"unmil's" - Translation from English to Arabic

    • الأمم المتحدة في ليبريا
        
    • تحرزه البعثة
        
    • للبعثة المؤلف
        
    Also mindful of the need to support UNMIL's ability to carry out its mandate, UN وإذ يدرك أيضا الحاجة إلى دعم قدرة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على تنفيذ ولايتها،
    Also mindful of the need to support UNMIL's ability to carry out its mandate, UN وإذ يدرك أيضا الحاجة إلى دعم قدرة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على تنفيذ ولايتها،
    Welcoming UNMIL's deployments in vulnerable areas at Liberia's borders, UN وإذ يرحب بعمليات نشر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المناطق غير المنيعة على حدود ليبريا،
    Welcoming UNMIL's deployments in vulnerable areas at Liberia's borders, UN وإذ يرحب بعمليات نشر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المناطق غير المنيعة على حدود ليبريا،
    5. Requests the Secretary-General to review his recommendations for a drawdown plan for UNMIL and to present further recommendations in his next regular report to the Council on UNMIL's progress with the implementation of its mandate; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد النظر في توصياته بشأن خطة الإنهاء التدريجي للبعثة وأن يقدم توصيات أخرى في تقريره العادي القادم إلى المجلس عن التقدم الذي تحرزه البعثة في تنفيذ ولايتها؛
    5. Further decides to increase the number of UNMIL's authorized formed police units by three additional units, totalling 420 personnel, from its current strength of seven formed police units, totalling 1,375 personnel, for a new authorized ceiling of 1,795 personnel, and further decides that such additional units shall be deployed to Liberia as soon as available, with the first unit deploying no later than January 2013; UN 5 - يقرر كذلك أن يضيف إلى القوام الحالي لوحدات الشرطة المشكلة المأذونة للبعثة المؤلف من سبع وحدات، مجموع أفرادها 375 1 فردا، ثلاث وحدات، مجموع أفرادها 420 فردا، بحيث يبلغ عدد أفراد وحدات الشرطة المشكلة حدا جديدا أقصى تعداده 795 1 فردا، ويقرر كذلك أن يجري نشر تلك الوحدات الإضافية في ليبريا فور إتاحتها، على أن يتم نشر الوحدة الأولى في أجل لا يتعدى كانون الثاني/يناير 2013؛
    Welcoming UNMIL's policy to promote and protect the rights of women and calling on Liberian authorities to continue their efforts to enhance cooperation with the United Nations country team and civil society, in order to aid in efforts to combat sexual exploitation and abuse, UN وإذ يرحب بسياسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة وحمايتها وإذ يدعو السلطات الليبرية إلى مواصلة جهودها الرامية إلى تحسين التعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري والمجتمع المدني، بغرض المساعدة في الجهود الرامية إلى محاربة الاستغلال والاعتداء الجنسيين،
    Mindful of the Inter-mission cooperation arrangements between the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Mission in Liberia (UNMIL) and the need to support the UNMIL's ability to carry out its mandate, UN وإذ يضع في اعتباره ترتيبات التعاون بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والحاجة إلى دعم قدرة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على أداء ولايتها،
    Mindful of the Inter-mission cooperation arrangements between the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Mission in Liberia (UNMIL) and the need to support the UNMIL's ability to carry out its mandate, UN وإذ يضع في اعتباره ترتيبات التعاون بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا والحاجة إلى دعم قدرة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على أداء ولايتها،
    The country team has worked closely with the peacekeeping mission since UNMIL's inception under the guidance of a combined Resident Coordinator, Humanitarian Coordinator and Deputy Special Representative of the Secretary-General for Recovery and Governance. UN وتعاون فريق الأمم المتحدة القطري عن كثب مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا منذ بدايتها تحت توجيه المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية، ونائب الممثل الخاص للأمين العام للإدارة والحوكمة.
    3. Endorses the Secretary-General's recommendation for a reduction of 2,450 in the number of personnel deployed as part of UNMIL's military component during the period October 2007 to September 2008; UN 3 - يؤيد توصية الأمين العام بخفض نشر الأفراد في إطار العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بما يعادل450 2 فردا خلال الفترة الممتدة من تشرين الأول/ أكتوبر 2007 إلى أيلول/سبتمبر 2008؛
