unpaid assessments for the United Nations peacekeeping operations | UN | الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
unpaid assessments for the United Nations peacekeeping operations | UN | الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
At 31 December 2006, unpaid assessments for the regular budget, the tribunals and the capital master plan were also higher than at the end of 2005. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العادية والمحكمتين والمخطط العام لتجديد مباني المقر أعلى أيضا مما كانت عليه في نهاية عام 2005. |
As at 31 October 2007, unpaid assessments for the regular budget, the tribunals, peacekeeping and the capital master plan were also higher than at the end of 2006. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العادية والمحكمتين وحفظ السلام والمخطط العام لتجديد مباني المقر أعلى أيضا مما كانت عليه في نهاية عام 2006. |
However, the increase in unpaid assessments for both the regular and the peacekeeping budgets as at that date was disappointing. | UN | ولكن الزيادة في قيمة الأنصبة غير المسددة لكل من الميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ هي أمر مخيب للآمال. |
unpaid assessments for the international tribunals were lower than at the end of 2006. | UN | وكانت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين الدوليتين أدنى مما كانت عليه في نهاية عام 2006. |
unpaid assessments for the international tribunals remained unchanged compared with the situation as at 1 October 2013. | UN | ولا يزال مستوى الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين الدوليتين على حاله مقارنةً بالحالة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
unpaid assessments for the international tribunals amounted to $54 million, an increase of $19 million, small in absolute terms but a relatively large change from previous years. | UN | وبلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين أكثر من 54 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 19 مليون دولار وهي زيادة ضئيلة بالأرقام المطلقة ولكنها تمثل نسبيا تغييرا كبيرا عما حدث في السنوات السابقة. |
unpaid assessments for peacekeeping operations were higher than at the end of 2007. | UN | وكانت الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام أعلى مما كانت عليه في نهاية عام 2007. |
unpaid assessments for the United Nations peacekeeping operations | UN | الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
7. Figure I.2 illustrates the trend in unpaid assessments for peacekeeping operations for 2009/10 and the four preceding fiscal years. | UN | 7 - ويبيّن الشكل الأول - 2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2009-2010 والسنوات المالية الأربع التي سبقتها. |
7. Figure IV.2 illustrates the trend in the unpaid assessments for peacekeeping operations for 2010/11 and the four preceding fiscal years. | UN | 7 - ويعرض الشكل الرابع-2 الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة غير المسددة الخاصة بعمليات حفظ السلام للسنة المالية 2010/2011 والسنوات المالية الأربع السابقة عليها. |
At 31 December 2009, unpaid assessments for the regular budget, peacekeeping operations and the capital master plan were lower than at the end of 2008. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمخطط العام لتجديد مباني المقر أقل مما كانت عليه في نهاية عام 2008. |
At 31 December 2008, unpaid assessments for the regular budget, the international tribunals and the capital master plan were lower than at the end of 2007. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العادية والمحكمتين الدوليتين والمخطط العام لتجديد مباني المقر أقل مما كانت عليه في نهاية عام 2007. |
As at 31 October 2006, unpaid assessments for the regular budget, the tribunals and the capital master plan were also higher than at the end of 2005. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العادية والمحكمتين والمخطط العام لتجديد مباني المقر أعلى أيضا مما كانت عليه في نهاية عام 2005. |
At 31 December 2010, unpaid assessments for the regular budget and peacekeeping operations were higher than at the end of 2009. | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة أعلى مما كانت عليه في نهاية عام 2009 بالنسبة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلام. |
8. While the level of unpaid assessments for the Tribunals had increased each year since their establishment, the growth in unpaid amounts had been roughly in proportion to the growth in the level of assessment. | UN | 8 - وأشار إلى أنه فيما كان مستوى الأنصبة غير المسددة لحساب المحاكم يزداد سنويا منذ إنشاء هذه الأخيرة، ظل نمو المبالغ غير المسددة متناسبا نوعا ما مع نمو حجم الأنصبة. |
On the positive side, cash balances were higher than at the end of 2003, and unpaid assessments for the regular budget and tribunals were lower. | UN | أما الجانب الإيجابي فيتمثل في ارتفاع الأرصدة النقدية مقارنة بنهاية 2003 وانخفاض معدل الأنصبة غير المسددة للميزانية العادية والمحكمتين. |
37. I must again draw attention to the unpaid assessments for the funding of the Force, which amount to $71 million. | UN | 37 - ويجب أن ألفت انتباهكم ثانية إلى الأنصبة غير المسددة لتمويل القوة البالغ 71 مليون دولار. |
unpaid assessments for peacekeeping operations were lower, although still in excess of $2.1 billion. | UN | وكانت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة لعملية حفظ السلام أقل، وإن كانت لا تزال تتجاوز 2.1 بليون دولار. |
17. unpaid assessments for the two tribunals doubled between 2002 and 2003, to almost $88 million. | UN | 17 - وتضاعفت قيمة الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين بين عام 2002 وعام 2003، إذ بلغت حوالي 88 مليون دولار. |
15. Lastly, he expressed concern at the level of unpaid assessments for UNMIT, which left the Mission in a difficult cash position and delayed payment to those Member States providing formed police personnel. | UN | 15 - وختاما، أعرب عن قلقه إزاء مستوى الأنصبة المقررة غير المسددة للبعثة، الأمر الذي وضع البعثة في موقف نقدي صعب وتسبب في تأخر السداد للدول الأعضاء المساهمة بأفراد قوات الشرطة المشكلة. |
4. unpaid assessments for the regular budget, peacekeeping and the tribunals stood at $1,758 million, down from $2,031 million a year earlier. | UN | 4 - وبلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين 758 1 مليون دولار، وبذا انخفضت من مبلغ 031 2 مليون دولار قبل عام. |
unpaid assessments for international tribunals were higher than at the end of 2008. | UN | وكانت الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين الدوليتين أعلى مما كانت عليه في نهاية عام 2008. |