"university scholarships" - Translation from English to Arabic

    • المنح الدراسية الجامعية
        
    • منح دراسية جامعية
        
    • للمنح الدراسية الجامعية
        
    • منحة جامعية
        
    • منح جامعية
        
    • منحا جامعية
        
    • المنح الجامعية المقدمة
        
    • والمنح الدراسية الجامعية
        
    • الِمنَح الجامعية
        
    • تقديم المنح الجامعية
        
    • جامعية لما مجموعه
        
    • للمنح الجامعية
        
    • منحا دراسية جامعية
        
    • منحاً جامعية
        
    There were also reductions in the number of University scholarships for students, and a freeze was put on staff recruitment. UN كذلك كانت هناك تخفيضات في عدد المنح الدراسية الجامعية للطلاب، وجُمِّد تعيين الموظفين.
    The decrease in 1997 in the number of University scholarships was a result of the austerity measures. UN ويعزى نقصان عدد المنح الدراسية الجامعية في عام ١٩٩٧ إلى إجراءات التقشف.
    University scholarships for Palestine refugees for higher academic studies, Lebanon UN المنح الدراسية الجامعية للاجئين الفلسطينيين من أجل الالتحاق بالدراسات الأكاديمية العليا
    University scholarships for Palestine refugees for higher academic studies, Lebanon UN منح دراسية جامعية للاجئين الفلسطينيين للدراسات العليا، لبنان
    PIP also helped to sustain regular Agency programmes through the continued funding of University scholarships for refugee students and the procurement of medical supplies. UN وساعد برنامج إقرار السلام أيضا على استدامة برامج الوكالة العادية عن طريق التمويل المستمر للمنح الدراسية الجامعية للطلاب من اللاجئين وشراء اللوازم الطبية.
    Some 1,000 students continue to receive University scholarships under the Albert Einstein German Refugee Initiative (DAFI). UN ولا يزال يتلقى نحو 000 1 طالب منحة جامعية في إطار مبادرة ألبرت آينشتاين الأكاديمية الألمانية للاجئين.
    Provision of University scholarships per annum to eligible refugee children. around 1,000 UN تقديم منح جامعية سنويا لمن تنطبق عليهم الشروط من أبناء اللاجئين.
    Since 2003, Cuba has provided University scholarships for financially disadvantaged Filipinos in courses in medicine and hydraulics engineering. UN بدأت تقدم كوبا، منذ عام 2003، منحا جامعية لفلبينيين محرومين ماليا يتابعون دورات دراسية في الطب والهندسة الهيدروليكية.
    University scholarships for special hardship cases Jordan individual donor UN المنح الجامعية المقدمة إلى حالات العسر الشديد من فرد مانح في الأردن
    Provision of a limited number of University scholarships UN توفير عدد محدود من المنح الدراسية الجامعية
    PIP also helped to sustain regular Agency programmes through the continued funding of the running costs of two health centres in Gaza, the cost of University scholarships for refugee students, and the procurement of medical supplies. UN وساعد برنامج إقرار السلام أيضا على استدامة البرامج العادية للوكالة عن طريق تمويل التكاليف الجارية لمركزين صحيين في غزة، وتكاليف المنح الدراسية الجامعية للطلاب من اللاجئين وشراء اللوازم الطبية.
    The women in development bureau supports the empowerment of women through its microcredit schemes and University scholarships programme for disadvantaged young women, as well as through advocacy and institutional-building activities. UN ويقدم مكتب المرأة في التنمية الدعم لتمكين المرأة عن طريق مشاريع الائتمان متناهي الصغر، وبرنامج المنح الدراسية الجامعية للشابات المستضعفات، من خلال أنشطة الدعوة والبناء المؤسسي.
    195. University scholarships. By the end of the school year 2002/2003, all 14 scholarship students had graduated. In addition, there are now 20 special hardship case scholarships for the Jordan field sponsored by an individual donor. UN 195- المنح الدراسية الجامعية: في نهاية السنة الدراسية 2003/2004، تخرج جميع الطلاب الحاصلين على 14 منحة دراسية، وعلاوة على ذلك، توجد الآن 20 منحة لحالات العسر الشديد لميدان الأردن يرعاها أحد المانحين.
    The overall objective of the UNRWA education programme is to continue to provide general education, in-service teachers' education, vocational, technical and higher education, and University scholarships for refugees. UN والهدف الشامل من برنامج التعليم الذي تضطلع به اﻷونروا هو مواصلة تقديم التعليم العام، وتوفير التعليم للمدرسين في أثناء الخدمة، والتعليم المهني والتقني والعالي، وتقديم المنح الدراسية الجامعية للاجئين.
