% in AY 2001/02 to 57% in AY 2003/04 relative to the total number of [Bahraini] students admitted to Arab and foreign universities and institutions of higher learning. UN 188 - وبالنسبة للتعليم خارج مملكة البحرين، فقد ارتفعت نسبة الإناث الملتحقين بجامعات ومعاهد علمية عربية وأجنبية من 39% للعام الدراسي 2001 /2002م إلى 57 % للعام الدراسي 2003/2004م من مجموع الطلبة الملتحقين بالجامعات والمعاهد العليا العربية والأجنبية.
    Medical universities and colleges train physicians, dentists and pharmacists. UN وتقوم كليات ومدارس الطب بتدريب اﻷطباء وأطباء اﻷسنان والصيادلة.
    The " FIT " -project - " Women into Technology " involved visits to schools and information days at universities and colleges of applied sciences. UN ويتضمن برنامج " FIT " - " المرأة في مجال التكنولوجيا " القيام بزيارات للمدارس وعقد أيام إعلامية في الجامعات وكليات العلوم التطبيقية.
    The target group of the training consisted of teachers teaching history and social sciences in primary and secondary schools as well as students pursuing studies in secondary schools, universities and colleges. UN وشملت الفئة المستهدفة مدرسي التاريخ والعلوم الاجتماعية في المدارس الابتدائية والثانوية، وكذلك الطلاب الذين يواصلون دراساتهم في المدارس الثانوية والجامعات والكليات.
    Such recommendations will be useful for universities and colleges, the Research Council of Norway and the Ministry. UN وهذه التوصيات ستكون مفيدة للجامعات والكليات ولمجلس البحوث في النرويج وللوزارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more