However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا ما دامت عليها مسؤولية ثابتة بالدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا ما دامت عليها مسؤولية ثابتة بالدفع. |
However in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع شروط تقديم التقارير إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا ما دامت عليها مسؤولية ثابتة بالدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists; such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | UN | ومع ذلك، فان الوكالات المنفذة يمكنها، وفقا لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي بشأن اعداد التقارير، استبقاء الالتزامات غير المصفاة الى ما يتجاوز 12 شهرا عندما تظل هناك مسؤولية ثابتة عن الدفع؛ ومثل هذه الخصوم تدون في البيانات المالية بوصفها حسابات واجبة الدفع. |
In accordance with UNDP reporting requirements, however, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | بيد أنه يجوز للوكالات المنفذة، وفقا لمتطلبات الإبلاغ التي حددها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، استبقاء الالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا عند بقاء مسؤولية ثابتة عن الدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا عند وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا عند وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع شروط تقديم التقارير إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا ما دامت عليها مسؤولية ثابتة بالدفع. |
However in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع شروط تقديم التقارير إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا ما دامت عليها مسؤولية ثابتة بالدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists; in such cases liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | UN | ومع ذلك، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا عند وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع؛ وفي تلك الحالات تدرج الالتزامات في البيانات المالية بوصفها حسابات دفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists; in such cases liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | UN | ومع ذلك، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات اﻹبــلاغ في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من ١٢ شهرا عند وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع؛ وفي تلك الحالات تدرج الالتزامات في البيانات المالية بوصفها حسابات دفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists; such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | UN | ومع ذلك، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مــع متطلبات اﻹبلاغ فـي برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من ١٢ شهرا عندما يظل هناك أحد بنود الخصوم الثابتة قائما؛ ويتم اﻹبلاغ عن مثل هذه الخصوم في البيانات المالية بوصفها حسابات دائنين. |
However, for the activities financed by UNDP, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، وبالنسبة للأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا في حال استمرار وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع. |
However, for the activities financed by UNDP, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، وبالنسبة للأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا عند استمرار وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع. |
However, for the activities financed by UNDP, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، وبالنسبة للأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا عند استمرار وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع. |
However, for the activities financed by UNDP, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، وبالنسبة للأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يجوز للوكالات المنفذة، تمشياً مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهراً في حال استمرار وجود مسؤولية ثابتة عليها بالدفع. |
However, for the activities financed by UNDP, in accordance with UNDP reporting requirements executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | ومع ذلك، وبالنسبة للأنشطة التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإنه يجوز للوكالات المنفذة، تمشيا مع متطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا في حال استمرار وجود التزام ثابت عليها بالدفع. |
However, in accordance with UNDP/UNFPA reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists; such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | UN | بيد أنه وفقا لمتطلبات اﻹبلاغ المعمول بها في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يجوز للوكالات المنفذة أن تحتفظ بالالتزامات غير المصفاة أكثر من ١٢ شهرا عندما يظل هناك التزام ثابت بالدفع؛ ويتم اﻹبلاغ عن مثل هذه الخصوم في البيانات المالية بوصفها حسابات دفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists; such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | UN | ومع ذلك، فان الوكالات المنفذة يمكنها، وفقا لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي بشأن اعداد التقارير، استبقاء الالتزامات غير المصفاة الى ما يتجاوز 12 شهرا عندما تظل هناك مسؤولية ثابتة عن الدفع؛ ومثل هذه الخصوم تدون في البيانات المالية بصفتها حسابات واجبة الدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists; such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | UN | ومع ذلك، فان الوكالات المنفذة يمكنها، وفقا لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي (اليونديب) بشأن اعداد التقارير، استبقاء الالتزامات غير المصفاة الى ما يتجاوز 12 شهرا عندما تظل هناك مسؤولية ثابتة عن الدفع؛ وتدون مثل هذه الالتزامات في البيانات المالية بصفتها حسابات مستحقة الدفع. |
In accordance with UNDP reporting requirements, however, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists. | UN | بيد أنه يجوز للوكالات المنفذة، وفقا لمتطلبات الإبلاغ التي حددها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، استبقاء الالتزامات غير المصفاة أكثر من 12 شهرا عند بقاء مسؤولية ثابتة عن الدفع. |