"unops agreed with the recommendation that" - Translation from English to Arabic

    • وافق المكتب على توصية المجلس بأن
        
    • وافق المكتب على توصية المجلس بالقيام
        
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that its internal audit should verify the validity and accuracy of journals posted as a result of the data cleaning exercise. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يتم التحقق في إطار عملية مراجعة الحسابات الداخلية للمكتب من صحة ودقة اليوميات التي تم نشرها نتيجة لعملية تنظيف البيانات.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in consultation with UNDP and UNFPA, it should establish a service level agreement with the [Atlas] service centres, identifying minimum standard requirements regarding the number of cases handled, and that the time taken to resolve problem cases should be established. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بإبرام اتفاق مستوى خدمة مع مراكز الخدمات، وتحديد الاحتياجات القياسية الدنيا في ما يتعلق بعدد الحالات المعالجة وتحديد الفترة الزمنية اللازمة لحل الحالات التي تنطوي على مشاكل
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP and UNFPA, it should initiate an independent comprehensive post-implementation evaluation of the set-up and effectiveness of the built-in internal controls of the Atlas system as soon as possible UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بالشروع في إجراء تقييم مستقل وشامل لما بعد تنفيذ إعداد الضوابط الداخلية الذاتية لنظام أطلس ومدى فعاليتها في أقرب وقت ممكن.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it (a) monitor and track all the variables having an impact on the `going concern'assumptions; and (b) agreed with the Executive Board on a time frame for rebuilding the operational reserve. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بالقيام بما يلي: (أ) رصد وتتبُّع جميع المتغيرات التي تؤثر في افتراضات استمرارية المؤسسة القائمة، (ب) الاتفاق مع المجلس التنفيذي على إطار زمني لإعادة بناء الاحتياطي التشغيلي.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it (a) enter into formal negotiations with the lessor as soon as possible to exceed the 25 per cent sublease limit; (b) develop a policy to manage the rental of the unutilized space; and (c) perform a cost-benefit analysis of continuing with the current lease agreement. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بالقيام بـما يلي: (أ) إجراء مفاوضات رسمية مع المؤجر في أقرب وقت ممكن للحصول على موافقته لتجاوز نسبة الـ 25 في المائة من الحيز المؤجر من الباطن، (ب) وضع سياسة لإدارة تأجير الحيز غير المستخدم، (ج) إجراء تحليل لجدوى تكاليف مواصلة اتفاق الإيجار الحالي.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it compile, approve and disseminate to all staff an overall internal control framework to all staff that covers all modules of Atlas as a matter of priority. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يجمّع إطارا عاما للضوابط الداخلية يشمل جميع برامج نظام أطلس كمسألة ذات أولوية ويعممه على جميع الموظفين.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should take immediate steps to rectify the weakness in the Atlas system that allows changes to payee details after a payment voucher has been approved. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، باتخاذ خطوات فورية لتصحيح مواطن الضعف في نظام أطلس للسماح بإجراء تغييرات على التفاصيل المتعلقة بالمدفوع له بعد الموافقة على قسيمة السداد.
    Recommendation of the Board of Auditors UNOPS agreed with the recommendation that it institute alternate controls until the correct budgets are reflected in the Atlas system to manage project cost. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بوضع ضوابط بديلة إلى حين إدراج الميزانيات الصحيحة في نظام أطلس لإدارة تكاليف المشاريع.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should expedite its efforts to develop and put into operation all exception and monitoring reports. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بتعجيل وتيرة جهوده من أجل إعداد جميع تقارير الاستثناء والرصد وتنفيذها.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should implement firewall security at all country offices in compliance with the recommended minimum standards for desktop and network environments. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بتركيب حاجز الأمان في جميع المكاتب القطرية وفقا للمعايير الدنيا الموصى بها فيما يتعلق بالعمل بالحاسوب المكتبي وشبكات الحواسيب.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should expand its contingency measures to ensure the ability to continue to provide information system processing capabilities in the event that the major facilities are unavailable for a significant period of time. