"unmee military component" - Translation from English to Arabic

    • العنصر العسكري للبعثة
        
    • للعنصر العسكري للبعثة
        
    He also said that due to the massive deployment of troops close to the border, there was a need to reconfigure the UNMEE military component within authorized limits. UN وقال أيضا إن الانتشار المكثف للقوات قرب الحدود يجعل من الضروري إعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة ضمن النطاق المسموح به.
    The Council also decided to authorize the reconfiguration of the UNMEE military component. UN كما قرر المجلس أيضا الإذن بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة.
    11. As of 9 January 2007, the total strength of the UNMEE military component stood at 2,285, comprising 2,004 troops, 56 headquarters staff and 225 military observers (see annex I for details). UN 11 - في 9 كانون الثاني/يناير 2007، بلغ إجمالي قوام العنصر العسكري للبعثة 285 2 فردا منهم 2004 جنود، و 56 من هيئة الأركان و 225 مراقبا عسكريا (راجع المرفق الأول للاطلاع على التفاصيل).
    10. As at 29 August, the total strength of the UNMEE military component stood at 4,088 of the authorized strength of 4,200. UN 10 - بلغ القوام الإجمالي للعنصر العسكري للبعثة في 29 آب/أغسطس 088 4 فردا من أصل القوام المأذون البالغ 200 4.
    14. As at 26 February 2004, the total strength of the UNMEE military component stood at 4,016, comprising 3,690 troops, 112 headquarters staff officers, and 214 military observers (see annex II). UN 14 - في 26 شباط/فبراير 2004، بلغ القوام الإجمالي للعنصر العسكري للبعثة 016 4 فردا، منهم 690 3 جنديا، و 112 ضابط أركان بالمقر، و 214 مراقبا عسكريا (انظر المرفق الثاني).
    10. As at 9 May 2005, the total strength of the UNMEE military component stood at 3,329, comprising 3,031 troops, 84 headquarters staff and 214 military observers (see annex II). UN 10 - في 9 أيار/مايو 2005، بلغ قوام العنصر العسكري للبعثة 329 3 فردا، منهم 031 3 جنديا، و 84 ضابطا من ضباط الأركان و 214 مراقبا عسكريا (انظر المرفق الثاني).
    By its resolution 1681 (2006) of 31 May 2006, the Security Council authorized the reconfiguration of the UNMEE military component and in that regard approved the deployment within UNMEE of up to 2,300 troops, including up to 230 military observers, with the existing mandate, as stipulated in resolution 1320 (2000) and further adjusted in resolution 1430 (2002). UN وأذن مجلس الأمن، بموجب قراره 1681 (2006) المؤرخ 31 أيار/مايو 2006، بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة ووافق في ذلك الصدد على أن يُنشر في البعثة ما يصل إلى 300 2 فرد، منهم ما يصل إلى 230 مراقبا عسكريا، في إطار الولاية السارية للبعثة، بالصيغة المنصوص عليها في القرار 1320 (2000) والمعدلة لاحقا في القرار 1430 (2002).
    5. The main focus of the Mission during this period will be the implementation of Security Council resolution 1681 (2006), in which the Council authorized the reconfiguration of the UNMEE military component and approved the deployment within UNMEE of up to 2,300 troops, including up to 230 military observers, within its existing mandate, as stipulated in resolution 1320 (2000) and further adjusted in resolution 1430 (2002). UN 5 - وتضع البعثة خلال هذه الفترة نصب عينيها أساسا تنفيذ قرار مجلس الأمن 1681 (2006) الذي أذن بموجبه المجلس بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة ووافق على أن ينشر في البعثة عددا أقصاه 300 2 فرد، يشمل 230 مراقبا عسكريا على أقصى تقدير، في إطار ولايتها الحالية، على النحو المنصوص عليه في القرار 1320 (2000) وعلى النحو المعدل في القرار 1430 (2002).
    By its resolution 1681 (2006) of 31 May 2006, the Security Council authorized the reconfiguration of the UNMEE military component and in that regard approved the deployment within UNMEE of up to 2,300 troops, including up to 230 military observers, with the existing mandate, as stipulated in resolution 1320 (2000) and further adjusted in resolution 1430 (2002). UN وأذن مجلس الأمن، بموجب قراره 1681 (2006) المؤرخ 31 أيار/مايو 2006، بإعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة ووافق في ذلك الصدد على أن يُنشر في البعثة ما يصل إلى 300 2 فرد، منهم ما يصل إلى 230 مراقبا عسكريا، في إطار الولاية السارية للبعثة، بالصيغة المنصوص عليها في القرار 1320 (2000) والمعدلة لاحقا في القرار 1430 (2002).
    10. As at 30 August, the total strength of the UNMEE military component stood at 3,879, comprising 3,564 troops, 101 headquarters staff officers, and 214 military observers (see annex II). UN 10 - في 30 آب/أغسطس 2004، بلغ القوام الإجمالي للعنصر العسكري للبعثة 879 3 فردا، منهم 564 3 جنديا، و 101 من ضباط الأركان بالمقر، و 214 مراقبا عسكريا (انظر المرفق الثاني).
    11. As at 10 December 2003, the total strength of the UNMEE military component stood at 4,098, comprising 3,769 troops, 114 headquarters staff officers and 215 military observers (see annex II). UN 11 - في 10 آب/أغسطس 2003، بلغ القوام الإجمالي للعنصر العسكري للبعثة 098 4 فردا، يشملون 769 3 جنديا، و 114 موظفا بالمقر، و 215 مراقبا عسكريا (انظر المرفق الثاني).
    13. As at 11 June 2004, the total strength of the UNMEE military component stood at 3,951, comprising 3,626 troops, 107 headquarters staff officers and 218 military observers (see annex II). As part of an ongoing efficiency review and UNMEE efforts to streamline its operations, the Slovak demining contingent will not be replaced by a military capability as it ends its tour of duty in June 2004. UN 13 - في 11 حزيران/يونيه 2004، بلغ القوام الإجمالي للعنصر العسكري للبعثة 951 3 فردا، منهم 626 3 جنديا، و 107 ضباط أركان بالمقر، و 218 مراقبا عسكريا (انظر المرفق الثاني). وكجزء من الاستعراض الجاري للكفاءة والجهود التي تبذلها البعثة لتبسيط عملياتها، لن يستعاض عن فرقة إزالة الألغام السلوفاكية بقدرة عسكرية لأنها تنهي دورة عملها في حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more