"unlike states" - Translation from English to Arabic

    • بخلاف الدول
        
    • خلافا للدول
        
    • خلاف الدول
        
    Delays in the completion of the self-assessment in the first year of the review cycle were partly due to the fact that States parties under review had no possibility to prepare in advance, unlike States parties under review already selected to undergo review in the following years of the review cycle, and the fact that training of the focal points and governmental experts had been organized relatively late in the first year. UN وتُعزى التأخيرات في إنجاز التقييم الذاتي في السنة الأولى لدورة الاستعراض جزئياً إلى عدم تمكّن الدول الأطراف المستعرَضة من الاستعداد مسبقاً بخلاف الدول الأطراف المستعرَضة التي اختيرت بالفعل للخضوع لعملية استعراض في السنوات التالية لدورة الاستعراض، وتعزى أيضاً إلى أنَّ تنظيم تدريبات لجهات الاتصال والخبراء الحكوميين جاء متأخّراً نسبياً في السنة الأولى.
    Delays in the completion of the self-assessment in the first year of the review cycle were partly due to the fact that States parties under review had no possibility to prepare in advance, unlike States parties under review already selected to undergo review in the following years of the review cycle, and that trainings of the focal points and governmental experts had been organized relatively late in the first year. UN وتعزى التأخيرات في إنجاز التقييم الذاتي في السنة الأولى لدورة الاستعراض جزئياً إلى عدم تمكن الدول الأطراف المستعرَضة من تحضير أوضاعها مسبقاً بخلاف الدول الأطراف المستعرَضة التي سبق أن اختيرت للخضوع لعملية استعراض في السنوات التالية لدورة الاستعراض، وتعزى أيضاً إلى أن تنظيم تدريبات لجهات الاتصال والخبراء الحكوميين جاء متأخّراً نسبياً في السنة الأولى.
    " unlike States and other territorial entities, generally international organizations do not possess jurisdiction to tax, and cannot therefore generate their own income. UN ' ' خلافا للدول والكيانات الإقليمية الأخرى، لا يكون للمنظمات الدولية عموما اختصاص فرض الضرائب، وبالتالي لا يمكنها أن تستدر دخلا.
    However, as the Commission acknowledges, international organizations do not, unlike States, possess general competence. UN غير أن المنظمات، على غرار ما أقرته اللجنة، لا تملك اختصاصا عاما، خلافا للدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more