There were also new items that could not be agreed upon between UNOPS and UNDP by the time of the audit. | UN | وبرزت أيضا بنود جديدة تعذر الاتفاق عليها بين المكتب والبرنامج الإنمائي قبل موعد مراجعة الحسابات. |
UNOPS and UNDP have agreed upon a mechanism to resolve the disputed balance through a panel of independent experts. | UN | وقد اتفق المكتب والبرنامج الإنمائي على آلية لتسوية الرصيد المتنازع عليه عن طريق فريق خبراء مستقل. |
UNOPS and UNDP agree to implement these recommendations promptly. | UN | ويتفق المكتب والبرنامج الإنمائي على تنفيذ هذه التوصيات على الفور. |
UNOPS and UNDP were still in the process of reconciling these differences. | UN | كان مكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي لا يزالان بصدد إجراء تسوية لهذه الفروق. |
123. In paragraph 87, the Board recommended that the agreements between UNOPS and UNDP be finalized expeditiously, in order to regulate the functions of central services received from UNDP and should include the respective functions, responsibilities and cost structures between UNOPS and UNDP. | UN | 123 - وفي الفقرة 87، أوصى المجلس بالتعجيل في وضع الصيغة النهائية للاتفاقات المبرمة بين المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بهدف تنظيم وظائف الخدمات المركزية المتلقاة من البرنامج الإنمائي، ويجب أن تتضمن وظائف ومسؤوليات وهياكل التكلفة الخاصة بكل من المكتب والبرنامج الإنمائي. |
Both UNOPS and UNDP have committed themselves to following the Panel's recommendations promptly. Department responsible: Legal Practice Group | UN | وقد التزم كل من مكتب خدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمتابعة توصيات الفريق على وجه السرعة. |
However, the Board was concerned that, with the exception of internal audit services, the respective functions and responsibilities between UNOPS and UNDP were not finalized and the draft agreements did not cover human resources. | UN | ومع ذلك، كان مما يقلق المجلس أنه باستثناء خدمات مراجعة الحسابات الداخلية، لم يجر الانتهاء من تحديد الوظائف والمسؤوليات بين كل من المكتب والبرنامج ولم تتضمن مشاريع الاتفاقات الموارد البشرية. |
UNOPS and UNDP agree to implement the recommendations promptly. | UN | ويتفق المكتب والبرنامج الإنمائي على تنفيذ التوصيات على الفور. |
One speaker, noting that both UNOPS and UNDP had worked in her country during a post-conflict situation, cited positive results, in particular as the role of each organization had been well defined and the personal relationships involved had been positive. | UN | وأشارت متكلمة إلى أن المكتب والبرنامج الإنمائي على السواء قد عملا في بلدها خلال فترة ما بعد الصراع وحققا نتائج إيجابية، خاصة وأن دور كل من المنظمتين كان محددا تحديدا جيدا وأن العلاقات الشخصية كانت إيجابية. |
He reiterated that the recommendation concerning overlaps in the area of crisis and post-conflict situations was the subject of consultations between UNOPS and UNDP. | UN | ثم كرر القول بأن التوصية المتعلقة بأوجه التداخل في مجال حالات الأزمات وما بعد الصراع ما زالت موضع مشاورات بين المكتب والبرنامج الإنمائي. |
85. The Board noted that there were draft service level agreements between UNOPS and UNDP. | UN | 85 - لاحظ المجلس أنه كانت هناك مشاريع اتفاقات بشأن مستوى الخدمة بين المكتب والبرنامج الإنمائي. |
74. UNOPS and UNDP made major efforts to complete the reconciliation of old interfund balances and identify and remove the underlying problems. | UN | 74 - بذل المكتب والبرنامج الإنمائي جهوداً جبارة لإتمام تسوية الأرصدة القديمة المشتركة بين الصناديق وتحديد المشاكل الموجودة والتخلص منها. |
UNOPS and UNDP had not settled the inter-fund account, thus resulting in the equivalent of 11 months of transactions not settled as at 31 December 2007. | UN | ولم يقم المكتب والبرنامج الإنمائي بتسوية الحساب المشترك بين الصناديق مما نتج عنه عدم تسوية معاملات تعادل 11 شهرا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The unconfirmed inter-fund balance difference between UNOPS and UNDP had increased to approximately $33.9 million as at the end of the biennium 2006-2007. | UN | وقد ارتفع الفرق في الرصيد المشترك غير المؤكد بين المكتب والبرنامج الإنمائي إلى نحو 33.9 مليون دولار في نهاية فترة السنتين 2006-2007. |
