"unops informed the board that" - Translation from English to Arabic

    • وأبلغ المكتب المجلس أن
        
    • وأبلغ المكتب المجلس بأن
        
    • أبلغ المكتب المجلس بأنه
        
    • وأبلغ المكتب المجلس أنه
        
    • وأبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بأنه
        
    • وأبلغ موظفو المكتب مجلس مراجعة الحسابات بأن
        
    • وأَبلَغ المكتب المجلس أنه
        
    • أبلغ المكتب المجلس بعدم
        
    • أبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بعدم
        
    • أحاط مكتب خدمات المشاريع المجلس علماً
        
    • وأبلغ المكتب المجلس بأنه
        
    UNOPS informed the Board that a consulting actuary has been engaged to propose alternatives to fund this liability. UN وأبلغ المكتب المجلس أن خبيرا بشؤون التأمين عمل على اقتراح خيارات لتمويل هذا الالتزام.
    UNOPS informed the Board that UNDP has not informed it of costs associated with the enterprise resource planning. UN وأبلغ المكتب المجلس أن البرنامج الإنمائي لم يخبر المكتب بالتكاليف المتعلقة بتخطيط موارد المؤسسات.
    UNOPS informed the Board that this accounting treatment was the result of an automatic generation of the transactions when the cash deposit is recognized. UN وأبلغ المكتب المجلس بأن هذه المعالجة المحاسبية هي نتيجة تلقائية للمعاملات عندما يتم إثبات الودائع النقدية.
    UNOPS informed the Board that the nature of the local market in New York made such clauses difficult to include in contracts. UN وأبلغ المكتب المجلس بأن طبيعة السوق المحلية في نيويورك تجعل إدراج مثل هذه الشروط في العقود صعبا.
    UNOPS informed the Board that it had enhanced accrual accounting procedures for 2014, with a view to providing a more complete picture of project expenditures and implementation revenue. UN وقد أبلغ المكتب المجلس بأنه عزز إجراءات المحاسبة على أساس الاستحقاق لعام 2014، من أجل تقديم صورة أكمل عن مصروفات المشاريع وإيرادات التنفيذ.
    UNOPS informed the Board that a budget to meet the cap of $44 million had been prepared and submitted to the Committee for review. UN وأبلغ المكتب المجلس أنه تم إعداد ميزانية تفي بالحد الأقصى البالغ 44 مليون دولار وأنها قدمت إلى اللجنة لاستعراضها.
    UNOPS informed the Board that, for May 2002, project delivery amounted to $49 million. UN وأبلغ المكتب المجلس أن تنفيذ المشاريع بلغ 49 مليون دولار في أيار/مايو 2002.
    162. UNOPS informed the Board that this project would be part of the phase 1 activities. UN 162 - وأبلغ المكتب المجلس أن هذا المشروع سيكون جزءا من أنشطة المرحلة 1.
    205. UNOPS informed the Board that not all of the recommendations of the strategic advisory groups would be acted upon as part of the phase 1 initiatives. UN 205 - وأبلغ المكتب المجلس أن توصيات الأفرقة الاستشارية الاستراتيجية سوف لا تُنفذ جميعها كجزء من مبادرات المرحلة 1.
    UNOPS informed the Board that the budget was sufficient for the remaining tasks, as approximately $130,000 in expenditures was incurred during the current biennium, exclusive of staff time. UN وأبلغ المكتب المجلس أن الميزانية كافية لأداء المهام المتبقية، إذ إن ما يقرب من 000 130 دولار من النفقات تم تكبدها خلال فترة السنتين الحالية، بخلاف وقت الموظفين.
    UNOPS informed the Board that approval for write-offs were, at the time, obtained from the Executive Director only at the end of each year as part of the year-end closure exercise. UN وأبلغ المكتب المجلس أن الموافقة على عمليات الشطب كان يحصل عليها، في ذلك الوقت من المدير التنفيذي فقط في نهاية كل عام في إطار عملية الإقفال في نهاية السنة.
    UNOPS informed the Board that the nature of the local market in New York made such clauses difficult to include in contracts. UN وأبلغ المكتب المجلس بأن طبيعة السوق المحلية في نيويورك تجعل إدراج مثل هذه الشروط في العقود صعبا.
