"universities and schools" - Translation from English to Arabic

    • الجامعات والمدارس
        
    • بالجامعات ومدارس
        
    • الجامعات ومدارس
        
    • وجامعات ومدارس
        
    Extent to which universities and schools include DLDD in their programmes. UN مدى إدخال الجامعات والمدارس لمسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف في برامجها
    60. Human rights are taught in many universities and schools as part of the general education curriculum. UN ٦٠ - وتدرس حقوق اﻹنسان في كثير من الجامعات والمدارس كجزء من برامج التعليم الرسمية.
    The curricula of many universities and schools included human rights education. UN وأضافت أن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان جزء من مناهج الدراسة لكثير من الجامعات والمدارس.
    The curricula of many universities and schools included human rights education. UN وأضافت أن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان جزء من مناهج الدراسة لكثير من الجامعات والمدارس.
    Vague legal provisions concerning the procedure of accreditation of the founded private universities and schools of higher learning also presented a problem. UN 360- كما أن الأحكام القانونية المبهمة المتعلقة بإجراء الاعتراف بالجامعات ومدارس التعليم العالي الخاصة كانت تطرح مشكلة.
    The Committee also expressed support for outreach to universities and schools of translation in all regions, especially in Latin America and Arabic-speaking countries. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تأييدها لجهود التواصل مع الجامعات ومدارس الترجمة في جميع المناطق، وخاصة في أمريكا اللاتينية وفي البلدان الناطقة بالعربية.
    The Department had also worked with universities and schools to promote the Organization's work. UN وأضاف قائلاً إن الإدارة تعمل أيضاً مع الجامعات والمدارس من أجل تعزيز أعمال المنظمة.
    It is also widely requested as a teaching tool by universities and schools in Africa and North America. UN كما أن الكثير من الجامعات والمدارس في أفريقيا وشمال أمريكا تطلب الحصول عليه لاستخدامه كوسيلة من وسائل التدريس.
    The Committee also noted the information that young women were encouraged to enrol for technical studies in several universities and schools. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا أن النساء الشابات يلقين التشجيع للحاق بالتخصصات التقنية في الجامعات والمدارس.
    For example, this information could support regional and local policy-making, or be used by universities and schools where analysis of this information could be included within the programmes of study. UN إذ يمكن لهذه المعلومات أن تدعم مثلاً عملية صنع السياسات الإقليمية والمحلية، أو أن تستفيد منها الجامعات والمدارس من خلال إدراج تحليل هذه المعلومات في المناهج الدراسية.
    1.3.4 universities and schools are increasingly involved in raising awareness of DLDD UN 1-3-4 زيادة مشاركة الجامعات والمدارس في برامج إذكاء الوعي المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف
    - Extent to which universities and schools include DLDD in their programmes. UN - مدى إدراج الجامعات والمدارس للمسائل المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف في برامجها
    universities and schools are increasingly involved in raising awareness of DLDD UN 1-3-4 إشراك الجامعات والمدارس على نحو متزايد في التوعية بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف
    Civil society is also working and participating in the process of encouraging the enactment of family law affairs in Bahrain, as well as awareness in universities and schools. UN وأضافت أن المجتمع المدني يعمل أيضاً ويشارك في إطار عملية التشجيع على سن قانون لشؤون الأسرة في البحرين، وفي مجال التوعية في الجامعات والمدارس.
    Civil society is also working and participating in the process of encouraging the enactment of family law affairs in Bahrain, as well as awareness in universities and schools. UN وأضافت أن المجتمع المدني يعمل أيضاً ويشارك في إطار عملية تشجيع سن قانون لشؤون الأسرة في البحرين، وفي مجال التوعية في الجامعات والمدارس.
    110. The Committee appreciates the fact that human rights are part of the curriculum of many universities and schools. UN ١١٠ - وتقدر اللجنة إدماج حقوق اﻹنسان في المناهج الدراسية لكثير من الجامعات والمدارس.
    110. The Committee appreciates the fact that human rights are part of the curriculum of many universities and schools. UN ١١٠ - وتقدر اللجنة إدماج حقوق اﻹنسان في المناهج الدراسية لكثير من الجامعات والمدارس.
    The entire event of the videoconference will be visually recorded for distribution to educational, research and other institutions, including universities and schools, and the public in general for education, training and other purposes. UN وسيسجل حدث ذلك المؤتمر بكامله تسجيلا مرئيا لتوزيعه على مؤسسات التعليم والبحث وغيرها من المؤسسات، بما في ذلك الجامعات والمدارس والجمهور عموما وذلك ﻷغراض التعليم والتدريب وغيرهما من اﻷغراض.
    76. Human rights are taught as a topic in many universities and schools as part of the general education curriculum. UN 76- تدرس حقوق الإنسان كموضوع رئيسي في الجامعات والمدارس باعتبارها جزءا من المناهج الدراسية العامة.
    In that connection, his delegation welcomed the efforts of the Secretariat to contact universities and schools of interpretation and translation, particularly in the Arab world, and the enhanced training programme for serving language staff. UN وفي هذا الصدد، قال إن وفده يرحب بجهود الأمانة العامة الرامية إلى الاتصال بالجامعات ومدارس الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية، ولا سيما في العالم العربي، وبرنامج التدريب المعزّز لموظفي اللغات العاملين في المنظمة.
    It cooperates with UNDP, the Union of German Architects, the Mexican Academy of Architecture, the Union of Russian Architects, the Russian and Belorussian Academy of Architecture, and with many universities and schools of architecture in different countries. UN وللأكاديمية الدولية علاقات تعاون نشطة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واتحاد المهندسين المعماريين الألمان، والأكاديمية المكسيكية للهندسة المعمارية، واتحاد المهندسين المعماريين الروس، والأكاديمية الروسية والبيلوروسية للهندسة المعمارية، ومع العديد من الجامعات ومدارس الهندسة المعمارية في مختلف البلدان.
    present with the collaboration of the Centre for the Humanitarian Dialogue for 120 childhood professionals from various State ministries, NGOs, monasteries, universities and schools UN حتى الآن الإنساني، حضرها 120 أخصائياً في الطفولة من عدة وزارات حكومية ومنظمات غير حكومية وأديرة وجامعات ومدارس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more