198. In view of the relationship between UNOPS and UNDP regarding Atlas usage, as well as the fact that UNDP processes transactions on behalf of UNOPS, the shortcomings identified by the security assessment have a significant impact on UNOPS. | UN | 198 - وبالنظر إلى العلاقة القائمة بين المكتب والبرنامج الإنمائي فيما يتصل باستخدام نظام أطلس، فضلا عن كون البرنامج يتولى تجهيز المعاملات باسم المكتب. |
UNOPS and UNDP have agreed to carry out such recommendations promptly. | UN | ويوافق مكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي على تنفيذ هذه التوصيات فوراً. |
UNOPS and UNDP agree to carry out such recommendations promptly. The terms of reference for the mechanism are currently being finalized. | UN | ويوافق مكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي على تنفيذ هذه التوصيات فوراً ويتم حالياً الانتهاء من وضع اختصاصات هذه الآلية. |
4. The Project Services Audit Section (PSAS) of OAPR provides internal audit services to UNOPS pursuant to the memorandum of understanding between UNOPS and UNDP effective on 1 January 1997. | UN | 4 - يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع تقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وذلك عملا بمذكرة التفاهم بين المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1997. |
147. Internal audit of UNOPS was carried out by the Office of Audit and Performance Review (OAPR), pursuant to the memorandum of understanding between UNOPS and UNDP/OAPR effective 1 January 1997. | UN | 147- يتولى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عملية المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملاً بمذكرة التفاهم المبرمة بين المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التي دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1997. |
In the meantime, the Committee intends to remain seized of this matter and will discuss it in detail with representatives of UNOPS and UNDP in the context of its consideration of their budgets, which are to be presented to the Committee in the coming months. | UN | وفي غضون ذلك، تعتزم اللجنة إبقاء هذه المسألة قيد نظرها ومناقشتها بالتفصيل مع ممثلي مكتب خدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في معرض بحثها لميزانيتيهما اللتين ستعرضان عليها في الأشهر القادمة. |
The memorandum of understanding between UNDP and UNOPS indicates that the " relevant delineation of the respective functions and responsibilities between UNOPS and UNDP and their corresponding costs shall be covered in separate subsidiary agreements " . | UN | وتشير مذكرة التفاهم بين البرنامج الإنمائي والمكتب إلى أن " التحديد المتعلق بالوظائف والمسؤوليات بين كل من المكتب والبرنامج والتكاليف المتصلة بذلك ستتناولها اتفاقات فرعية منفصلة " . |
152. UNOPS and UNDP conduct business in such a way that each entity acts as an implementing agent for the other agency on projects, with significant transactions. | UN | 152 - يسير مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي أعمالهما بطريقة تجعل كل كيان يتصرف كوكيل منفذ للوكالة الأخرى فيما يتعلق بالمشاريع، مع ما ينطوي عليه ذلك من معاملات كبيرة. |
UNAMI, UNOPS and UNDP will maintain an integrated approach to address the remaining technical gaps of the Independent High Electoral Commission, with a particular focus on a permanent voter register and overall legal framework. | UN | وستتّبع البعثة ومكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي نهجاً متكاملا لمعالجة الثغرات التقنية التي ما زالت تعاني منها المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، مع التركيز بوجه خاص على إعداد سجل دائم للناخبين وإطار قانوني عام. |
Item 7. Evaluation of the relationship between UNOPS and UNDP | UN | البند ٧ - تقييم العلاقة بين مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
During the biennium, the Board performed a reconciliation of the amounts disclosed in both the UNOPS and UNDP financial statements and noted differences. | UN | وخلال فترة السنتين، أجرى المجلس تسوية للمبالغ التي جرى الكشف عنها في كل من البيانات المالية لمكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي ولاحظ وجود فروق. |