"unomig beyond" - Translation from English to Arabic

    • البعثة إلى ما بعد
        
    • البعثة بعد
        
    • بعثة المراقبين بعد
        
    • بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بعد
        
    27. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2003, the cost of maintaining the Mission until 30 June would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 27 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2003، فإن تكاليف صيانة البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2003 ستكون مقصورة على المبالغ الشهرية التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    23. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2005, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2005 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 23 - وفي حال قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2005، ستقتصر تكلفة الإبقاء على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2005 على المبالغ الشهرية التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate for UNOMIG beyond 15 April 2007, the cost of maintaining the Observer Mission until 30 June 2007 would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 نيسان/أبريل 2007، فإن تكلفة مواصلة البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 15 October 2007, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2008 would be limited to the amount approved by the Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ستقتصر تكاليف الإنفاق على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 على المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    39. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2006, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2006 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 39 - وفي حالة اتخاذ مجلس الأمن قرارا بتمديد ولاية البعثة بعد 31 كانون الثاني/يناير 2006، ستقتصر تكاليف الإبقاء على البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2006 على المبالغ الشهرية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    (d) With regard to the period after 13 January 1995, provision by commitment authorization at a monthly rate of $1,788,700 gross ($1,685,700 net) and for the assessment of such amounts, should the Security Council decide to continue UNOMIG beyond that date. UN )د( وفيما يتعلق بالفترة اللاحقة ليوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، الاذن بالدخول في التزام بمعدل شهري اجماليه ٧٠٠ ٧٨٨ ١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٦٨٥ ١ دولار(، وبتقسيم هذه المبالغ على الدول اﻷعضاء إذا ما قرر مجلس اﻷمن استمرار بعثة المراقبين بعد ذلك التاريخ.
    (d) With regard to the period after 30 June 1994, provision by means of appropriation and/or commitment authorization, at a monthly rate of $334,200 gross ($313,000 net) and the apportionment of such amount, should the Security Council decide to continue UNOMIG beyond that date. UN )د( فيما يتعلق بالفترة اللاحقة ليوم ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، رصد اعتماد و/أو الاذن بالدخول في التزام بمعدل شهري اجماليه ٢٠٠ ٣٣٤ دولار )صافيه ٠٠٠ ٣١٣ دولار(، وتوزيعه على الدول اﻷعضاء، اذا ما قرر مجلس اﻷمن إبقاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بعد ذلك التاريخ.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 15 October 2006, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006، فإن تكلفة مواصلة البعثة ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    35. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 July 1998, as recommended in paragraph 41 below, the cost of maintaining the Mission until 31 January 1999 would be limited to the appropriation contained in General Assembly resolution 52/242. UN ٣٥ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، حسب التوصية الواردة في الفقرة ٤١ أدناه، فإن تكلفة مواصلة البعثة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ ستكون محدودة بالاعتماد الوارد في قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٤٢.
    26. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 July 2002, as recommended in paragraph 33 below, the cost of maintaining the Mission until 31 January 2003 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 26 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2002، على النحو الموصى به في الفقرة 33 أدناه، فستقتصر تكاليف تمويل البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 على المبالغ الشهرية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    25. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2001, as recommended in paragraph 34 below, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2001 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 25 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2001، عملا بالتوصية الواردة في الفقرة 34 أدناه، فإن تكلفة مواصلة البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2001 ستقتصر على المبالغ الشهرية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    30. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 July 2000, as recommended in paragraph 38 below, the cost of maintaining the Mission until 31 January 2001 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 30 - وإذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2000، عملا بالتوصية الواردة في الفقرة 38 أدناه، فإن تكلفة استبقائها لغاية 31 كانون الثاني/يناير 2001 ستقتصر على الدفعات الشهرية التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    47. The cost of maintaining the Mission will be limited to the amount appropriated by the General Assembly should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 12 July 1996, as recommended in paragraph 57 below. UN ٤٧ - وستقتصر تكلفة استمرار عمل البعثة على المبلغ الذي رصدته الجمعية العامة إذا ما قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦ وفقا لما هو موصى به في الفقرة ٥٧ أدناه.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 15 April 2008, the cost of maintaining the Observer Mission until 30 June 2008 would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 نيسان/أبريل 2008، ستقتصر تكاليف الإنفاق على بعثة المراقبين حتى 30 حزيران/يونيه 2008 على المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 15 October 2008, the cost of maintaining the Mission would be limited to the amount approved by the General Assembly. UN وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فإن تكاليف الإنفاق على البعثة ستقتصر على المبلغ الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    32. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 2004, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2004 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 32 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 كانون الثاني/يناير 2004، فستقتصر تكاليف تمويل البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2004 على المبالغ الشهرية التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    29. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 July 2004, the cost of maintaining the Mission until 30 June 2005 would be limited to the monthly amounts approved by the General Assembly. UN 29 - وإذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 31 تموز/يوليه 2004، فإن تكاليف الإنفاق عليها حتى 30 حزيران/يونيه 2005 ستقتصر على المبالغ الشهرية التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    41. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 1999, as recommended in paragraph 47 below, the cost of maintaining the Mission until 30 June 1999 would be limited to the above-mentioned resources. UN ٤١ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة بعد ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، حسب التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ أدناه، فإن تكلفة استبقاء البعثة لغاية ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ ستقتصر على الموارد المشار إليها أعــلاه.
    Under the circumstances and subject to the extension by the Security Council of the mandate of UNOMIG beyond 31 January 1997, the Advisory Committee concurs in your request. UN وفي ظل هذه الظروف، توافق اللجنة على طلبكم رهنا بأي تمديـد يجريـه مجلس اﻷمـن في ولاية البعثة بعد ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧.
    36. Should the Security Council decide to extend the mandate of UNOMIG beyond 31 January 1998, as recommended in paragraph 41 below, the cost of maintaining the Mission until 30 June 1998 would be limited to the appropriation contained in General Assembly resolution 51/236 and the additional authorization provided by the Advisory Committee. UN ٣٦ - وإذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة بعد ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كما أوصي بذلك في الفقرة ٤١ أدناه، فإن تكاليف إبقاء البعثة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ ستقتصر على المخصصات الواردة في قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٦ واﻹضافات التي أذنت بها اللجنة الاستشارية.
    (c) With regard to the period after 13 January 1995, provision by commitment authorization at a monthly rate of $1,685,700 gross ($1,582,700 net) and for the assessment of such amounts, should the Security Council decide to continue UNOMIG beyond that date. UN )ج( وفيما يتعلق بالفترة اللاحقة ليوم ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اﻹذن بالدخول في التزام بمعدل شهري إجماليه ٧٠٠ ٦٨٥ ١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٥٨٢ ١ دولار( وتوزيع هذه المبالغ على الدول اﻷعضاء إذا ما قرر مجلس اﻷمن استمرار بعثة المراقبين بعد ذلك التاريخ.
    (b) With regard to the period after 31 January 1994, provision by means of appropriation and/or commitment authorization, at a monthly rate of $252,800 gross ($240,900 net) and for the apportionment of such amounts, should the Security Council decide to continue UNOMIG beyond that date. UN )ب( فيما يتعلق بالفترة اللاحقة ليوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، رصد اعتماد و/أو اﻹذن بالدخول في التزام بمعدل شهري اجماليه ٨٠٠ ٢٥٢ دولار )صافيه ٩٠٠ ٢٤٠ دولار(، وتخصيص هذه المبالغ، إذا ما قرر مجلس اﻷمن إبقاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بعد ذلك التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more