UN-Habitat with the assistance of UNON continues to provide training on the procurement process to its staff. | UN | ويستمر الموئل بمساعدة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في توفير التدريب على عملية الشراء لموظفيه. |
In that connection, he asked why no written report on the utilization of conference services at UNON had been made available for consideration. | UN | وتساءل بهذا الخصوص عن سبب عدم تقديم أي تقرير عن استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للنظر فيه. |
Responsible unit: UNON/UN Secretariat. | UN | الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Responsible unit: UNON. | UN | الوحدة المسؤولة: مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Director-General of UNON and Executive Director of UNEP 15-Jun-06 | UN | المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
None CTED, UNON | UN | المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Actions A-P are managed by UNON | UN | يتكفل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتنفيذ الإجراءات مـن ألف إلى عين |
Audit of the construction of additional office facilities and improvements to conference facilities at UNON. | UN | مراجعة تشييد المرافق الإضافية للمكاتب وإجراء التحسينات على مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Investigation report on forgery by UNEP staff member at UNON | UN | تقرير تحقيق عن قيام موظف في البرنامج بالتزوير في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Investigation report on forgery by a staff member at UNON | UN | تقرير تحقيق عن تزوير مُسند إلى موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Report of OIOS on UNON. | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Alleged false overtime claims by a staff member at UNON | UN | ادعاء بشأن مطالبات زائفة تتعلق بوقت عمل إضافي قدمها موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Alleged conflict of interest by a staff member at UNON | UN | ادعاء بشأن وجود تضارب مصالح مسند إلى موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Reported change of official records in the Integrated Management Information System at UNON | UN | بلاغ عن تغيير في السجلات الرسمية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
UNON receives commitment from participating agencies on the services they wish to subscribe to on an annual basis. | UN | وتقدم الوكالات المشاركة تعهدا إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بشأن الخدمات التي ترغب في تقديمها على أساس سنوي. |
Actions A-P are managed by UNON | UN | يتكفل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتنفيذ الإجراءات مـن ألف إلى عين |
Twelve of the recommendations have been implemented and UNON is in the process of implementing the remaining recommendations as discussed below. | UN | ونفذت اثنتا عشرة توصية، ويعمل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على تنفيذ ما تبقى من التوصيات كما هو مبين أدناه: |
UNON Contracts and Procurement Section | UN | قسم العقود والمشتريات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
UNON Travel, Shipping and Transportation Unit | UN | وحدة السفر والشحن والنقل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Reimbursements to UNON and other United Nations offices | UN | المدفوعات المسددة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى |
A guide for visitors to UNON and Nairobi is available on the UNON web site at http://www.UNON.org/visitors.php.. | UN | يوجد دليل لزوار نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على موقع المكتب عل الإنترنت: http://www.unon.org/visitors.php. |
The seventh session of the COP 7 will be held at the Hheadquarters of the United Nations in Office at Nairobi (UNON), Kenya, at the following address: | UN | تعقد الدورة السابعـة لمؤتـمر الأطراف بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بكينيا وعنوانه: |
As to the restructuring and strengthening of the United Nations Office at Nairobi (UNON), he recalled that the reform of UNON comprised a number of phases spanning several bienniums. | UN | وذكّر، بالنسبة إلى إعادة تنظيم مكتب الأمم المتحدة بنيروبي وتعزيزه، أن إصلاح الأمم المتحدة يتم على مراحل تمتد على مدى عدة فترات من فترات السنتين. |
3. By its resolution 59/276, section XI, of 23 December 2004, the General Assembly approved funds for UNON for the construction of a new off-site building to accommodate UNON commercial operations. | UN | 3 - وفي الجزء حادي عشر من القرار 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وافقت الجمعية العامة على رصد أموال لمكتب نيروبي من أجل إقامة مبنى جديد خارج حدود مقره لاستيعاب العمليات التجارية للمكتب. |
UNON is implementing the recommendation. | UN | يقوم مكتب نيروبي بتنفيذ التوصية. |
There are several ATMs at the UNON. | UN | وهناك العديد من الشبابيك الآلية في مبنى الأمم المتحدة. |