"until i heard" - Translation from English to Arabic

    • حتى سمعت
        
    • حتى سمعتك
        
    Well, I was, until I heard we had a murder victim at Universal Exports. Open Subtitles حسنا، كنت كذلك , حتى سمعت بأن لدينا ضحية جريمة قتل في مبنى الصادرات العالمية
    When I was a kid I'd count the seconds until I heard the thunder arrive. Open Subtitles عندما كنت صغيرا كنت دائما تحسب الثواني حتى سمعت الرعد.
    It wasn't until I heard about the robbery on the news that I noticed that my passkey was missing. Open Subtitles لم يكن كذلك حتى سمعت بالسرقة في التلفاز ثم لاحظت أن مفاتيحي مفقودة
    I didn't even know it was happening until I heard about the after party. Open Subtitles لم أعرف ان الأمر سيتم اليوم اصلاً حتى سمعت عن هذا بعد الحفل
    You know, I really wasn't eavesdropping when I saw you this morning, until I heard you say "IGH." Open Subtitles أتعلمين، إنني لم أكن أتنصت حقاً حينما رأيتك هذا الصباح حتى سمعتك تقولين "أ - جـ
    I didn't have the courage to go ouside until I heard your voice Open Subtitles لم أمتلك الشجاعة للخروج , حتى سمعت صوتكم
    I didn't even know it was his book until I heard his fucking retarded voice on my phone. Open Subtitles لم أعلم حتى إنه كتابه حتى سمعت صوته الحقير على هاتفي
    It was 10 years until I heard from Lawrence again. Open Subtitles كان 10 عاما حتى سمعت من لورنس مرة أخرى.
    That's everything that happened to me, until I heard on the news that it was the spies who had broken the law, not me, and that I was free. Open Subtitles ذلك كلّ شيء حدث لي حتى سمعت على الأخبار أن الجواسيس من خرقوا القانون، وليس أنا
    I was going to split right after the gala, until I heard this jag-off put you on ice. Open Subtitles كنت سأغادر بعد المهرجان حتى سمعت هذا الذي وضعك في كدمات الثلج هل ضربته في المقابل ؟
    I went into my room and closed the door and stayed there until I heard the door close. Open Subtitles ذهبت إلى غرفتى وأغلقت الباب وبقيت هُناك حتى سمعت الباب يغلق
    I didn't know who I was until I heard this album. Open Subtitles لم أكن أعرف من أنا حتى سمعت هذا الألبوم.
    But i was angry at him until I heard what you and your friends were saying. Open Subtitles لكني كنت غاضبة منه حتى سمعت ما كنت واصدقائك تقولونه
    I saw and heard nothing on the day of the murder until I heard the girl scream. Open Subtitles لم أرَ أو أسمع أي شيء في يوم الجريمة حتى سمعت صراخ الفتاة
    I've known about being part Puerto Rican for a little while now, and I guess I never thought about what it meant until I heard grandma say what she said. Open Subtitles انا اعلم ان جزء مني من بورتا ريكو من فترة واعتقد اني لم افكر بمعنى هذا حتى سمعت جدتي تقول ما قالته.
    I didn't think anything of it. until I heard about the two guys dying on the news. Open Subtitles لم أفكر بذلك حتى سمعت بشأن الرجلين المتوفين في الأنباء
    I swear to God, I didn't know they were here until I heard them downstairs. Open Subtitles أقسم أنني لم أعلم بهم حتى سمعت صوتهم في الأسفل
    I stayed with him until I heard the police sirens then I went after Bart. Open Subtitles كان ليكس فاقداً الوعي بقيت معه حتى سمعت صفارات سيارات الشرطة ثم لحقت ببارت
    Some days I thought I'd die, until I heard you talk about the magic. Open Subtitles في بعض ألايام تمنينت الموت حتى سمعتك وانت تتكلمين عن السحر.
    I wasn't sure that song was any good until I heard you sing it tonight. Open Subtitles لم أكن متأكداً بأن الأغنية جميلة حتى سمعتك تغنيها الليلة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more