"unrwa schools" - Translation from English to Arabic

    • مدارس الأونروا
        
    • مدارس الوكالة
        
    • مدرسة تابعة للأونروا
        
    • المدارس التابعة للأونروا
        
    • مدرسة لﻷونروا
        
    • المدارس التابعة للوكالة
        
    • لمدارس الأونروا
        
    • مدارس للأونروا
        
    • بمدارس الوكالة
        
    • مدارس وكالة عمل
        
    • بمدارس الأونروا من
        
    • لوكالة الغوث
        
    • مدارس تابعة لوكالة الأمم المتحدة
        
    • في مدارس وكالة الغوث الدولية
        
    UNRWA schools registered some 491,641 students during the biennium, of whom almost 50 per cent were girls. UN وسُجل حوالي 641 491 طالبا في مدارس الأونروا خلال فترة السنتين، نصفهم تقريبا من البنات.
    Introduction of the 10th grade in UNRWA schools within Jerusalem Municipal Boundaries UN إضافة درجة السنة العاشرة في مدارس الأونروا ضمن حدود بلدية القدس
    Introduction of the 10th grade in UNRWA schools within Jerusalem municipal boundaries UN استحداث الصف العاشر في مدارس الأونروا في إطار الحدود البلدية للقدس
    The double shifting in UNRWA schools continued to constitute a burden on the education process with 77.1 per cent double shifting. UN ولا يزال استخدام نظام الفترتين في مدارس الوكالة الذي تبلغ نسبته 77.1 في المائة يشكل عبئا على عملية التعليم.
    During the military operations, 44 UNRWA schools were used as emergency shelters to cope with the more than 50,000 displaced individuals. UN وخلال العمليات العسكرية، استُخدمت 44 مدرسة تابعة للأونروا كملاجئ للطوارئ لإيواء أكثر من 000 50 من الأفراد المشردين.
    General Fund programme: support to basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip UN برنامج الصندوق العام: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة
    Gaza quick response plan 2009 supporting basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip UN خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة
    Two thirds of these schools still operate on a double-shift system, including 90 per cent of UNRWA schools in Gaza. UN ولا يزال ثلثا هذه المدارس يعمل بنظام الفترتين الدراسيتين، بما في ذلك 90 في المائة من مدارس الأونروا في غزة.
    A total of 36 UNRWA schools were lightly damaged. UN ولحقت أضرار طفيفة بما مجموعه 36 مدرسة من مدارس الأونروا.
    At the height of the conflict, more than 50,000 displaced persons sought refuge in UNRWA schools. UN وفي ذروة النزاع، التجأ أكثر من 000 50 شخص مشرد إلى مدارس الأونروا.
    UNRWA schools are also a vehicle for health-monitoring and food/nutritional programmes. UN وتُعدّ مدارس الأونروا أيضا وسيلة لتنفيذ برامج مراقبة الصحة وبرامج التغذية.
    Around 88 per cent of UNRWA schools and 82 per cent of Government schools operated on a shift system to cope with the demand. UN وعملت نسبة حوالي 88 في المائة من مدارس الأونروا ونسبة 82 في المائة من المدارس الحكومية بنظام الدوامين لتلبية الطلب.
    This has led to the development and distribution of supplementary curriculum materials in UNRWA schools to promote the objectives of the programme. UN وأدى ذلك البرنامج إلى وضع وتوزيع مواد تكميلية للمقررات الدراسية في مدارس الأونروا للترويج لأهداف البرنامج.
    Promoting tolerance, conflict resolution and Basic Human Rights in UNRWA schools UN إشاعة ثقافة التسامح وحل النزاعات وحقوق الإنسان الأساسية في مدارس الأونروا
    All curricular changes introduced by the host authorities have been adapted and implemented in UNRWA schools and vocational training centres. UN تمت مواءمة وتنفيذ جميع التغييرات التي أدخلتها سلطات البلدان المضيفة على المناهج في مدارس الأونروا ومراكزها للتدريب المهني.
    Violence in 2007 led to 14,730 lost teaching days in UNRWA schools. UN وأدى أعمال العنف في عام 2007 إلى خسارة 730 14 يوما تعليميا في مدارس الأونروا.
