While recognizing the role of UNODC in developing programmes, all programmes of the Office should be considered by the Commission. | UN | وقال إنه، مع الاعتراف بدور المكتب في وضع البرامج، ينبغي أن تنظر اللجنة في جميع البرامج التي يضعها. |
(ii) Number of additional countries assisted by UNODC in developing and implementing crime prevention and criminal justice reform initiatives | UN | ' 2` عدد البلدان الإضافية التي تتلقى مساعدة من المكتب في وضع وتنفيذ مبادرات تتعلق بمنع الجريمة وبإصلاح نظم العدالة الجنائية |
The indicator of achievement for the objective relating to alternative development, as currently drafted, refers only to " additional countries assisted by UNODC in developing and implementing sustainable illicit crop control strategies " . | UN | ولا يذكر مؤشر إنجاز الهدف المتعلق بالتنمية البديلة، بصيغته الحالية، إلا " زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة " . |
(iii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including people who inject drugs, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | `3` عدد البلدان التي يساعدها المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدِّرات، بمن فيهم من يتعاطون المخدِّرات بالحقن، بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة واستناداً إلى الأدلة العلمية |
(d) (i) Number of countries assisted by UNODC in developing and implementing sustainable illicit crop control strategies concurrent with national development programmes | UN | (د) `1` عدد البلدان التي يساعدها المكتب في وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة بالتزامن مع برامج التنمية الوطنية |
Speakers also acknowledged the cooperation between UNODC field offices and their countries and noted the comprehensive approach adopted by UNODC in developing its thematic and regional programmes. | UN | 9- وامتدح متكلِّمون أيضا التعاون القائم بين المكاتب الميدانية التابعة لمكتب المخدِّرات والجريمة والبلدان التي تستضيفها، وأشاروا إلى النهج الشامل الذي اعتمده المكتب في وضع برامجه المواضيعية والإقليمية. |
(iii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including people who inject drugs, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، بمن فيهم الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(ii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing HIV/AIDS prevention, treatment, care and support policies and programmes integrated in a recovery-oriented continuum of care in the criminal justice system, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ سياسات وبرامج للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ودعم ورعاية ومعالجة المصابين به تشكل جزءا من بيئة رعاية موجهة نحو تحقيق التعافي في نظام العدالة الجنائية، بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(d) (i) Number of countries assisted by UNODC in developing and implementing sustainable illicit crop control strategies concurrent with national development programmes | UN | (د) ' 1` عدد البلدان التي تتلقى مساعدة المكتب في وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة، مقترنة ببرامج التنمية الوطنية |
(iii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including people who inject drugs, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، بمن فيهم الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(d) (i) Number of countries assisted by UNODC in developing and implementing sustainable illicit crop control strategies concurrent with national development programmes | UN | (د) ' 1` عدد البلدان التي تتلقى مساعدة المكتب في وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة، وتقوم في الوقت نفسه بتنفيذ برامج التنمية الوطنية |
(iii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, including people who inject drugs, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | ' 3` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، بمن فيهم الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(ii) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing HIV/AIDS prevention, treatment, care and support policies and programmes integrated in a recovery-oriented continuum of care in the criminal justice system, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | ' 2` عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ سياسات وبرامج للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ودعم ورعاية ومعالجة المصابين به تشكل جزءا من بيئة رعاية موجهة نحو تحقيق التعافي في نظام العدالة الجنائية، بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(d) (i) Number of countries assisted by UNODC in developing and implementing sustainable illicit crop control strategies concurrent with national development programmes | UN | (د) ' 1` عدد البلدان التي تتلقى مساعدة المكتب في وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة، مقترنة ببرامج التنمية الوطنية |
(iii) Additional countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on HIV/AIDS as related to drug users, particularly people who inject drugs | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ استراتيجيات وبرامج متعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقته بمتعاطي المخدرات، ولا سيما الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن |
(d) Additional countries assisted by UNODC in developing and implementing sustainable illicit crop control strategies concurrent with national development programmes | UN | (د) زيادة عدد البلدان المتلقية مساعدة من المكتب في وضع وتنفيذ استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة، مقترنة ببرامج للتنمية الوطنية |
(c) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on drug use and HIV/AIDS as related to human trafficking, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | (ج) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقتهما بالاتجار بالبشر، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(c) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on drug use and HIV/AIDS as related to human trafficking, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | (ج) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقتهما بالاتجار بالبشر، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(c) Number of countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing strategies and programmes on drug use and HIV/AIDS as related to human trafficking, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence | UN | (ج) عدد البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث علاقتهما بالاتجار بالبشر، وذلك بما يتواءم مع المعاهدات الدولية ذات الصلة ويستند إلى أدلة علمية |
(ii) Additional countries assisted by UNODC in developing, adopting and implementing HIV/AIDS prevention, treatment, care and support policies and programmes in the criminal justice system, in line with relevant international treaties and based on scientific evidence on " HIV prevention, treatment and care in prisons and other closed settings: a comprehensive package of interventions " | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في وضع واعتماد وتنفيذ سياسات وبرامج للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ودعم ورعاية ومعالجة المصابين داخل مرافق نظام العدالة الجنائية، تكون منسجمة مع المعاهدات الدولية ذات الصلة وتستند إلى أدلة علمية بشأن " الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومعالجة ورعاية المصابين به في السجون وفي بيئات مغلقة أخرى: رزمة متكاملة من الإجراءات " |