"unops clients" - Translation from English to Arabic

    • عملاء المكتب
        
    • زبائن المكتب
        
    • زبائن مكتب خدمات المشاريع
        
    • لزبائن المكتب
        
    He also stated that all UNOPS clients chose UNOPS for services from among a wide range of alternatives. UN وقال إن جميع عملاء المكتب يختارون خدمات المكتب دون غيره من الجهات اﻷخرى الكثيرة المقدمة للخدمات.
    The anticipated decrease in the income rate reflects the growing pressure continuously exerted by UNOPS clients for lower management fees. UN ويعكس الانخفاض المتوقع في معدل الإيرادات الضغوط المتزايدة التي يمارسها عملاء المكتب لدفع رسوم أقل مقابل الإدارة.
    69. Carry out transactional activities to service UNOPS clients. UN 69 - القيام بالأنشطة المتعلقة بالمعاملات لخدمة عملاء المكتب.
    Almost half of UNOPS clients, however, believed that the infrastructure services delivered were not cost-effective. UN إلا أن نصف زبائن المكتب تقريبا يرى أن خدمات الهياكل الأساسية المنجزة ليست فعالة من حيث التكاليف.
    23. The services-only sector is an area with further growth opportunities, as evinced by a number of UNOPS clients having expressed interest in such services. UN ٢٣ - يمثل قطاع " الخدمات فقط " مجالا تتعاظم فيه الفرص، على النحو الذي يثبته عدد من زبائن مكتب خدمات المشاريع الذين أبدوا اهتمامهم بمثل هذه الخدمات.
    UNOPS clients in 2007 included the European Union, OCHA, UNFPA, UNHCR, UNICEF, and national governments. UN وشمل عملاء المكتب في عام 2007 الاتحاد الأوروبي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف والحكومات الوطنية.
    United Nations entities added to the list of UNOPS clients in 1997 include the Department for Political Affairs, the Department for Peacekeeping Operations, and the former Department for Humanitarian Affairs. UN وتشمل كيانات اﻷمم المتحدة التي أضيفت إلى قائمة عملاء المكتب في ٧٩٩١ إدارة الشؤون السياسية، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون اﻹنسانية السابقة.
    51. The survey did not, however, cover all UNOPS clients. UN ٥١ - بيد أن الدراسة الاستقصائية لم تشمل جميع عملاء المكتب.
    The Board is concerned, however, that UNOPS clients could regard a continued accumulation of resources as inconsistent with the position of UNOPS as a not-for-profit organization. UN إلا أن ما يقلق المجلس هو أن عملاء المكتب قد يعتبرون أن التراكم المستمر للموارد لا يتفق مع مركز المكتب كمنظمة لا تتوخى الربح.
    From the information provided, the Committee notes that the implementation expenditures and revenues were distributed among UNOPS clients and partners in 2007 and 2008, as summarized in table 1. UN وتلاحظ اللجنة، من المعلومات المقدمة، أن نفقات وإيرادات التنفيذ كانت موزعة بين عملاء المكتب وشركائه في سنتي 2007 و 2008، على النحو الوارد بإيجاز في الجدول 1.
    English Page 8. Funds committed by UNOPS clients for the implementation of projects by UNOPS, referred to as funds entrusted to UNOPS, amounted to $1.6 billion in mid-1998. UN ٨ - وفي منتصف عام ١٩٩٨، بلغت اﻷموال التي التزم بها عملاء المكتب مقابل تنفيذ المكتب للمشاريع، وهي اﻷموال المشار إليها بوصفها أموالاً عُهد بها إلى المكتب، ١,٦ بليون دولار.
    6. Funds committed by UNOPS clients for implementation of projects by UNOPS, referred to as the project portfolio, amounted to $1.4 billion at the beginning of 1997. UN ٦ - وفي أوائل عام ١٩٩٧، بلغت اﻷموال المقدمة من عملاء المكتب مقابل تنفيذ المكتب للمشاريع، المشار إليها على أنها حافظة المشاريع، ١,٤ بليون دولار.