    4. Further endorses the Secretary-General's recommendation for a reduction of 498 in the number of officers deployed as part of UNMIL's police component during the period April 2008 and December 2010; UN 4 - يؤيد كذلك توصية الأمين العام بخفض نشر أفراد الشرطة في إطار عنصر الشرطة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بما يعادل 498 فردا خلال الفترة الممتدة من نيسان/أبريل 2008 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    4. Welcomes UNMIL's assistance to the Government of Liberia in conducting joint patrols with the Forestry Development Authority with a view to strengthening Government control in forestry areas; UN 4 - يرحب بما قدمته بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لحكومة ليبريا من مساعدة تتعلق بتنظيم دوريات مشتركة مع هيئة تنمية الحراجة، بغية تعزيز أنشطة المراقبة التي تقوم بها الحكومة في مناطق الغابات؛
    3. Endorses the Secretary-General's recommendation for a reduction of 2,450 in the number of personnel deployed as part of UNMIL's military component during the period October 2007 to September 2008; UN 3 - يؤيد توصية الأمين العام بخفض نشر الأفراد في إطار العنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بما يعادل450 2 فردا خلال الفترة الممتدة من تشرين الأول/ أكتوبر 2007 إلى أيلول/سبتمبر 2008؛
    4. Further endorses the Secretary-General's recommendation for a reduction of 498 in the number of officers deployed as part of UNMIL's police component during the period April 2008 and December 2010; UN 4 - يؤيد كذلك توصية الأمين العام بخفض نشر أفراد الشرطة في إطار عنصر الشرطة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بما يعادل 498 فردا خلال الفترة الممتدة من نيسان/أبريل 2008 إلى كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    4. Welcomes UNMIL's assistance to the Government of Liberia in conducting joint patrols with the Forestry Development Authority with a view to strengthening Government control in forestry areas; UN 4 - يرحب بما قدمته بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لحكومة ليبريا من مساعدة تتعلق بتنظيم دوريات مشتركة مع هيئة تنمية الحراجة، بغية تعزيز أنشطة المراقبة التي تقوم بها الحكومة في مناطق الغابات؛
    3. Encourages the Government of Liberia to benefit from UNMIL's offer to provide joint patrols with the Forestry Development Authority with a view to strengthening Government control in forestry areas; UN 3 - يشجع حكومة ليبريا على الاستفادة من عرض بعثة الأمم المتحدة في ليبريا القيام بدوريات مشتركة مع سلطة تنمية الأحراج بغية تعزيز سيطرة الحكومة على مناطق الأحراج؛
    1. Decides to increase the authorized size of UNMIL's civilian police component by 125, and to decrease the authorized size of UNMIL's military component by 125, from the current authorized levels; UN 1 - يقرر زيادة القوام المأذون به لعنصر الشرطة المدنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بـ 125 فردا وخفض القوام المأذون به للعنصر العسكري للبعثة بـ 125 فردا من مستويات القوام المأذون به حاليا؛
    UNMIL's quick-impact projects have also enhanced the process of employment creation, with nine projects providing short-term employment to some 900 ex-combatants and local community members in the south-eastern part of Liberia. UN وكذلك عززت المشاريع السريعة الأثر التي تنفذها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا عملية توفير فرص العمالة، حيث توجد في جنوب شرق ليبريا تسعة مشاريع توفر فرص عمل قصيرة الأجل لحوالي 900 من المحاربين السابقين وأعضاء المجتمعات المحلية.
    5. Requests the Secretary-General to review his recommendations for a drawdown plan for UNMIL and to present further recommendations in his next regular report to the Council on UNMIL's progress with the implementation of its mandate; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد النظر في توصياته بشأن خطة الإنهاء التدريجي للبعثة وأن يقدم توصيات أخرى في تقريره العادي القادم إلى المجلس عن التقدم الذي تحرزه البعثة في تنفيذ ولايتها؛
    5. Further decides to increase the number of UNMIL's authorized formed police units by three additional units, totalling 420 personnel, from its current strength of seven formed police units, totalling 1,375 personnel, for a new authorized ceiling of 1,795 personnel, and further decides that such additional units shall be deployed to Liberia as soon as available, with the first unit deploying no later than January 2013; UN 5 - يقرر كذلك أن يضيف إلى القوام الحالي لوحدات الشرطة المشكلة المأذونة للبعثة المؤلف من سبع وحدات، مجموع أفرادها 375 1 فردا، ثلاث وحدات، مجموع أفرادها 420 فردا، بحيث يبلغ عدد أفراد وحدات الشرطة المشكلة حدا جديدا أقصى تعداده 795 1 فردا، ويقرر كذلك أن يجري نشر تلك الوحدات الإضافية في ليبريا فور إتاحتها، على أن يتم نشر الوحدة الأولى في أجل لا يتعدى كانون الثاني/يناير 2013؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more