    (ii) Provision of University scholarships UN توفير المنح الدراسية الجامعية
    University scholarships for registered Palestinian refugee students in all five UNRWA field locations UN منح دراسية جامعية للطلاب اللاجئين الفلسطينيين المسجلين في جميع المواقع الميدانية الخمسة للأونروا
    University scholarships had been granted to 271 Somali refugees, and 884 Somali refugees had graduated in different fields. UN وأعطيت منح دراسية جامعية لـ 271 لاجئاً صومالياً، وتخرج 884 لاجئاً صومالياً في مختلف المجالات.
    University scholarships for registered Palestinian refugee students in all five UNRWA field locations UN منح دراسية جامعية للطلاب اللاجئين الفلسطينيين المسجلين في جميع المواقع الميدانية الخمسة للأونروا
    In addition, in 1992 the Government of Japan contributed $400,000 to be spent over a five-year period, towards the UNRWA University scholarships programme for secondary school graduates from UNRWA's area of operations; the recipients are Palestine refugee students. UN وعلاوة على ذلك، تبرعت حكومة اليابان في عام ١٩٩٢ بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دولار لينفق على مدى فترة خمس سنوات لتغطية برنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية من منطقة عمليات اﻷونروا؛ ويتلقى هذه المنح طلاب من اللاجئين الفلسطينيين.
    4. The Government of Switzerland contributed $1,703,581 between 1989 and 1996 to the UNRWA University scholarships programme for secondary school graduates, and contributed an additional $338,000 to the programme in 1997. UN ٤ - وتبرعت حكومة سويسرا في الفترة بين ١٩٨٩ و ١٩٩٦ بمبلغ ٥٨١ ٧٠٣ ١ دولار لبرنامج اﻷونروا للمنح الدراسية الجامعية لخريجي المدارس الثانوية. وتبرعت للبرنامج بمبلغ إضافي قدره ٠٠٠ ٣٣٨ دولار في عام ١٩٩٧.
    The Agency is currently providing 740 University scholarships to eligible refugee children; no change is anticipated in this output during the biennium if external funding continues to be received for the purpose. UN وتوفر الوكالة حاليا ٠٤٧ منحة جامعية ﻷبناء اللاجئين المستحقين: ولا يتوقع حدوث تغيير في ذلك خلال فترة السنتين، شريطة استمرار تلقي التمويل الخارجي من أجل هذا الغرض.
    Merit-based University scholarships were awarded to 943 Palestine refugee students. UN وتم تقديم منح جامعية قائمة على مستوى التحصيل الدراسي لما مجموعه ٩٤٣ طالبا من اللاجئين الفلسطينيين.
    UNESCO also provided University scholarships for refugee students. UN وقدمت اليونيسكو أيضا منحا جامعية للطلبة اللاجئين.
    University scholarships awarded UN المنح الجامعية المقدمة
    The Agency provided education, vocational and technical training and University scholarships for higher education. UN فقد وفرت الوكالة التعليم، والتدريب المهني والتقني والمنح الدراسية الجامعية للتعليم العالي.
    (iv) University scholarships. UN ' ٤ ' الِمنَح الجامعية.
    University scholarships. University scholarships were awarded to 289 Palestine refugee students, including 110 women, who had excelled on their general secondary examinations. UN ١٢٤ - المنح الجامعية: تم تقديم المنح الجامعية لما مجموعة ٢٨٩ طالبا من اللاجئين الفلسطينيين، بينهم ١١٠ طالبات، تفوقوا في امتحاناتهم الثانوية العامة.
    University scholarships were awarded to 77 Palestine refugee secondary school students, including 25 women. UN كما تم تقديم منح جامعية لما مجموعه ٧٧ طالبا لاجئا ممن أنهوا المرحلة الثانوية، بينهم ٢٥ طالبة.
    In the case of the latter, scholarships are awarded under a subprogramme of the National University scholarships Programme. UN وفي هذه الحالة الأخيرة، تقدم المنح في إطار برنامج فرعي للخطة الوطنية للمنح الجامعية.
    UNRWA provided University scholarships to a number of refugee students who had excelled in the Baccalaureate examination. UN وقدمت اﻷونروا منحا دراسية جامعية لعدد من الطلاب اللاجئين الذين تفوقوا في امتحان شهادة الدراسة الثانوية.
    The Agency awarded University scholarships to 54 Palestine refugee students, including 18 women, on the basis of their performance in the baccalaureate examination. UN وقدﱠمت اﻷونروا منحاً جامعية لما مجموعه ٥٤ طالباً من اللاجئين الفلسطينيين، بينهم ١٨ طالبة، استناداً إلى أدائهم في امتحانات شهادة البكالوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more