    UNOPS was formed to be totally self-financing and receives no financial contributions, but earns its fees by charging other United Nations organizations (UNOPS clients) for services rendered. UN وجرى تشكيل المكتب بحيث يكون تمويله ذاتيا وألا يتلقى أية مساهمات مالية، بل يحصل على أتعابه عن طريق الرسوم التي تدفعها منظمات الأمم المتحدة الأخرى (عملاء المكتب) مقابل الخدمات التي يؤديها.
    UNOPS was established to be totally self-financing and receives no financial contributions, but earns its fees by charging other United Nations organizations (UNOPS clients) for services rendered. UN وجرى تشكيل المكتب بحيث يكون تمويله ذاتيا وألا يتلقى أية مساهمات مالية، بل يحصل على أتعابه عن طريق الرسوم التي تدفعها منظمات الأمم المتحدة الأخرى (عملاء المكتب) مقابل الخدمات التي يؤديها.
    Upon enquiry, the Committee was provided with some of the above-mentioned additional information on UNOPS clients and partners, as well as on revenue and implementation expenditures for the period 2007-2008, extracted from the annual report of the Executive Director. UN 5 - وزُودت اللجنة، عند الاستفسار، ببعض المعلومات الإضافية المذكورة أعلاه بشأن عملاء المكتب وشركائه، وبشأن إيرادات ونفقات التنفيذ للفترة 2007-2008، وهي معلومات استُخلصت من التقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    Inability on the part of UNOPS to meet administrative costs or to respond to the financial consequences of extraordinary or unanticipated contingencies could result in claimant demands that alternative financing arrangements be placed before the Executive Board, including that responsibility be shared with or assumed by UNDP, the United Nations, or other UNOPS clients. UN وقد يؤدي عجز المكتب عن الوفاء بالتكاليف اﻹدارية أو الاستجابة للنتائج المالية لحالات طوارئ غير عادية أو غير متوقعة إلى مطالب يتقدم بها المطالبون وتوضع أمام المجلس التنفيذي ترتيبات تمويلية بديلة، بما في ذلك تقاسم المسؤولية مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو اﻷمم المتحدة أو عملاء المكتب اﻵخرين أو تحملهم لها.
    The Board considers this a relatively low level of satisfaction, although similar to that of other UNOPS clients. UN ويرى المجلس أن مستوى الرضا هذا منخفض نسبيا، وإن كان مماثلا لمستوى الرضا الذي أبداه زبائن المكتب الآخرون.
    As for the 2001 delivery forecasts, OAPR considered them inflated and attributed the large shortfall in actual delivery to optimistic forecasting by UNOPS and to unforeseen budget reductions and delays in budget approvals by some UNOPS clients. UN أما بالنسبة لعمليات التنبؤ بالتنفيذ لعام 2001، فقد اعتبرها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مبالغا فيها وعزا النقص الكبير في التنفيذ الفعلي للتنبؤات المتفائلة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ولعمليات تخفيض في الميزانية غير متوقعة ولتأخر بعض زبائن المكتب المذكور في إقرار الميزانية.
    Additionally, many new UNOPS clients were " fully funded " , leaving little risk of sudden cutbacks or project cancellations. UN يضاف إلى ذلك أن العديد من زبائن المكتب الجدد " ممولون بالكامل " ، مما لا يفسح كبير مجال لاحتمال إجراء اقتطاعات مفاجئة أو إلغاء مشاريع.
    The Executive Director also supported the recent proposal by the Secretary-General to expand the UNOPS Management Coordination Committee (MCC) by adding representatives from UNOPS clients. UN وأعرب المدير التنفيذي أيضا عن تأييده لما اقترحه الأمين العام مؤخرا من توسيع لجنة تنسيق الإدارة التابعة لمكتب خدمات المشاريع بإضافة ممثلين لزبائن المكتب إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more