Napoleon Bonaparte was exiled to Saint Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
This will perpetuate the memory of Ambassador Amerasinghe of Sri Lanka, who led the Conference as its President from its inception in 1973 until his death in 1980. | UN | ففيه تخليد لذكرى السفير السريلانكي أميراسينغ، الذي أدار المؤتمر رئيسا له من إنشائه في عام 1973 حتى وفاته في عام 1980. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
Napoleon Bonaparte was exiled to St. Helena from 1815 until his death in 1821. | UN | وقد نُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821. |
His father was arrested in 1968 for political reasons and kept in detention for five years, until his death in 1973. | UN | وقد اعتقل والده في عام ١٩٨٦ ﻷسباب سياسية وبقي رهن الاعتقال خمس سنوات حتى وفاته في عام ١٩٧٣. |
Cruz was soundly beaten by Carrera at Patzún, sought refuge in the Verapaz mountains and continued the struggle against the conservatives at different times and in different places until his death in Palencia in 1869. | UN | وهزم كروز على يد كاريرا في باتزون، ولجأ إلى جبال فيراباز، واستمر في كفاحه ضد المحافظين في أوقات وأماكن مختلفة حتى وفاته التي حصلت في بالنسيا في عام ٩٦٨١. |
The widower did not communicate his remarriage to the Fund and continued to receive the widower's benefit until his death in November 1992. | UN | بيد أن اﻷرمل لم يبلغ الصندوق بزواجه ثانية واستمر في تلقي مستحقات اﻷرمل حتى وفاته في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
The Fund therefore continued to pay him the survivor's benefit until his death in 1992 when the true circumstances came to light through his surviving widow. | UN | واستمر الصندوق لذلك في دفع استحقاق اﻷرمل الباقي على قيد الحياة حتى وفاته في عام ١٩٩٢ عندما جرى تسليط الضوء على الظروف الحقيقية من خلال أرملته الباقية على قيد الحياة. |
The Fund's first Executive Director, Rafael Salas, laid the basis for UNFPA and influenced to a very high degree its the scope and development for 18 years, until his death in 1987. | UN | وقد قام أول مدير تنفيذي للصندوق، رافائيل سالاس، بإرساء أساس الصندوق وأثر الى حد كبير جدا في نطاقه وتطوره لمدة ١٨ عاما حتى وفاته في عام ١٩٨٧. |
He was then subjected to enforced disappearance, which continued until his death, which allegedly occurred on 23 June 1996. | UN | وتعرّض من ثم لاختفاء قسري استمر حتى وفاته التي يُزعم أنها وقعت في 23 حزيران/يونيه 1996. |
In March 1963, the Arab Socialist Ba'ath Party re-established Syria as the Syrian Arab Republic, ruled by President Hafez al-Assad until his death in 2000, when his son, Bashar al-Assad, succeeded him as President. | UN | وفي آذار/مارس 1963، أعاد حزب البعث العربي الاشتراكي إنشاء الجمهورية العربية السورية التي حكمها الرئيس حافظ الأسد حتى وفاته في عام 2000 وقد خلفه ابنه بشار الأسد في ذلك العام رئيساً للبلاد. |
Still active until his death at 96 in the city of Vienna, his purpose in granting his name to an institution in his own lifetime was in order to prevent a recurrence of the Holocaust for any people. | UN | وقد ظل ناشطا حتى وفاته عن عمر 96 عاما في مدينة فيينا، وكان هدفه من منح اسمه للمركز أثناء حياته منع تكرر حدوث المحرقة لأي شعب. |
Mr. Akhimien remained in solitary confinement until his death. | UN | وظل السيد أخيميين في الحبس الانفرادي حتى توفي. |
The thing about wolves is that they typically serve their King until his death. | Open Subtitles | ما يتعلق بالذئاب هي انها تماما تخدم ملكها حتى موته |
Actually the chairman was ill until his death, so the company's been run by you | Open Subtitles | في الواقع الرئيس كان مريضاً حتى وافته المنية، وكنتِ أنت من يدير الشركة |