    Highlighting some of the Agency's achievements, starting with the education programme, she said that nearly 500,000 pupils were enrolled in UNRWA schools. UN ولإبراز بعض منجزات الوكالة، بدءا من برنامج التعليم، قالت إن هناك ما يقرب من 000 500 تلميذ مسجلين في مدارس الأونروا.
    All UNRWA schools are applying a specially designed quality assurance framework. UN وتطبق جميع مدارس الوكالة إطارا لتأمين الجودة صمم خصيصا لها.
    Some 39,084 non-refugee pupils attended UNRWA schools at the elementary and preparatory levels. UN وانتظم نحو 084 39 من التلاميذ غير اللاجئين في مدارس الوكالة في المرحلتين الابتدائية والإعدادية.
    Developing children's literature in 94 UNRWA schools in the West Bank UN تطوير أدب الأطفال في 94 مدرسة تابعة للأونروا في الضفة الغربية.
    Currently, more than 87 per cent of UNRWA schools in Gaza operate on a double shift basis. UN وحاليا، تعمل نسبة تزيد على 87 في المائة من المدارس التابعة للأونروا في غزة بدوامين.
    98. The 77 UNRWA schools in Lebanon, including the newly established secondary school, operated relatively normally: about seven per cent of school days were lost as a result of strikes or disturbances. UN ٩٨ - عملت ٧٧ مدرسة لﻷونروا في لبنان، بينها المدرسة الثانوية التي أنشئت حديثا، بشكل منتظم نسبيا، فقــد ضــاع نحو ٧ بالمائة من أيام الدراسة نتيجة الاضرابات أو الاضطرابات.
    Nearly half of UNRWA schools are located within the camps. UN ويقع ما يقرب من نصف المدارس التابعة للوكالة داخل المخيمات.
    Budgeted income and expenditure of UNRWA schools voluntary contributions UN الإيرادات والنفقات المميزنة المتصلة بالتبرعات الواردة لمدارس الأونروا
    This is equivalent to the cost of building four UNRWA schools in Gaza or distributing food to over 800,000 beneficiaries for over a month. UN وهذا ما يعادل تكاليف بناء أربع مدارس للأونروا في غزة أو توزيع الأغذية على ما يزيد عن 000 800 مستفيد على مدى أكثر من شهر.
    At one point, over 5,000 refugees were sheltering in UNRWA schools because of the fighting in their villages and camps. UN ولاذ في وقت من الأوقات ما يفوق 000 5 لاجئ بمدارس الوكالة بسبب القتال الدائر في قراهم ومخيماتهم.
    They reiterated the urgency of reconstructing Gaza, and called upon the international community to exert serious efforts to compel Israel, the occupying Power, to allow for the entry of all necessary construction materials for the repair of destroyed and damaged Palestinian properties and infrastructure and UN facilities, including UNRWA schools. UN وشددوا على الضرورة الملحة لإعادة الإعمار في غزة، ودعوا المجتمع الدولي إلى بذل جهود جادة لإجبار إسرائيل، السلطة المحتلة، على السماح بدخول جميع مواد البناء لإصلاح الممتلكات والبنية التحتية الفلسطينية المدمرة ومكاتب الأمم المتحدة بما في ذلك مدارس وكالة عمل اللاجئين التابعة للأمم المتحدة.
    On three other occasions UNRWA schools were damaged as a result of Israeli shelling, ordnance or airstrikes on nearby locations. UN وفي ثلاث مناسبات أخرى، لحقت أضرار بمدارس الأونروا من جراء ما قامت به إسرائيل من قصف أو إطلاق للذخائر أو توجيه للضربات الجوية في مواقع مجاورة.
    Table 15 shows women teachers as a percentage of all teachers in State and UNRWA schools. UN ويبين الجدول رقم (15) نسبة المعلمات في المراحل المختلفة وفي المدارس التابعة لوزارة التربية والتعليم والتابعة لوكالة الغوث الدولية.
    Israel has targeted UNRWA schools and bombed the main UNRWA office in Gaza. UN لقد سبق لإسرائيل استهداف مدارس تابعة لوكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين، وعادت قذائفها لتستهدف المقر الرئيسي للوكالة في غزة.
    UNRWA UNRWA schools do not have kindergartens UN لا تتوفر رياض أطفال في مدارس وكالة الغوث الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more