"unrwa financial" - Translation from English to Arabic

    • المالية للأونروا
        
    • المالي للأونروا
        
    • المالية للوكالة
        
    • المالي للوكالة
        
    In accordance with article VII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the UNRWA financial statements. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي الأساسي، أصدرنا كذلك تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأونروا.
    Source: UNRWA financial statements for 2013. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا لسنة 2013.
    Source: The Board's analysis of UNRWA financial statements for the period ended 31 December 2013. UN المصدر: تحليل المجلس للبيانات المالية للأونروا للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Secretary-General's report and the related draft resolution marked the beginning of a much-needed process to improve the UNRWA financial architecture and better meet its needs. UN ويعد تقرير الأمين العام ومشروع القرار ذو الصلة بمثابة البداية لعملية مطلوبة بإلحاح من أجل تحسين الهيكل المالي للأونروا وتلبية احتياجاتها بشكل أفضل.
    24. The structure of the UNRWA financial statements reflects both the recurring and non-recurring nature of activities and the means by which they are funded. UN 24 - ويبين هيكل البيانات المالية للوكالة الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة على السواء وسبل تمويل كل منها.
    Source: UNRWA financial statements for the year ended 31 December 2012. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    However, the comprehensive income statement and net result of the Microfinance Department are consolidated with the UNRWA financial statements as shown in note 18. UN لكن البيان الشامل لإيرادات إدارة التمويل البالغ الصغر وناتجها الصافي يُدرج ضمن البيانات المالية للأونروا وفقا لما يرد في الملاحظة 18.
    19. The UNRWA financial statements are presented in four parts. UN 19- عُرضت البيانات المالية للأونروا في أربعة أجزاء.
    156. The Board noted that a review of the UNRWA financial statements was not included as a responsibility of the Audit and Inspection Committee. UN 156- لاحظ المجلس أنه لم يدرج في مسؤوليات لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش إجراء استعراض للبيانات المالية للأونروا.
    Source: UNRWA financial statements for the biennium 2008-2009. UN المصدر: البيانات المالية للأونروا لفترة السنتين 2008-2009.
    This was due to the UNRWA consolidated notes not reflecting the total of the regular and non-regular budget funds and the microfinance and microenterprise programme, whereas those amounts had been consolidated as a separate column in the UNRWA financial statements. UN والسبب في هذا هو أن الملاحظات الموحدة للأنروا لم تعكس مجموع أموال الميزانية العادية وغير العادية وبرنامج التمويل المتناهي الصغر والمشاريع المتناهية الصغر، في حين أن تلك المبالغ تم توحيدها كعمود مستقل في البيانات المالية للأونروا.
    The funds shall be administered and accounted for in accordance with UNRWA financial regulations and other applicable rules, procedures and practices and separate records and accounts of the programme shall be maintained. UN وتتم إدارة هذه الأموال والمحاسبة عليها وفقا للأنظمة المالية للأونروا وقواعدها وإجراءاتها وممارساتها السارية الأخرى، وتحفظ سجلات وحسابات منفصلة للبرنامج.
    It included an assessment as to whether the expenditures recorded in the financial statements had been incurred for the purposes approved by the governing bodies and whether income and expenditures had been properly classified and recorded in accordance with UNRWA financial Regulations and Rules. UN وهي تتضمّن تقييم ما إذا كانت النفقات المسجلة في البيانات المالية قد تم تكبدها للأغراض التي وافقت عليها مجالس الإدارة، وما إذا كان قد تم تصنيف الإيرادات والنفقات وتسجيلها على نحو سليم وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأونروا.
    The Board again noted significant presentation and disclosure errors in respect of the first set of UNRWA financial statements submitted on 29 March 2006. UN ولاحظ المجلس مرة أخرى وجود أخطاء كبيرة في عرض، وكشف، المعلومات فيما يتعلق بالمجموعة الأولى من البيانات المالية للأونروا التي قُدمت في 29 آذار/مارس 2006.
    24. Social accounting issues could be useful, and consideration should be given to the desirability of incorporating such information into the UNRWA financial reports. UN 24- قد تكون القضايا المحاسبة الاجتماعية مفيدة، ومن ثم ينبغي أن ينظر في استحسان إدراج هذه المعلومات في التقارير المالية للأونروا.
    99. The UNRWA financial statements for the biennium ended 31 December 2001 indicated that UNRWA had land and buildings worth $317 million. UN 99 - ورد في البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أن الوكالة لديها من الأراضي والمباني ما قيمته 317 مليون دولار.
    10. Ex gratia payments 55. In line with UNRWA financial regulation 11.5, the Administration provided the Board with four cases of ex gratia payments totalling $13,979 in respect of the following: UN 55 - تماشيا مع البند 11-5 من النظام المالي للأونروا زودت الإدارة المجلس ببيانات عن أربع حالات دفع إكراميات بلغت جملتها 979 13 دولارا، فيما يتعلق بما يلي:
    54. In line with UNRWA financial regulation 11.5, the Administration provided the Board with details on losses of cash and other non-expendable property written off during the biennium 2000-2001. UN 54 - تماشيا مع المادة 11-5 من النظام المالي للأونروا وفَّرت الإدارة تفاصيل للمجلس بشأن خسائر نقدية وخسائر أخرى في ممتلكات غير مستهلكة تم شطبها خلال فترة السنتين 2000-2001.
    Following this change, UNRWA financial regulation 10.4 has also been amended to read as follows: " costs incurred on acquisition, construction or capital improvements of land and buildings shall be charged to expenditure as they are incurred " . UN وعقب هذا التغيير، عُدل البند 10-4 من النظام المالي للأونروا ليكون نصه كالتالي: " تُقَـيَّد التكاليف المتكبدة في أعمال الحيازة أو البناء أو التحسينات الرأسمالية للأراضي والمباني على حساب النفقات عند تحملها " .
    43. The structure of the UNRWA financial statements reflects both the recurrent and non-recurrent nature of activities and the means by which they are funded. UN 43 - ويبين هيكل البيانات المالية للوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها.
    The Board agreed this amount to the amount reflected in UNRWA financial statements as at 31 December 2009. UN وقد طابق المجلس بين هذا المبلغ والمبلغ المدرج في البيانات المالية للوكالة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    26. The UNRWA financial report provides a summary of the financial statements. UN 26- التقرير المالي للوكالة يقدم موجزا للبيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more