"university of bristol" - Translation from English to Arabic

    • جامعة بريستول
        
    • لجامعة بريستول
        
    Ms. Susan L. Robertson, Professor, Graduate School of Education, University of Bristol UN السيدة سوزان ل. روبرتسون، أستاذة، مدرسة التعليم العليا، جامعة بريستول
    Bachelor of Laws, University of Bristol, United Kingdom UN ليسانس الحقوق من جامعة بريستول في المملكة المتحدة
    Doctor of Laws (honoris causa) (D.L.D.), University of Bristol. UN دكتوراه في القانون (بتفوق)، جامعة بريستول.
    Bristol Seminar on Implementation of Concluding Observations organized by the University of Bristol (September 2011) UN ندوة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية في بريستول نظمتها جامعة بريستول (سبتمبر 2011)
    This high-level seminar was organized by the Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol on the implementation of United Nations treaty body concluding observations, in the context of the treaty body strengthening process. UN ونظم هذه الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى مركز إعمال حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول وتناولت مسألة تنفيذ الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات الأمم المتحدة، في سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    41. The Subcommittee has continued to benefit from the support of civil society actors, in particular APT and the Optional Protocol Contact Network, and academic institutions including the Human Rights Implementation Centre at the University of Bristol. UN 41- واصلت اللجنة الفرعية الاستفادة من الدعم المقدم من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، ولا سيما رابطة منع التعذيب، وشبكة الاتصال المعنية بالبروتوكول الاختياري، والمؤسسات الأكاديمية بما فيها مركز إعمال حقوق الإنسان في جامعة بريستول.
    41. The Subcommittee has continued to benefit from the support of civil society actors, in particular APT and the Optional Protocol Contact Network, and academic institutions including the Human Rights Implementation Centre at the University of Bristol. UN 41- واصلت اللجنة الفرعية الاستفادة من الدعم المقدم من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، ولا سيما رابطة منع التعذيب، وشبكة الاتصال المعنية بالبروتوكول الاختياري، والمؤسسات الأكاديمية بما فيها مركز إعمال حقوق الإنسان في جامعة بريستول.
    41. A large number of NGOs and academics emphasized the stark omission of the right to social security, with Professor David Gordon, of the University of Bristol, also remarking on the absence of any reference to ILO Convention No. 102 on Social Security. UN 41- وركّز عدد كبير من المنظمات غير الحكومية والأكاديميين على إسقاط ذكر الحق في الضمان الاجتماعي، ووصفوه بأنه إسقاط صارخ ولاحظ البروفيسور دافيد غوردون، من جامعة بريستول أيضاً عدم إدراج أية إشارة إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 بشأن الضمان الاجتماعي.
    Organized by the University of Bristol, the workshop was aimed at East African NHRIs (Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania and Uganda) and the Secretariat of the Network of African NHRIs. UN واستهدفت حلقة العمل التي نظمتها جامعة بريستول المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة شرق أفريقيا (أوغندا وبوروندي وتنزانيا ورواندا وكينيا) وأمانة شبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
    AT THE University of Bristol IN ENGLAND. Open Subtitles في جامعة بريستول في (إنكلترا)
    The event was organized by the National Centre for Human Rights of Egypt, in collaboration with the Human Rights Implementation Centre of the University of Bristol and the Network of African National Human Rights Institutions. UN ونظم هذا الحدث المركزُ الوطني لحقوق الإنسان في مصر بالتعاون مع مركز إعمال حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول ومع الشبكة الأفريقية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    5. Human Rights Implementation Centre of University of Bristol (HRIC) noted that the Criminal Code did not contain a specific individual offence criminalizing acts of torture per se nor was there a specific definition of `torture'in the national legislation. UN 5- ولاحظ مكتب إعمال حقوق الإنسان التابع لجامعة بريستول أن قانون العقوبات لا يعتبر أعمال التعذيب في حد ذاتها جريمة فردية محددة وأن التشريعات الوطنية لا تتضمن تعريفاً محدداً لجريمة " التعذيب " (6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more