As the current phase concludes in 2008, UNOPS also managed the establishment of baseline data to inform subsequent phases. | UN | وبانتهاء المرحلة الحالية في عام 2008، أدار المكتب أيضا إعداد بيانات أساسية للاهتداء بها في المراحل اللاحقة. |
UNOPS also supervised rehabilitation of administration buildings in Liberia, Pakistan and Peru. | UN | وأشرف المكتب أيضا على إصلاح مبان إدارية في باكستان وبيرو وليبريا. |
UNOPS also made all necessary adjustments to the manual asset register. | UN | وأجرى المكتب أيضا جميع التعديلات اللازمة على السجل اليدوي للأصول. |
UNOPS also seeks to share lessons learned and project management approaches with partners and other development actors. | UN | ويسعى المكتب أيضاً إلى مشاطرة الشركاء والجهات الإنمائية الفاعلة الأخرى الدروس المستفادة ونُهج الإدارة المشاريعية. |
UNOPS also plans to implement monitoring mechanisms in 1998 that will ensure that fees paid are in conformity with market rates. | UN | ويعتزم المكتب أيضا تنفيذ آليات للرصد في عام ١٩٩٨ بما يضمن أن تكون اﻷتعاب المدفوعة متمشية مع أسعار السوق. |
UNOPS also acceded to the Financial Management Framework Agreement between the World Bank and the United Nations. | UN | وانضم المكتب أيضا إلى الاتفاق الإطاري للإدارة المالية المبرم بين البنك الدولي والأمم المتحدة. |
UNOPS also prepared the United Nations procurement report for the first time. | UN | وأعد المكتب أيضا للمرة الأولى تقرير مشتريات الأمم المتحدة. |
UNOPS also oversaw significant road construction in Afghanistan and Sudan. | UN | وأشرف المكتب أيضا على عمليات ضخمة لبناء الطرق في أفغانستان والسودان. |
UNOPS also agreed with the recommendation to obtain confirmation from the storage company of all inventory items kept in storage. | UN | ووافق المكتب أيضا على توصية المجلس بأن يحصل من شركة التخزين على تأكيدات بالنسبة لجميع أصناف الموجودات المخزونة لديها. |
UNOPS also undertook substantial efforts in Indonesia and Sri Lanka, continuing reconstruction following the 2004 tsunami. | UN | واضطلع المكتب أيضا بجهود كبيرة في إندونيسيا وسري لانكا لمواصلة التعمير في أعقاب تسونامي عام 2004. |
UNOPS also compiled the 2008 Annual Statistical Report on United Nations Procurement. | UN | وأعد المكتب أيضا التقرير الإحصائي السنوي لعام 2008 عن مشتريات الأمم المتحدة. |
UNOPS also supported efforts to raise the capacity of government bodies, training staff at the State Ministry of Physical Infrastructure in the Sudan to deliver a project to international specifications. | UN | ووفر المكتب أيضا الدعم للجهود الرامية إلى زيادة قدرة الهيئات الحكومية، بتدريب الموظفين في وزارة الدولة للهيكل الأساسي المادي في السودان على تنفيذ المشاريع وفقا للمواصفات الدولية. |
UNOPS also stated that, in relation to project management, it was progressing towards the implementation of compliance with ISO 9001 in 2011. | UN | وذكر المكتب أيضا أنه ماض قدما صوب تحقيق الامتثال للمواصفة القياسية 9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس فيما يتعلق بإدارة المشاريع. |
UNOPS also stated that the new leave management system had been rolled out to all its offices in May 2010. | UN | وذكر المكتب أيضا أن النظام الجديد لإدارة الإجازات قد بدأ استخدامه في جميع مكاتبه خلال شهر أيار/مايو 2010. |
UNOPS also agreed with Board's recommendation to obtain confirmation from the storage company of all inventory items kept in storage. | UN | ووافق المكتب أيضا على توصية المجلس بأن يحصل من شركة التخزين على تأكيدات بالنسبة لجميع أصناف الموجودات المخزونة لديها. |
UNOPS also had not provided an age analysis relating to the accounts payable balances. | UN | ولم يقدم المكتب أيضا تحليلا زمنيا يتصل بأرصدة الحسابات المستحقة الدفع. |
UNOPS also agreed with the Board's recommendation that it obtain confirmation from the storage company of all inventory items kept in storage. | UN | ووافق المكتب أيضا على توصية المجلس بأن يحصل على معلومات من شركة التخزين عن جميع الموجودات المخزونة لديها. |
UNOPS also agreed with BOA recommendation that it obtain an inventory of all items kept in storage. | UN | ووافق المكتب أيضاً على توصية المجلس بأن يزود بجرد جميع الأصناف المحفوظة في المخازن. |
By negotiating with the landlord, UNOPS also received permission to rent to the United Nations as much space as necessary on the 5th floor. | UN | وفي إطار التفاوض مع المالك، حصل المكتب أيضاً على إذن بأن يؤجر للأمم المتحدة الحيز الذي يلزمها من الطابق الخامس. |
UNOPS also decided to discontinue some targets completely or replaced them with other measures. | UN | وقرر المكتب كذلك التخلي عن بعض الأهداف بالكامل أو استبدلها بتدابير أخرى. |
UNOPS also set aside $5.5 million for after-service health insurance (ASHI) payments, write-offs and doubtful accounts. | UN | وقد جنب مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أيضا مبلغا قدره 5.5 مليون دولار لسداد دفعات التأمين الصحي لما بعد الخدمة ولعمليات الشطب وللحسابات المشكوك فيها. |
536. Comment by the Administration. In addition to appointments of limited duration, UNOPS also administers UNFPA special service agreements. | UN | 536- تعليقات الإدارة - إلى جانب التعيينات المحدودة المدة، يقوم مكتب خدمات المشاريع أيضا بإدارة اتفاقات الخدمة الخاصة للصندوق. |