May I therefore take it that the Assembly agrees to extend the work of the Fifth Committee until Friday, 18 December? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الجمعة 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؟ |
The General Assembly decided to extend the work of the Second Committee until Friday, 4 December 2009. | UN | قــررت الجمعية العامة تمديد أعمــال اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 4 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Friday, 8 December? | UN | هل لي إذن أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تمديد أعمال اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 8 كانون الأول/ديسمبر؟ |
The deadline for applications for the United Nations Regional Course in International Law, scheduled to be held at Seoul National University, Republic of Korea, from 15 to 26 November 2010, has been extended until Friday, 17 September 2010. | UN | مدِّدت المهلة المحددة لتقديم طلبات الاشتراك في الدورة الدراسية الإقليمية للأمم المتحدة عن القانون الدولي، المقرر إقامتها في جامعة سول الوطنية، بجمهورية كوريا، في الفترة من 15 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، لغاية يوم الجمعة 17 أيلول/سبتمبر 2010. |
- Gee, I didn't expect that to get there until Friday at the earliest. | Open Subtitles | لم أتوقع وصول الشحنة حتى الجمعة على أحسن تقدير |
I fail to understand why we have to wait until Friday to do so, if we have time to do so tomorrow. | UN | ولا أفهم لماذا ينتظر إلى يوم الجمعة إذا كان لدينا الوقت ﻷن نقوم بذلك غدا. |
The General Assembly decided to extend the work of the Second Committee until Friday, 2 December 2011. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 2 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
The General Assembly decided to extend the work of the Fifth Committee until Friday, 20 December 2013. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد عمل اللجنة الخامسة حتى يوم الجمعة 20 كانون الأول/ ديسمبر 2013. |
He further states that he was locked in his cell without water until Friday 7 May 1993. | UN | ويذكر كذلك أنه قد حبس في زنزانته بدون ماء حتى يوم الجمعة ٧ أيار/مايو ٣٩٩١. |
Take these orphans upstairs to their bedroom until Friday. | Open Subtitles | خد هؤلاء الأيتام إلى غرفة نومهم في الطابق العلوي حتى يوم الجمعة. |
The Pakistanis won't check his finances until Friday. | Open Subtitles | الباكستانيين لن يتحققوا من أمواله حتى يوم الجمعة. |
You know we're not grabbing that beer until Friday, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لن نحصل على ذلك المشروب حتى يوم الجمعة ,صحيح؟ |
Look, I don't post my list until Friday, but I wouldn't worry about it if I were you. | Open Subtitles | انظر انا لا انشر قائمتي حتى يوم الجمعة لكن لم اكن لاقلق عن الامر لو كنت مكانك |
I spoke to his wife, My Lord. He's away until Friday. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجته يا سيدي إنه بالخارج حتى يوم الجمعة |
I'm in town until Friday, But only the big firms are rushing. | Open Subtitles | ، أنا في المدينة حتى الجمعة لكن فقط الشركات الكبيرة هي من تقوم بالإندفاع |
The sentence of this court is that you will be detained Penitentiary status until Friday, November 29th | Open Subtitles | انه قرار هذه المحكمة ان تؤخذ و تحبس فى سجن تأديب الولاية حتى الجمعة 23 نوفمبر |
Taking into account the fact that we are still conducting consultations, we would ask that the decision on that draft resolution be held in abeyance until Friday. | UN | ومع مراعاة أننا ما زلنا نجري مشاورات بشأن ذلك المشروع، نود أن نطلب تعليق البت فيه إلى يوم الجمعة. |
I cant get you anything until Friday | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على شيئ حتّى يوم الجمعة |
As has been done at several General Assembly sessions and special sessions since 1995, each of these bilateral booths will be furnished with eight chairs (four per delegation), and can be reserved for 20-minute durations from 9 a.m. to 7 p.m. during the period starting on Monday, 6 May, until Friday, 10 May. | UN | وكما كان الشأن بالنسبة لعدة دورات ودورات استثنائية للجمعية العامة منذ عام 1995، ستجهز كل من هذه الغرف الثنائية بثمانية مقاعد (أربعة لكل وفد) ويمكن حجزها لفترات مدتها 20 دقيقة بين الساعة 00/9 والساعة 00/19 خلال الفترة التي تبدأ يوم الاثنين 8 أيار/مايو وحتى يوم الجمعة 10 أيار/مايو. |
Well, no, tell'em we can't do it until Friday. | Open Subtitles | حسنًا لا أخبرهـم أننا لا نستطيع عمل ذلك قبل الجمعة |
That's what I wanted to talk about. I can't pay until Friday. | Open Subtitles | ذلك ماكنت أرغب في الحديث بشأنه، ليس بإمكاني أن أدفع قبل يوم "الجمعة" |
The General Assembly decided to extend the work of the Sixth Committee until Friday, 11 November 2011. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة السادسة إلى غاية يوم الجمعة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |