"unops business" - Translation from English to Arabic

    • أعمال المكتب
        
    • عمل المكتب
        
    • عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
        
    • أنشطة الأعمال للمكتب
        
    • فيها أعماله
        
    • الأعمال في مكتب خدمات المشاريع
        
    31. The UNOPS business model is unique within the United Nations system. UN 31 - يتسم نموذج أعمال المكتب بالتفرد داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The nature of the UNOPS business model makes the organization vulnerable to certain risks. UN فطبيعة نموذج أعمال المكتب تجعله عرضة لمخاطر معينة.
    The nature of UNOPS business model makes the organization vulnerable to certain risks. UN فطبيعة نموذج أعمال المكتب تجعله عرضة لمخاطر معينة.
    The UNOPS business strategy will therefore target a broad client base with project management and procurement needs. UN ولذلك، سوف تستهدف استراتيجية عمل المكتب قاعدة عريضة من العملاء تحتاج إلى إدارة المشاريع ومشترياتها.
    The budget proposals underpin the specific objectives of the UNOPS business strategy for 2007-2009. UN وتدعم مقترحات الميزانية الأهداف المحددة لاستراتيجية عمل المكتب للفترة 2007-2009.
    Implementation of the UNOPS business strategy: providing world-class services at the United Nations UN أولا - تنفيذ استراتيجية عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقديم خدمات إدارة عالمية الجودة بالأمم المتحدة
    take note of the progress made by UNOPS in implementing change management to address concerns expressed by the external Board of Auditors and enhance the UNOPS business portfolio. UN (ج) الإحاطة بالتقدم الذي أحرزه مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في تنفيذ عملية إدارة التغيير لمعالجة الشواغل التي أعرب عنها مجلس مراجعي الحسابات الخارجي وتعزيز حافظة أنشطة الأعمال للمكتب.
    As reported previously, the 1996 UNOPS business Plan shifted its focus to objectives rather than tasks. UN حسبما ورد ذكره سابقا، فإن خطة أعمال المكتب لعام ٦٩٩١ حولت تركيزها على اﻷهداف بدلا من المهام.
    Section 5 of the 1996 UNOPS business Plan has been revised to focus on objectives rather than tasks. UN لقد تم تنقيح الفرع ٥ من خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦ لكي تركز على اﻷهداف بدلا من المهام.
    Section 3 of the 1996 UNOPS business Plan analyses the impact of portfolio shifts since 1995. UN يحلل الفرع ٣ من خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦ أثر التغيرات التي حدثت في حافظة مشاريعه منذ عام ١٩٩٥.
    All objectives are now prioritized in section 5 of the 1996 UNOPS business Plan. UN يوجد اﻵن تحديد لﻷولويات فيما يتعلق بجميع اﻷهداف في الفرع ٥ من خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦.
    Measures of success are now included in section 5 of the 1996 UNOPS business Plan. UN ترد اﻵن مقاييس للنجاح في الفرع ٥ من خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦.
    The development of such a system is included in the 1996 UNOPS business Plan. UN تتضمن خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦ وضع نظام من هذا القبيل.
    Overall, fees charged on all UNOPS business are intended to cover the management overhead costs of UNOPS headquarters and regional offices. UN وبوجه عام، تهدف الرسوم المفروضة على جميع أعمال المكتب إلى تغطية التكاليف الإدارية العامة لمقر المكتب ومكاتبه الإقليمية.
    Section 5 of the 1996 UNOPS business Plan has been revised to focus on objectives rather than tasks. UN لقد تم تنقيح الفرع ٥ من خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦ لكي تركز على اﻷهداف بدلا من المهام.
    Section 3 of the 1996 UNOPS business Plan analyses the impact of portfolio shifts since 1995. UN يحلل الفرع ٣ من خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦ أثر التغيرات التي حدثت في حافظة مشاريعه منذ عام ١٩٩٥.
    UNOPS considered that it had to address those issues to ensure that RESTRAC continued to be relevant as a tool to support UNOPS business. UN وقد ارتأى المكتب أنه يجب عليه أن يتناول هذه القضايا لتأمين اﻹبقاء على نظام CARTSER محتفظا بأهميته بوصفه وسيلة لدعم عمل المكتب.
    1. The 2008-2009 budget proposals are indispensable to achieving the objectives of the UNOPS business strategy for 2007-2009, which was welcomed by the Executive Board at its first regular session 2007. UN 1 - إن مقترحات الميزانية لفترة السنتين 2008-2009 ضرورية لبلوغ أهداف استراتيجية عمل المكتب لفترة 2007-2009، التي كان قد رحب بها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2007.
    The report provides an overview of performance in 2004 against financial targets in the UNOPS business plan and reviews UNOPS activities during the year. UN ويقدم التقرير استعراضا عاما للأداء في عام 2004 بالمقارنة بالإنجازات المالية المستهدفة الواردة في خطة عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ويستعرض أنشطة المكتب خلال هذا العام.
    1. The Executive Director is pleased to inform the Executive Board of progress made in 2008 towards implementing the UNOPS business strategy, 2007-2009. UN 1 - يسر المدير التنفيذي إطلاع المجلس التنفيذي على ما أحرز من تقدم في عام 2008 صوب تنفيذ استراتيجية عمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للفترة 2007-2009.
    21. The final report on the independent review of UNOPS (DP/2003/40), referred to in Executive Board decision 2003/27, calls for the continuation of the MCC with a mandate to provide strategic direction for UNOPS business development. UN 21- دعا التقرير النهائي عن الاستعراض المستقل للمكتب (DP/2003/40)، المشار إليه في مقرر المجلس التنفيذي 2003/27، إلى مواصلة اللجنة ولايتها في تقديم توجيه استراتيجي لوضع أنشطة الأعمال للمكتب.
    This important initiative helps protect UNOPS from catastrophic losses using types of coverage unique to the United Nations system and vital to UNOPS, given the complex nature of the UNOPS business environment. UN وتساعد هذه المبادرة الهامة في حماية المكتب من تكبد خسائر فادحة، باستخدام أنواع التغطية التأمينية التي تنفرد بها منظومة الأمم المتحدة والتي تتسم بأهمية حيوية بالنسبة للمكتب، بالنظر إلى الطبيعة المعقدة للبيئة التي يزاول فيها أعماله.
    The UNOPS business process framework will serve as a basis for internal learning programmes. UN وسيشكل إطار عملية تسيير الأعمال في مكتب خدمات المشاريع أساسا لبرامج التعلم الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more