"unoda" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
        
    • لمكتب شؤون نزع السلاح
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
        
    • يُبرَم بينه
        
    • مكتب شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة
        
    • ومكتب شؤون نزع السلاح
        
    • ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
        
    We deeply appreciate the valuable work done by the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) under the able guidance of Ambassador Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs. UN ونحن نقدّر بالغ التقدير العمل القيم الذي أنجزه مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في ظل القيادة المحنكة للسفير سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    One of our key activities in UNODA is to publish information on disarmament issues. UN ومن أنشطتنا الرئيسية التي نقوم بها في مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح هو نشر المعلومات عن مسائل نزع السلاح.
    But as these activities expanded, the administrative load on UNODA increased accordingly. UN لكن مع توسع نطاق هذه الأنشطة، زاد العبء الإداري الواقع على عاتق مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وفقاً لذلك.
    Further information on the Conference can be found on the CTBTO Preparatory Commission Web site < www.ctbto.org > ; or on the UNODA Web site < www.un.org/disarmament > . UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن المؤتمر على الموقع الشبكي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية > www.ctbto.org < ، أو على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح > www.un.org/disarmament < .
    Launch of the new Web site of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    (d) To ask the GICHD to continue to administer the Sponsorship Programme, based on an agreement between the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and the GICHD, specifying the modalities of co-operation; and UN (د) أن يطلب إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية مواصلة إدارة برنامج الرعاية، على أساس اتفاق يُبرَم بينه وبين مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، يحدد طرائق التعاون بينهما؛
    The United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) were also represented at the side events. UN كما مُثِّل في هذه الأحداث الجانبية مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    UNODA said the Guidelines were the most comprehensive and highest existing international standards on ammunition safety and security. UN وذكر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن المبادئ التوجيهية هي أشمل وأعلى معايير دولية حالية بشأن سلامة الذخائر وأمنها.
    UNODA said the Guidelines were the most comprehensive and highest existing international standards on ammunition safety and security. UN وذكر مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أن المبادئ التوجيهية هي أشمل وأعلى معايير دولية حالية بشأن سلامة الذخائر وأمنها.
    At the request of Member States and with their support, the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) has organized several workshops to promote its full implementation. UN وبناء على طلب من الدول الأعضاء وبدعم منها، قام مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بتنظيم عدد من الحلقات الدراسية لتعزيز تنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما.
    A new database containing Article 7 reports submitted since 2005 was also created by the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA). UN كما أنشأ مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح قاعدة بيانات جديدة تحتوي على تقارير بموجب المادة 7 والتي قُدمت منذ عام 2005.
    A new database containing Article 7 reports submitted since 2005 was also created by the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA). UN كما أنشأ مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح قاعدة بيانات جديدة تحتوي على تقارير بموجب المادة 7 والتي قُدمت منذ عام 2005.
    In addition, the UNODA established an internet-based database of qualified experts in order to enhance the States Parties' access to relevant information. UN وإضافة إلى ذلك، أنشأ مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح قاعدة بيانات إلكترونية بأسماء الخبراء المؤهلين لتعزيز فرص حصول الدول الأطراف على المعلومات ذات الصلة.
    Further information on the Conference can be found on the CTBTO Preparatory Commission Web site < www.ctbto.org > ; or on the UNODA Web site < www.un.org/disarmament > . UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن المؤتمر على الموقع الشبكي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية > www.ctbto.org < ، أو على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح > www.un.org/disarmament < .
    Further information on the Conference can be found on the CTBTO Preparatory Commission Web site < www.ctbto.org > ; or on the UNODA Web site < www.un.org/disarmament > . UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن المؤتمر على الموقع الشبكي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية > www.ctbto.org < ، أو على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح > www.un.org/disarmament < .
    Further information on the Conference can be found on the CTBTO Preparatory Commission Web site < www.ctbto.org > ; or on the UNODA Web site < www.un.org/disarmament > . UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن المؤتمر على الموقع الشبكي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية > www.ctbto.org < ، أو على الموقع الشبكي لمكتب شؤون نزع السلاح > www.un.org/disarmament < .
    Launch of the new Web site of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Launch of the new Web site of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Launch of the new Web site of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) UN إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    " To ask the GICHD to continue to administer the Sponsorship Programme, based on an agreement between the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and the GICHD, specifying the modalities of co-operation. " UN " أن يطلب إلى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية مواصلة إدارة برنامج الرعاية، على أساس اتفاق يُبرَم بينه وبين مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، يحدد طرائق التعاون بينهما. "
    Technical change: Former UNDDA is now UNODA UN تغيير تقني: إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح سابقاً هي الآن مكتب شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة.
    2. UNODA is the focal point within the United Nations Secretariat to facilitate the administrative and substantive support to and co-ordination for the smooth functioning of the investigative mechanism, including the conduct of on-site investigations. UN 2- ومكتب شؤون نزع السلاح بالأمم المتحدة هو الجهة المسؤولة داخل أمانة الأمم المتحدة عن التنسيق لتيسير الدعم الإداري والفني والتنسيق لتأمين سلاسة عمل آلية التحقيق، بما في ذلك التحقيقات الموضعية.
    The Steering Committee members comprise representatives of donor States to this Programme and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA). UN ويتألف أعضاء اللجنة التوجيهية من ممثلي الدول المانحة لهذا البرنامج ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more