    UNOPS informed the Board that all regional office directors and operations centre managers had signed target agreements with headquarters on their specific delivery, budget and income targets for 2008. UN وأبلغ المكتب المجلس بأن جميع مديري المكاتب الإقليمية ومراكز العمليات قد وقعوا على اتفاقات مع المقر بشأن الإنجاز المحدد وأهداف الميزانية والإيرادات لكل منهم في عام 2008.
    82. UNOPS informed the Board that some of the above-mentioned differences stemmed from old agreements that did not anticipate the issue of after-service health insurance and its impact on the settlement process. UN 82 - وأبلغ المكتب المجلس بأن بعضا من الخلافات المذكورة أعلاه نجم عن اتفاقات قديمة لم تأخذ في الحسبان مسألة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتأثيره في عملية التسوية.
    UNOPS informed the Board that the delay was due to the upgrade of Atlas in order to make the module compliant with the upcoming International Public Sector Accounting Standards requirements. UN وأبلغ المكتب المجلس بأن التأخير يعود إلى تحديث نظام أطلس لجعل الوحدة متوافقة مع المتطلبات المقبلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Subsequently, UNOPS informed the Board that it had appointed a Senior Risk Officer to coordinate the assessment and continuous improvement of procedures and tools for risk management, particularly with regard to potential fraud and the achievement of the organization's management results. UN وفي وقت لاحق، أبلغ المكتب المجلس بأنه عين أحد كبار موظفي إدارة المخاطر من أجل تنسيق عمليات تقييم إجراءات وأدوات إدارة المخاطر ومواصلة تحسينها، ولا سيما فيما يتعلق باحتمال حدوث الغش، وتحقيق النتائج الإدارية التي تصبو إليها المنظمة.
    UNOPS informed the Board that as soon as budget constraints were lifted, training would be prioritized again. UN وأبلغ المكتب المجلس أنه حالما ترفع القيود على الميزانية فإنه سيقوم بتحديد الأولويات التدريبية.
    UNOPS informed the Board that during the conversion from IMIS to Atlas in 2004 some opening balances had been inaccurately mapped into the staff receivable accounts. UN وأبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بأنه خلال التحول من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس في عام 2004، احتسبت بعض الأرصدة الافتتاحية خطأ في حسابات الموظفين المستحقة القبض.
    UNOPS informed the Board that it carried out substantial work on retooling key automated systems, introducing a business development strategy, introducing an organizational growth and decentralization strategy, and refining fee setting. UN وأبلغ موظفو المكتب مجلس مراجعة الحسابات بأن المكتب بذل جهودا كبيرة في المجالات التالية: إعادة تجهيز أنظمة التشغيل الآلي الرئيسية؛ إدخال استراتيجية تنمية الأعمال؛ إدخال استراتيجية للنمو التنظيمي والأخـــذ باللامركزيـــة؛ صقــل آليــة تحديد مستوى الرسوم.
    84. UNOPS informed the Board that it will fully provide for end-of-service liabilities in the 2012 financial statements. UN 84 - وأَبلَغ المكتب المجلس أنه سوف يتّخذ ما يلزم من أجل الوفاء بالتزامات نهاية الخدمة في بياناته المالية لعام 2012.
    86. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud. UN 86 - أبلغ المكتب المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي.
    93. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud and presumptive fraud. E. Acknowledgement UN 93 - أبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي.
    115. UNOPS informed the Board that no ex gratia payments were made in the biennium 2004-2005. UN 115 - أحاط مكتب خدمات المشاريع المجلس علماً بعدم دفع أي هبات خلال فترة السنتين 2004-2005.
    UNOPS informed the Board that it did not consider it cost-effective to implement such international standards in their entirety, but it did plan to use them for e-mail, knowledge management and infrastructure management. UN وأبلغ المكتب المجلس بأنه لا يعتبر تنفيذ هذه المعايير الدولية كاملة إجراءً فعالا من حيث التكلفة، ولكنه كان مزمعا بالفعل أن يستخدمها لأغراض البريد الإلكتروني وإدارة المعلومات وإدارة الهياكل الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more