"unowa also" - Translation from English to Arabic

    • المكتب أيضا
        
    • المكتب أيضاً
        
    • مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أيضا
        
    UNOWA also developed a joint cooperation framework with the Mano River Union aimed at peace and security within the Union. UN ووضع المكتب أيضا إطارا للتعاون المشترك مع اتحاد نهر مانو يرمي إلى كفالة السلام والأمن داخل الاتحاد.
    The head of UNOWA also exercised his good offices to address crisis situations and cross-border threats, in particular in the Sahel band. UN وبذل رئيس المكتب أيضا مساعيه الحميدة لمعالجة حالات الأزمات والتهديدات العابرة للحدود، ولا سيما في منطقة الساحل.
    UNOWA also provides the Cameroon-Nigeria Mixed Commission with administrative and logistical support. UN ويوفر المكتب أيضا الدعم الإداري واللوجستي للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة.
    7. UNOWA also collaborates with United Nations missions in the sharing of assets, notably with a view to maximizing the use of resources, therefore, minimizing costs. UN 7 - ويتعاون المكتب أيضاً مع بعثات الأمم المتحدة في استخدام الأصول على نحو مشترك، ولا سيما بهدف تحقيق أقصى قدر من الاستفادة من الموارد، وبالتالي تقليل التكاليف إلى أدنى حد.
    54. UNOWA also continued to provide support to ECOWAS for the incorporation of conflict prevention mechanisms into electoral planning processes, as part of the implementation of the 2011 Praia Declaration on Elections and Stability in West Africa. UN 54 - وواصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أيضا دعم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في دمج آليات منع نشوب النـزاعات ضمن عمليات تخطيط الانتخابات، في إطار تنفيذ إعلان برايا بشأن الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا لعام 2011.
    UNOWA also published the 2011 edition of the directory of institutions working for peace and security in West Africa, an initiative of the Working Group on Women, Peace and Security in West Africa. UN ونشر المكتب أيضا طبعة عام 2011 من دليل المؤسسات العاملة من أجل السلام والأمن في غرب أفريقيا، وهي إحدى مبادرات الفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا.
    UNOWA also interacts with other Headquarters entities, such as the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Legal Affairs, the Peacebuilding Support Office and the Department of Safety and Security. UN ويتفاعل المكتب أيضا مع كيانات المقر الأخرى، مثل إدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب الشؤون القانونية، ومكتب دعم بناء السلام، وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    UNOWA also pursued efforts to raise awareness of security sector reform as a cornerstone of peacebuilding and democratization efforts in West Africa. UN وبذل المكتب أيضا جهودا لزيادة الوعي بأهمية إصلاح القطاع الأمني بوصفه حجر الزاوية في عملية بناء السلام وجهود إرساء الديمقراطية في غرب أفريقيا.
    UNOWA also contributed to a planning conference held in Ouagadougou on 21 and 22 April to finalize the details of the logistics field training exercise. UN وأسهم المكتب أيضا في مؤتمر للتخطيط النهائي عقد في واغادوغو في 21 و 22 نيسان/أبريل لوضع اللمسات الأخيرة على تفاصيل عملية التدريب الميداني المتصلة بالإمدادات اللوجستية.
    28. UNOWA also participated in discussions of the United Nations Executive Committee on Peace and Security, on 6 April in New York, to define a system-wide road map for United Nations support in Guinea and facilitate the mobilization of resources for elections and other priority areas. UN 28 - وشارك المكتب أيضا في مناقشات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن التابعة للأمم المتحدة في 6 نيسان/أبريل في نيويورك، لتحديد خريطة طريق على نطاق المنظومة للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لغينيا وتسهيل حشد الموارد من أجل الانتخابات وغيرها من المجالات ذات الأولوية.
    38. UNOWA also enhanced its cooperation with other partners, including the executive secretariat of the West Africa Civil Society Forum, with a view to formulating a subregional human rights strategy. UN 38 - وقام المكتب أيضا بتعزيز تعاونه مع شركاء آخرين، منهم الأمانة التنفيذية لمنتدى منظمات المجتمع المدني في غرب أفريقيا، من أجل صياغة استراتيجية دون إقليمية لحقوق الإنسان.
    To foster synergies within the United Nations, UNOWA also plans to convene security sector reform experts from peace missions and specialized agencies in West Africa in Dakar in early 2010 to establish a subregional forum of security sector reform experts to enhance coordination. UN وبغية تعزيز أوجه التآزر داخل الأمم المتحدة، يعتزم المكتب أيضا الدعوة إلى اجتماع لخبراء إصلاح قطاع الأمن من بعثات السلام والوكالات المتخصصة في غرب أفريقيا، يعقد في داكار في أوائل عام 2010 لإنشاء منتدى دون إقليمي لخبراء إصلاح قطاع الأمن لتعزيز التنسيق فيما بينهم.
    UNOWA also provided substantive support to peace and dialogue processes in Guinea and the Niger as well as policy guidance and advocacy analysis to national and international actors to promote a coordinated response to violent conflicts in West Africa. UN وقدم المكتب أيضا الدعم الفني لعمليات السلام والحوار في غينيا والنيجر، كما قدم التوجيه في مجال السياسات والتحليل لأغراض الدعوة للجهات الفاعلة الوطنية والدولية بغية تعزيز استجابة منسقة للنزاعات العنيفة في غرب أفريقيا.
    UNOWA also provided support for the finalization of the implementation plan for the Sahel strategy in collaboration with the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel and the United Nations regional agencies, funds and programmes based in Dakar. UN وقدم المكتب أيضا الدعم لوضع الصيغة النهائية لخطة تنفيذ استراتيجية منطقة الساحل بالتعاون مع مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة الساحل ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الإقليمية التي توجد مقارها في داكار.
    UNOWA also attended the Africa regional conference on the Optional Protocol to the Convention against Torture, jointly organized in Dakar from 27 to 28 April by the African Commission on Human and Peoples' Rights, the Association for the Prevention of Torture and Amnesty International. UN وحضر المكتب أيضا المؤتمر الإقليمي الأفريقي بشأن البروتوكول الاختياري المرفق باتفاقية مناهضة التعذيب الذي شاركت في تنظيمه في داكار يومي 27 و 28 نيسان/أبريل المفوضية الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، ورابطة منع التعذيب، ومنظمة العفو الدولية.
    UNOWA also documented best practices and lessons learned in the implementation of Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) in Côte d'Ivoire, Guinea, Guinea-Bissau, Liberia and Sierra Leone. UN ووثق المكتب أيضا أفضل الممارسات والدروس المستفادة في مجال تنفيذ قراري مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1325 (2000) و 1820 (2008) في سيراليون وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار وليبريا.
    47. UNOWA also increased its efforts to support the implementation of the ECOWAS regional action plan to address the growing threat of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN 47 - وكثف المكتب أيضا جهوده لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرامية إلى التصدي للخطر المتزايد المتمثل في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    On 15 April, UNOWA also convened a meeting of regional directors on the occasion of the visit of the Under-Secretary-General for Political Affairs to West Africa. UN وفي 15 نيسان/أبريل، عقد المكتب أيضاً اجتماعا للمديرين الإقليميين بمناسبة زيارة وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى غرب أفريقيا.
    54. UNOWA also continued to advocate greater political and operational commitment on the part of international partners to the implementation of the West Africa Coast Initiative. UN 54 - واستمر المكتب أيضاً في الدعوة إلى مزيد من الالتزام السياسي والعملي من جانب الشركاء الدوليين لتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more