"unon" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
        
    • مكتب الأمم المتحدة بنيروبي
        
    • لمكتب نيروبي
        
    • الأمم المتحدة في نيروبي في
        
    • يقوم مكتب نيروبي
        
    • في مبنى الأمم المتحدة
        
    UN-Habitat with the assistance of UNON continues to provide training on the procurement process to its staff. UN ويستمر الموئل بمساعدة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في توفير التدريب على عملية الشراء لموظفيه.
    In that connection, he asked why no written report on the utilization of conference services at UNON had been made available for consideration. UN وتساءل بهذا الخصوص عن سبب عدم تقديم أي تقرير عن استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للنظر فيه.
    Responsible unit: UNON/UN Secretariat. UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Responsible unit: UNON. UN الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Director-General of UNON and Executive Director of UNEP 15-Jun-06 UN المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    None CTED, UNON UN المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Actions A-P are managed by UNON UN يتكفل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتنفيذ الإجراءات مـن ألف إلى عين
    Audit of the construction of additional office facilities and improvements to conference facilities at UNON. UN مراجعة تشييد المرافق الإضافية للمكاتب وإجراء التحسينات على مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Investigation report on forgery by UNEP staff member at UNON UN تقرير تحقيق عن قيام موظف في البرنامج بالتزوير في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Investigation report on forgery by a staff member at UNON UN تقرير تحقيق عن تزوير مُسند إلى موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Report of OIOS on UNON. UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Alleged false overtime claims by a staff member at UNON UN ادعاء بشأن مطالبات زائفة تتعلق بوقت عمل إضافي قدمها موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Alleged conflict of interest by a staff member at UNON UN ادعاء بشأن وجود تضارب مصالح مسند إلى موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Reported change of official records in the Integrated Management Information System at UNON UN بلاغ عن تغيير في السجلات الرسمية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    UNON receives commitment from participating agencies on the services they wish to subscribe to on an annual basis. UN وتقدم الوكالات المشاركة تعهدا إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن الخدمات التي ترغب في تقديمها على أساس سنوي.
    Actions A-P are managed by UNON UN يتكفل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتنفيذ الإجراءات مـن ألف إلى عين
    Twelve of the recommendations have been implemented and UNON is in the process of implementing the remaining recommendations as discussed below. UN ونفذت اثنتا عشرة توصية، ويعمل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على تنفيذ ما تبقى من التوصيات كما هو مبين أدناه:
    UNON Contracts and Procurement Section UN قسم العقود والمشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    UNON Travel, Shipping and Transportation Unit UN وحدة السفر والشحن والنقل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Reimbursements to UNON and other United Nations offices UN المدفوعات المسددة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى
    A guide for visitors to UNON and Nairobi is available on the UNON web site at http://www.UNON.org/visitors.php.. UN يوجد دليل لزوار نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على موقع المكتب عل الإنترنت: http://www.unon.org/visitors.php.
    The seventh session of the COP 7 will be held at the Hheadquarters of the United Nations in Office at Nairobi (UNON), Kenya, at the following address: UN تعقد الدورة السابعـة لمؤتـمر الأطراف بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بكينيا وعنوانه:
    As to the restructuring and strengthening of the United Nations Office at Nairobi (UNON), he recalled that the reform of UNON comprised a number of phases spanning several bienniums. UN وذكّر، بالنسبة إلى إعادة تنظيم مكتب الأمم المتحدة بنيروبي وتعزيزه، أن إصلاح الأمم المتحدة يتم على مراحل تمتد على مدى عدة فترات من فترات السنتين.
    3. By its resolution 59/276, section XI, of 23 December 2004, the General Assembly approved funds for UNON for the construction of a new off-site building to accommodate UNON commercial operations. UN 3 - وفي الجزء حادي عشر من القرار 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وافقت الجمعية العامة على رصد أموال لمكتب نيروبي من أجل إقامة مبنى جديد خارج حدود مقره لاستيعاب العمليات التجارية للمكتب.
    UNON is implementing the recommendation. UN يقوم مكتب نيروبي بتنفيذ التوصية.
    There are several ATMs at the UNON. UN وهناك العديد من الشبابيك الآلية في مبنى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more