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، بتوسيع نطاق تدابير الطوارئ الخاصة به لكفالة القدرة على مواصلة توفير قدرات تجهيز نظم المعلومات في حالة عدم توفر التسهيلات الرئيسية خلال فترة طويلة من الزمن.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that since it is responsible for its own general ledger, it should, in conjunction with UNDP, intensify its efforts to resolve the limitations on the general ledger module as a matter of priority. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وباعتبار أنه هو المسؤول عن دفتر الأستاذ العام الخاص به، بتكثيف جهوده من أجل إيجاد حل لأوجه القصور في وحدة دفتر الأستاذ العام كمسألة ذات أولوية.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should ensure that payments split between two or more budget holders are approved by both budget holders before payment takes place. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، بكفالة موافقة مسؤولي الميزانية عن المبالغ المنقسمة بين مسؤولين أو أكثر من المسؤولين عن الميزانيات قبل أن تتم عملية الدفع.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should reconsider activating the audit trail function, taking into account the benefits and effect it would have on the operations of the Atlas system. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بإعادة النظر في تشغيل وظيفة التحقق، آخذا في الاعتبار ما سيترتب على ذلك من تأثير إيجابي في عمليات نظام أطلس.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP, it should urgently allocate resources to resolve the shortcomings identified in the Atlas system as soon as possible, especially those classified as critical. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي بالتعجيل برصد الموارد اللازمة لإزالة أوجه القصور المحددة في نظام أطلس في أقرب وقت ممكن، لا سيما أوجه القصور المصنفة بوصفها حرجة.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in conjunction with UNDP and UNFPA, it should intensify its efforts to finalize the fraud prevention strategy and the fraud policy statement. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، بتكثيف جهوده من أجل وضع الصيغة النهائية لاستراتيجية مقاومة الغش ولإعلان المبادئ بشأن الغش.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it carefully consider the potential impact prior to any further reductions in the number of employees, as such reductions may not only impact its ability to meet project delivery needs, but may also result in a further loss of skills and resources which could negatively impact its ability to comply with finance and administration requirements. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يدرس بعناية التأثير المحتمل قبل إجراء أي تخفيضات أخرى في عدد الموظفين لأن ذلك يمكن أن يؤثر في قدرته على الوفاء بالاحتياجات اللازمة لتنفيذ المشاريع كما أن فقد المزيد من المهارات والموارد يمكن أن يؤثر سلبا في قدرته على الوفاء بالمتطلبات المالية والإدارية.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that, in consultation with UNDP, it ensure that the Atlas system (wave 2) implementation agreement with UNDP (a) clearly defines the scope of the agreement and cost structure; and (b) limits it potential liability for consequential costs incurred by UNDP for which UNOPS is not directly responsible. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يكفل، بالتشاور مع البرنامج الإنمائي، بأن ينص اتفاق تنفيذ نظام أطلس (الموجة 2) مع البرنامج الإنمائي على ما يلي: (أ) نطاق الاتساق وهيكل التكاليف؛ (ب) وحدود المسؤولية المحتملة عن التكاليف التبعية التي يتكبدها البرنامج الإنمائي التي لا يتحمل المكتب المسؤولية المباشرة عنها.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it (a) reconcile the payroll to the general ledger on a regular basis to ensure all payroll costs have been correctly allocated; (b) certify the reconciliations at an appropriate level of seniority as proof of review; and (c) make specific year-end and biennium-end closing arrangements to validate differences. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بالقيام بما يلي: (أ) المطابقة بانتظام بين كشوف المرتبات ودفتر الأستاذ العام لكفالة توزيع جميع تكاليف المرتبات بصورة صحيحة؛ (ب) اعتماد عمليات المطابقة في مستوى مناسب من كبار الموظفين كدليل على استعراضها؛ (ج) اتخاذ ترتيبات إغلاق محددة في نهاية السنة وفي نهاية فترة السنتين للمصادقة على صحة الفروق.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it (a) develop an ICT strategic plan; (b) consider creating an ICT steering function or committee; and (c) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بالقيام بـما يلي: (أ) وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات، (ب) النظر في إنشاء وظيفة توجيهية أو لجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات؛ (ج) بحث المنافع التي تنشأ عن اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات التي سيطبقها على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more