"unmovic and" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
        
    • قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و
        
    • الأنموفيك والوكالة
        
    • للأنموفيك والوكالة
        
    • تلقت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و
        
    • تعيد لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و
        
    • تُمهَل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و
        
    • وتقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و
        
    • للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
        
    • للجنة الرصد والتحقق والتفتيش وإلى
        
    There was also a discussion of the future role of UNMOVIC and the use of its expertise. UN وجرت أيضا مناقشة لدور لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في المستقبل والاستفادة من خبراتهـا.
    Some members were of the view that the overall environment should be conducive to the resumption of cooperation between UNMOVIC and Iraq. UN ورأى بعض الأعضاء أن المناخ العام ينبغي أن يفضي إلى استئناف التعاون بين لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والعراق.
    9. If UNMOVIC and/or IAEA determine that the application contains any GRL item(s), they will immediately inform through OIP the submitting mission or United Nations agency. UN 9 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب يتضمن أي صنف أو أصناف مشمولة بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض، يتعين أن تقوما على الفور، عن طريق مكتب برنامج العراق، بإبلاغ ذلك إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب.
    10. If UNMOVIC and/or IAEA determine that the application does not contain any item referred to in paragraph 4 above, OIP will inform immediately the Government of Iraq and the submitting mission or United Nations agency in written form. UN 10 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب لا يتضمن أي صنف من الأصناف المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، يقوم مكتب برنامج العراق على الفور بإبلاغ ذلك خطيا إلى حكومة العراق والبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب.
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش التابعة للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Staff increases in UNMOVIC and in UNOIP are the result of adjusted substantive mandates. UN وأما الزيادة في لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ومكتب برنامج العراق فهي نتيجة لتعديل الولايتين الفنيتين لهما.
    It has been prepared by the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and is submitted by its Acting Executive Chairman. UN وقد أعدت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش هذا الموجز، ويقدمه رئيس اللجنة التنفيذي بالنيابة.
    Recognizing that the continued operations of UNMOVIC and the IAEA's Iraq Nuclear Verification Office (INVO) are no longer necessary to verify Iraqi compliance with its obligations under the relevant resolutions, UN وإذ يقر بأن استمرار عمليات لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ومكتب العراق للتحقق النووي التابع للوكالة لم يعد ضروريا للتحقق من امتثال العراق للالتزامات المنوطـة بــه بموجب القرارات ذات الصلة،
    Recognizing that the continued operations of UNMOVIC and the IAEA's Iraq Nuclear Verification Office (INVO) are no longer necessary to verify Iraqi compliance with its obligations under the relevant resolutions, UN وإذ يقر بأن استمرار عمليات لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش ومكتب العراق للتحقق النووي التابع للوكالة لم يعد ضروريا للتحقق من امتثال العراق للالتزامات المنوطـة بــه بموجب القرارات ذات الصلة،
    The Council therefore urges the Iraqi authorities to engage in full and active cooperation with the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN لذا يحث المجلس السلطات العراقية على إبداء تعاون تام وفعلي مع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The inspections conducted by the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the International Atomic Energy Agency (IAEA) have already yielded results. UN كما أن أعمال التفتيش التي تقوم بها لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية قد آتت ثمارها بالفعل.
    10 - If UNMOVIC and/or IAEA determine that the application does not contain any item referred to in paragraph 4 above, OIP will inform immediately the Government of Iraq and the submitting Mission or United Nations agency in written form. UN 10 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب لا يتضمن أي صنف من الأصناف المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، سيقوم مكتب برنامج العراق على الفور بإبلاغ ذلك خطيا إلى حكومة العراق والبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب.
    10 - If UNMOVIC and/or IAEA determine that the application does not contain any item referred to in paragraph 4 above, OIP will inform immediately the Government of Iraq and the submitting Mission or United Nations agency in written form. UN 10 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب لا يتضمن أي صنف من الأصناف المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، سيقوم مكتب برنامج العراق على الفور بإبلاغ ذلك خطيا إلى حكومة العراق والبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب.
    9. If UNMOVIC and/or IAEA determine that the application contains any GRL item(s), they will immediately inform through OIP the submitting mission or United Nations agency. UN 9 - إذا قررت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الطلب يتضمن أي صنف أو أصناف مشمولة بقائمة السلع الخاضعة للاستعراض، يتعين أن تقوما على الفور، عن طريق مكتب برنامج العراق، بإبلاغ ذلك إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب.
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق تفتيش الأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Daily report on the activities of the UNMOVIC and IAEA inspection teams in Iraq UN التقرير اليومي عن فعاليات فرق التفتيش التابعة للأنموفيك والوكالة الدولية للطاقة الذرية في العراق
    Once UNMOVIC and/or IAEA receive the requested information, UNMOVIC and/or IAEA will have ten working days to evaluate the application under the procedure set forth in paragraphs 4 and 5. UN ومتـى تلقت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعلومات المطلوبة، تُـمهَـل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة عشرة أيام عمل لتقييم الطلب بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرتين 4 و 5.
    In that event, UNMOVIC and/or IAEA, will appoint experts to reconsider the item(s) in accordance with the procedures set out in paragraphs 4 to 6 above. UN وفي حال حدوث ذلك، تعيد لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية النظر في الصنف (أو الأصناف) وفقا للإجراءات المنصوص عليها في الفقرات من 4 إلى 6 أعلاه.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the submitting mission or United Nations agency through OIP a written explanation of this determination. UN وتقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب تعليلا خطيا لهذا القرار، عن طريق مكتب برنامج العراق.
    It was hoped that Iraq, in view of the return of inspectors from the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the return of the Kuwaiti national archives, would also adopt a well-intentioned approach to the humanitarian issue of the prisoners of war, detainees and missing persons. UN ويؤمل أن يتبنى العراق، في ضوء عودة المفتشين التابعين للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش وإعادة المحفوظات الوطنية الكويتية، نهجا يتسم بحسن النية حيال المسألة الإنسانية لأسرى الحرب والمحتجزين والمفقودين.
    11. Directs the Executive Chairman of UNMOVIC and the Director-General of the IAEA to report immediately to the Council any interference by Iraq with inspection activities, as well as any failure by Iraq to comply with its disarmament obligations, including its obligations regarding inspections under this resolution; UN 11 - يوعز إلى الرئيس التنفيذي للجنة الرصد والتحقق والتفتيش وإلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يُبلغا المجلس فورا بأي تدخل من جانب العراق في أنشطة التفتيش، وكذلك بأي تقاعس من العراق عن الامتثال لالتزاماته المتعلقة بنزع السلاح، بما في ذلك الالتزامات المترتبة عليه بموجب هذا القرار فيما يتعلق بعمليات التفتيش؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more