"unmis continues to" - Translation from English to Arabic

    • وتواصل البعثة
        
    • تواصل البعثة
        
    • وتواصل بعثة الأمم المتحدة في السودان
        
    • وما زالت البعثة
        
    • تواصل بعثة الأمم المتحدة
        
    UNMIS continues to face operational restrictions in Northern Sudan and the three areas. UN وتواصل البعثة مواجهة قيود تنفيذية في شمال السودان وفي المناطق الثلاث.
    UNMIS continues to address issues related to the accountability of the armed forces. UN وتواصل البعثة معالجة المسائل المتعلقة بمساءلة القوات المسلحة.
    UNMIS continues to monitor the possible impacts of LRA activities on United Nations staff and facilities. UN وتواصل البعثة رصدها لإمكانية تأثير أنشطة جيش الرب للمقاومة على موظفي الأمم المتحدة ومرافقها.
    In Southern Sudan, UNMIS continues to provide advisory support on key legislation focused on accountability, rule of law and the security sector. UN وفي جنوب السودان، تواصل البعثة تقديم الدعم الاستشاري فيما يتعلق بالقوانين الرئيسية التي تركز على المساءلة وسيادة القانون والقطاع الأمني.
    57. UNMIS continues to build its electoral assistance capacity to support the Sudanese authorities in line with its mandate. UN 57 - تواصل البعثة بناء قدراتها في مجال المساعدة الانتخابية من أجل دعم السلطات السودانية وفقا لولايتها.
    UNMIS continues to provide vital logistical support to the talks. UN وتواصل بعثة الأمم المتحدة في السودان تقديم الدعم اللوجستي الحيوي للمحادثات.
    UNMIS continues to advocate for respect of the provisions of the Comprehensive Peace Agreement, which calls for natural resources to be developed with regard for sustainable development and with due consultation and compensation for affected individuals and communities. UN وما زالت البعثة تقوم بالدعوة من أجل احترام اتفاق السلام الشامل، الذي يدعو إلى تنمية الموارد الطبيعية مع مراعاة التنمية المستدامة وبالتشاور على النحو الواجب مع المتضررين من الأفراد والمجتمعات المحلية وتعويضهم.
    UNMIS continues to support the Prisons Service of Southern Sudan in the development of a Prisons Bill and prison operating procedures. UN وتواصل البعثة تقديم دعمها لدائرة سجون جنوب السودان في وضع مشروع قانون السجون والإجراءات التشغيلية للسجون.
    UNMIS continues to encourage NEC to deal with challenges and appeals to the process in a serious and transparent manner. UN وتواصل البعثة تشجيع المفوضية على التعامل بجدية وشفافية مع التحديات ومع الطعون المقدمة في العملية.
    UNMIS continues to raise this issue with the Government of the Sudan Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defence, but the issue has not been resolved. UN وتواصل البعثة إثارة هذه المسألة مع وزارتي الخارجية والدفاع السودانيتين، لكن هذه المسألة لم تحلّ بعد.
    UNMIS continues to provide advisory support to the Southern Sudan Legislative Assembly, the Ministry of Legal Affairs and the judiciary. UN وتواصل البعثة توفير الدعم الاستشاري للمجلس التشريعي لجنوب السودان ووزارة الشؤون القانونية والسلطة القضائية.
    UNMIS continues to chair donor groups in Khartoum and Juba that were set up prior to the establishment of the Commission. UN وتواصل البعثة رئاسة فريقي المانحين في الخرطوم وجوبا، اللذين شُكِّلا قبل إنشاء لجنة الانتخابات الوطنية.
    UNMIS continues to monitor and support the legislative reform process, including through a comprehensive legislative tracking report, which will be updated regularly. UN وتواصل البعثة مراقبة ودعم عملية الإصلاح التشريعي، بما في ذلك من خلال تقرير التعقب التشريعي الشامل الذي سيجري تحديثه بانتظام.
    UNMIS continues to consult with the parties and stands ready to provide additional support to the talks. UN وتواصل البعثة التشاور مع الطرفين، وتقف على أهبة الاستعداد لتقديم المزيد من الدعم للمحادثات.
    UNMIS continues to provide advisory, mentoring and training support through its network of co-located corrections officers in Southern Sudan. UN وتواصل البعثة تقديم الدعم الاستشاري والتوجيهي والتدريب من خلال شبكتها المكونة من موظفي الإصلاحيات الموجودين مع الموظفين السودانيين في مواقع السجون بجنوب السودان.
    More broadly, UNMIS continues to perform an important early warning role throughout southern Sudan, identifying and acting to defuse intercommunal tensions. UN وبشكل عام، تواصل البعثة أداء دور هام في مجالي الإنذار المبكر في جميع أرجاء جنوب السودان وتحديد حالات التوتر بين الطوائف والعمل على نزع فتائلها.
    67. UNMIS continues to monitor and support the legislative reform process. UN 67 - تواصل البعثة رصد عملية الإصلاح التشريعي ودعمها.
    84. UNMIS continues to support integration of HIV/AIDS awareness in the disarmament, demobilization and reintegration programme. UN 84 - تواصل البعثة دعم إدماج التوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    UNMIS continues to press the parties to withdraw these forces in accordance with the Comprehensive Peace Agreement and the Abyei Road Map Agreement. UN وتواصل بعثة الأمم المتحدة في السودان الضغط على الطرفين لسحب هذه القوات وفقا لأحكام اتفاق السلام الشامل واتفاق خارطة الطريق بشأن أبيي.
    49. UNMIS continues to raise these issues through the appropriate governmental channels and Comprehensive Peace Agreement mechanisms. UN 49 - وتواصل بعثة الأمم المتحدة في السودان إثارة هذه المسائل من خلال القنوات الحكومية الملائمة وآليات اتفاق السلام الشامل.
    In Darfur, UNMIS continues to advocate for effective mechanisms to prevent and respond to gender-based violence. UN وفي دارفور، تواصل بعثة الأمم المتحدة الدعوة إلى إنشاء آليات فعالة لمنع العنف القائم على الجنس والتعامل معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more