"unmik police and kfor" - Translation from English to Arabic

    • شرطة البعثة وقوة كوسوفو
        
    UNMIK police and KFOR have both put in place additional patrols and other appropriate security measures. UN ووضعت شرطة البعثة وقوة كوسوفو دوريات إضافية وتدابير أمنية مناسبة أخرى.
    UNMIK police and KFOR responded to the violence using tear gas, baton rounds and warning shots using live rounds in accordance with the agreed rules of engagement. UN وردّت شرطة البعثة وقوة كوسوفو على العنف باستخدام القنابل المسيلة للدموع والأعيرة المطاطية وطلقات التحذير، واستخدمتا الطلقات الحية وفقاً لقواعد الاشتباك المتفق عليها.
    Security responses by UNMIK police and KFOR ranged from the provision of military and police patrols to personal protection for high-risk individuals. UN وتراوحت الإجراءات الأمنية التي قامت بها شرطة البعثة وقوة كوسوفو ما بين تنظيم الدوريات العسكرية ودوريات الشرطة وتقديم الحماية الشخصية إلى الأفراد المعرضين للخطر.
    28. Joint security operations conducted by UNMIK police and KFOR continued to be developed throughout Kosovo. UN 28 - وتواصل تطوير العمليات الأمنية المشتركة التي تجريها شرطة البعثة وقوة كوسوفو في جميع أنحاء كوسوفو.
    UNMIK police and KFOR are taking steps to enhance joint security operations, including through enhanced communications and tactical coordination, particularly during incidents of public disorder and violence. UN وتعكف شرطة البعثة وقوة كوسوفو على اتخاذ خطوات لتعزيز العمليات الأمنية المشتركة بما في ذلك من خلال تعزيز الاتصالات والتنسيق التكتيكي ولا سيما أثناء الأحداث المخلة بالأمن العام.
    The improvement is partly attributable to a more active and robust approach by UNMIK police and KFOR towards the so-called " bridge-watchers " . UN ويُعزى التحسن جزئيا إلى اتباع شرطة البعثة وقوة كوسوفو نهجا أكثر حزما وقسوة مع الذين يُطلق عليهم اسم " راصدي الجسور " .
    A Political Violence Task Force, staffed jointly by senior staff of UNMIK police and the Kosovo Force (KFOR), established a Kosovo-wide network of officials to coordinate activities between UNMIK police and KFOR at the local, regional and central levels. UN فقد أنشأت فرقة العمل المعنية بالعنف السياسي، المكونة من موظفين أقدم في كل من شرطة البعثة وقوة كوسوفو شبكة من المسؤولين على نطاق كوسوفو من أجل تنسيق الأنشطة بين شرطة البعثة وقوة كوسوفو على الصعد المحلي، والإقليمي، والمركزي.
    On 14 October, UNMIK police and KFOR conducted a joint operation in Pristina where 13 premises were cordoned off and searched. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت شرطة البعثة وقوة كوسوفو عملية مشتركة في بريشتينا حيث ضُرب فيها حصار على 13 مكانا وتم تفتيش هذه الأماكن.
    However, during the operation, UNMIK police and KFOR came under attack by the protesters and a violent confrontation ensued, which resulted in the tragic death of an international police officer from Ukraine, and in the wounding of 64 UNMIK police officers, 24 KFOR soldiers and several Kosovo Serb protesters. UN وخلال العملية تعرضت شرطة البعثة وقوة كوسوفو لهجوم من جانب المتظاهرين، وحصل اشتباك عنيف أسفر عن الوفاة المفجعة لضابط أوكراني من الشرطة الدولية، وعن إصابة 64 من أفراد شرطة البعثة و 24 من جنود قوة كوسوفو وعدة متظاهرين من صرب كوسوفو.
    Problems persist, however, with Kosovo Serb hardliners, who remain capable of mobilizing their supporters quickly. A case in point is violence directed against UNMIK police and KFOR on 7 January 2002, the Orthodox Christmas Eve, when KFOR arrested one of the " bridgewatchers " for possession of a rifle. UN غير أن المشاكل مستمرة مع المتشددين من صرب كوسوفو الذين ما زالوا قادرين على تعبئة أنصارهم بسرعة، ومثال على ذلك، العنف الذي ووجهت به شرطة البعثة وقوة كوسوفو في 7 كانون الثاني/يناير 2002، الموافق عشية عيد الميلاد لدى الطائفة الأورثوذكسية، حين اعتقلت قوة كوسوفو أحد " راصدي الجسور " لحيازته بندقية.
    18. Joint security operations between UNMIK police and KFOR evolved over the reporting period to become a cornerstone of both KFOR military and UNMIK civilian law enforcement mandates. UN 18 - وتطورت العمليات الأمنية المشتركة بين شرطة البعثة وقوة كوسوفو على مدى الفترة المشمولة بالتقرير لتصبح هذه العمليات الركن الأساسي لكل من ولايتي إنفاذ القوانين، اللتين تضطلع بهما قوة كوسوفو من الناحية العسكرية والبعثة من الناحية المدنية.
    The Operational Task Force consists of senior operations planners from UNMIK police and KFOR, along with a representative of the Election Appeals Subcommission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which is granted executive powers by the regulation on municipal elections in Kosovo (regulation 2000/39 of 8 July). UN وتتألف فرقة العمل التنفيذية من كبار مخططي العمليات من شرطة البعثة وقوة كوسوفو إلى جانب ممثل اللجنة الفرعية للطعون الانتخابية التي تتبع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والتي مُنحت سلطات تنفيذية بموجب القاعدة التنظيمية المتعلقة بالانتخابات البلدية (القاعدة التنظيمية رقم 2000/39 المؤرخة 8 تموز/يوليه).
    The Unit is intended to support UNMIK police and KFOR operations, process sensitive information for use in courtrooms, and provide expertise on organized crime and terrorism for international prosecutors and judges. (iv) The Legal Policy Unit within the Department of Justice will be the focal point for policy-making and liaison with Kosovo-based agencies. UN والهدف من الوحدة هو دعم عمليات شرطة البعثة وقوة كوسوفو ومعالجة المعلومات الحساسة لاستخدامها في المحاكمات وتوفير الدراية الفنية بشأن الجريمة المنظمة والإرهاب للقضاة والمدعين العامين الدوليين؛ `4 ' وحدة الشرطة القانونية التابعة لإدارة العدل وتمثل نقطة الثقل لرسم السياسات والاتصال بالوكالات العاملة في كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more