"unowa continued to" - Translation from English to Arabic

    • واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
        
    • واصل المكتب
        
    • وواصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
        
    • وواصل المكتب
        
    • وظل المكتب
        
    48. UNOWA continued to provide support for efforts to protect human rights and promote gender mainstreaming. UN 48 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دعم الجهود الرامية إلى حماية حقوق الإنسان وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    39. UNOWA continued to support security sector reform initiatives in the region. UN 39 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مبادرات دعم إصلاح قطاع الأمن في المنطقة.
    59. UNOWA continued to support efforts to protect human rights and promote gender mainstreaming. UN 59 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دعم الجهود الرامية إلى حماية حقوق الإنسان وتعميم المنظور الجنساني.
    59. During the reporting period, UNOWA continued to promote initiatives for the protection of human rights and gender mainstreaming. UN 59 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المكتب تشجيع المبادرات من أجل حماية حقوق الإنسان وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    40. During the period under review, UNOWA continued to provide support to demarcation of the border between Cameroon and Nigeria. UN 40 - خلال الفترة المستعرضة، واصل المكتب تقديم الدعم لترسيم الحدود بين الكاميرون ونيجيريا.
    43. UNOWA continued to advocate for greater international political and operational commitment to the implementation of the West Africa Coast Initiative (WACI). UN 43 - وواصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الدعوة إلى تعزيز الالتزام السياسي والتنفيذي الدولي بتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    13. UNOWA continued to provide support for the setting-up of the ECOWAS Mediation and Facilitation Division. UN ١٣ - وواصل المكتب تقديم الدعم لإنشاء شعبة تيسير الوساطة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    59. UNOWA continued to work closely with the High Representative of the African Union for Mali and the Sahel on the implementation of the United Nations integrated strategy for the Sahel and as Co-Chair of the technical secretariat of the Bamako ministerial coordination platform for the strategy. UN وظل المكتب يعمل بتعاون وثيق مع الممثل السامي للاتحاد الأفريقي لمالي ومنطقة الساحل على تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل، وباعتباره رئيسا مشاركا للأمانة التقنية لمنتدى باماكو الوزاري لتنسيق شؤون الاستراتيجية.
    52. UNOWA continued to assist the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and the Follow-up Committee for the Greentree Agreement in fulfilling their respective mandates. UN 52 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مساعدة لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة ولجنة متابعة اتفاق غرينتري في تنفيذ ولايتهما.
    36. UNOWA continued to devote special attention to drug trafficking and organized crime as a threat to security in West Africa. UN 36 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا إيلاء الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة اهتماما خاصا بوصفهما خطرا يهدد الأمن في غرب أفريقيا.
    33. UNOWA continued to follow closely developments in the Sahel region, including, in particular, progress in the mediation processes related to the rebellion in northern Mali and the situation in the Niger. UN 33 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا متابعته عن كثب للتطورات في منطقة الساحل، بما في ذلك، بوجه خاص، التقدم المحرز في عمليات الوساطة المتعلقة بالتمرد في شمال مالي والحالة في النيجر.
    53. UNOWA continued to assist the Cameroon-Nigeria Mixed Commission and the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement in fulfilling their respective mandates. UN 53 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا تقديم المساعدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة ولجنة المتابعة التي أنشأها اتفاق غرينتري في تنفيذ ولاية كل منهما.
    42. During the period under review, UNOWA continued to promote an integrated subregional approach to irregular migration. UN 42 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء الهجرة غير المنظمة على مستوى المنطقة دون الإقليمية.
    26. UNOWA continued to promote information-sharing and interlinkages among United Nations entities operating in West Africa on cross-border and regional threats to peace and security. UN 26 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا تعزيز تبادل المعلومات والروابط المشتركة بين كيانات الأمم المتحدة العاملة في غرب أفريقيا بشأن التهديدات العابرة للحدود والإقليمية للسلام والأمن.
    37. UNOWA continued to support and facilitate the activities of the regional Working Group on Women, Peace and Security in West Africa established in April 2009, including facilitating its monthly meetings. UN 37 - واصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دعم وتيسير أنشطة الفريق العامل الإقليمي المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا والذي أُنشئ في نيسان/أبريل 2009، بما في ذلك تيسير اجتماعاته الشهرية.
    44. UNOWA continued to host the West African office of the Youth Employment Network. UN 44 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل المكتب استضافة مكتب غرب أفريقيا لشبكة عمالة الشباب.
    33. UNOWA continued to support efforts aimed at creating conditions conducive to the holding of elections in Guinea, Mauritania and Niger in 2009. UN 33 - واصل المكتب دعم الجهود الرامية إلى تهيئة الظروف المؤاتية لإجراء الانتخابات في غينيا وموريتانيا والنيجر في عام 2009.
    38. At another level, UNOWA continued to work closely with ECOWAS in support of the activities of the latter's Working Group on Women, Peace and Security in West Africa. UN 38 - وعلى صعيد آخر، واصل المكتب العمل عن كثب مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا دعما للأنشطة التي يضطلع بها الفريق العامل التابع للجماعة المعني بالمرأة والسلام والأمن في غرب أفريقيا.
    23. UNOWA continued to convene regular meetings of heads of United Nations peace missions in West Africa to exchange views on developments in their respective areas of responsibility and to assess challenges that remain in the area of consolidating peace, stability and democratic processes. UN 23 - وواصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا عقد اجتماعات منتظمة مع رؤساء بعثات الأمم المتحدة للسلام في غرب أفريقيا لتبادل الآراء بشأن التطورات في مجالات مسؤوليات كل منهم، وتقييم التحديات المتبقية فيما يخص توطيد السلام والاستقرار والعمليات الديمقراطية.
    UNOWA continued to support regional and subregional organizations and other United Nations offices in the subregion to enhance their conflict prevention and post-conflict-peacebuilding capacities. UN وواصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دعم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة دون الإقليمية لتعزيز قدراتها في مجالي منع نشوب النـزاعات وبناء السلام بعد انتهاء النـزاعات.
    UNOWA continued to support ECOWAS in developing an integrated subregional early warning system, in enhancing cooperation among the ECOWAS armed forces, and evaluating the readiness of the ECOWAS Standby Force's Main Brigade. UN وواصل المكتب دعمه للجماعة الاقتصادية في مجال وضع نظام متكامل للإنذار المبكر على الصعيد دون الإقليمي، وفي تعزيز التعاون بين القوات المسلحة التابعة للجماعة الاقتصادية، وتقييم مدى استعداد اللواء الرئيسي في القوة الاحتياطية للجماعة الاقتصادية.
    11. UNOWA continued to play an important role in enhancing subregional capacities to address cross-border and cross-cutting threats to peace and security, in particular security sector reform, organized crime and terrorism. UN 11 - وظل المكتب يضطلع بدور هام في تعزيز القدرات دون الإقليمية لمواجهة التهديدات المحدقة بالسلام والأمن العابرة للحدود والشاملة لقطاعات متعددة، ولا سيما إصلاح قطاع الأمن والجريمة المنظمة والإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more