He was obliged to fire into the air first Unless he was under direct attack or the life or health of others was being threatened. | UN | ويجب على ضابط الشرطة أن يطلق طلقة في الهواء أولاً إلا إذا كان موضع هجوم مباشر أو كانت حياة أو صحة اﻵخرين مهددة. |
Unless he was looking for a place to hide where no one would find him. | Open Subtitles | إلا إذا كان يبحث عن مكان للاختباء حيث لا أحد يجد له. |
How else would they manage to enter it so cleanly Unless he was in league with them? | Open Subtitles | كيف يخططون الدخول إليه إلا إذا كان متحالفاً معهم؟ |
No self-respecting diplomat could make such a remark, Unless he was himself a mercenary in the service of a dictatorship. | UN | وقال إنه لا يجوز لأي دبلوماسي يحترم نفسه أن يدلي بتصريحات من هذا القبيل، ما لم يكن هو نفسه مرتزقا في خدمة ديكتاتور. |
Unless he was trying to protect Mrs. Hangemuhl. | Open Subtitles | مالم هو كان يحاول لحماية السّيدة هانجيموهل. |
Unless he was. We can see everybody in the room. | Open Subtitles | مالم يكن موجوداً هناك، يمكننا رؤية كل شخص بالغرفة |
Unless he was there with someone he knew, and trusted. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك مع شخص يعرفه، ويثق به |
He couldn't, Unless he was physically in the lab. | Open Subtitles | لا يمكنه، إلا إذا كان موجوداً بشخصه في المختبر |
No one would bet on that outcome Unless he was crazy. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد الرهان على هذه النتيجة إلا إذا كان مجنونا. |
Unless he was traveling through, he was being harbored nearby. | Open Subtitles | إلا إذا كان يسافر في كل مكان لقد كان مختبئاً بالجوار إن يعد سنكون هناك |
And do you think Cobb would have turned himself in the way he did Unless he was after something very specific? | Open Subtitles | كوب وهل تعتقد أن سلم نفسه بهذة الطريقة إلا إذا كان خلف شيء محدد؟ |
I read about a kid that couldn't sleep Unless he was in a moving car. | Open Subtitles | قرأت عن طفل لا يستطيع النوم إلا إذا كان في سيارة متحركة |
Unless he was prepping his eye for the scanner, but... | Open Subtitles | إلا إذا كان يجهز عينه للإستعداد لمسح ضوئي، لكن... |
So Unless he was driving with his feet from the backseat, which is something that I have tried, but do not recommend... | Open Subtitles | إلا إذا كان يحاول القيادة بقدميه من المقعد الخلفي و هو شيء حاولت تجربته لكنه ليس محبباً |
Unless he was worried that his house wasn't as private as he thought it was. | Open Subtitles | إلا إذا كان يشعر بالقلق من أن منزله لم يكن القطاع الخاص كما انه يعتقد انه كان. |
Unless he was friendly, which, considering who we are and what we do, probably not. | Open Subtitles | إلا إذا كان ودية، التي يعد من نحن وما نقوم به، وليس على الارجح. |
My son was a trained marine, but Chad would never hurt anyone Unless he was defending himself. | Open Subtitles | ابنى كان مارين مدرب ولكن تشاد لم يكن ليؤذى أحدا قط ما لم يكن يدافع عن نفسه |
He manipulates people to do things they wouldn't do Unless he was pressing their buttons. | Open Subtitles | إنه يتلاعب بالأشخاص ليفعلوا مالن يفعلوه ما لم يكن يضغط عليهم |
And I know he wouldn't have asked you to move out in the first place Unless he was convinced you could handle life on your own. | Open Subtitles | وأعرف أنّه لم يكن ليطلب منكَ الرحيل بالمقام الأوّل ما لم يكن مقتنعاً بقدرتكَ على العيش بمفردكَ |
He would not disgrace us Unless he was forced to. | Open Subtitles | هو لا يخزّينا مالم هو أجبر إلى |
Unless he was already damned. | Open Subtitles | مالم هو يلعن |
Unless he was informing on us, and I don't see how he could be, considering we ain't got nothing to inform on. | Open Subtitles | مالم يكن يبلغ عنا فلا أفهم كيف هذا ممكن نظراً لعدم وجود شيء يبلغ عنه |
We didn't want to accuse the program he loved Unless he was sure he was right. | Open Subtitles | لم يرغب إتهام البرنامج الذي أحبه مالم يكن على حق |