"until i tell" - Translation from English to Arabic

    • حتى أقول
        
    • حتى أخبر
        
    • حتى اقول
        
    • حتى أطلب
        
    • حتى أخبرك
        
    • حتى أنا أقول
        
    • حتى اخبرك
        
    • حتى أخبركم
        
    • حتى أخبركِ
        
    • حتى أسمح
        
    • حتى أمر بذلك
        
    • حتى أُخبرك
        
    • حتى أُخبرْك
        
    • حتى اخبر
        
    • حتي أخبرك
        
    Just remember, don't get the DVD until I tell you. Open Subtitles فقط تذكر, لاتجلب القرص المدمج حتى أقول لك ذلك
    Take the king, hide him somewhere in the city until I tell you it is safe to return. Open Subtitles خذ الملك قم بإخفائه في مكان ما في المدينة حتى أقول لك أنها آمنة للعودة.
    Why don't you shut your bloodsucking face until I tell you you can speak, ok? Open Subtitles لماذا لا تغلق وجهك الدامي حتى أقول لك يمكنك التحدث,حسناً؟
    We can't send him home until I tell his parents the truth about how I treated him. Open Subtitles لا نستطيع إرساله للمنزل حتى أخبر والديه الحقيقة عن طريقة علاجي له.
    She's not gonna give me approval until I tell her what they're for. Open Subtitles لن تعطيني الموافقة حتى اقول لها ماحاجتي للفئران.
    Welcome. Turn left and walk straight until I tell you to stop. Open Subtitles إتجهي يساراً و سيري إلى الأمام حتى أطلب منكِ التوقف.
    Okay, now you can't push until I tell you, but you can scream. Open Subtitles حسناً، الآن لا يمكنك أن تدفعي حتى أقول لكِ لكن يمكنك الصراخ
    There it shall be placed in the court of the women, and there it shall remain until I tell you otherwise. Open Subtitles هناك يتم وضعها في ملعب النساء، وهناك أنها تظل حتى أقول لك خلاف ذلك.
    You are to remain in the forest until I tell you otherwise. Open Subtitles أنت على البقاء في الغابة حتى أقول لك خلاف ذلك.
    Let me go talk to her and don't come out here until I tell you to, okay? Open Subtitles اسمحوا لي أن انتقل الحديث الى بلدها ولا تأتي هنا حتى أقول لك، حسنا؟
    until I tell you the whole ugly truth about the "creatures" Open Subtitles حتى أقول لكي كل الحقيقة البشعة حول تلك المخلوقات
    And you... say absolutely nothing to anybody until I tell you. Open Subtitles وأنتِ .. لاتخبرين أحداً بأي شيء حتى أقول لك
    You'll have detention every day until I tell you you're reformed. Open Subtitles سوف تحصل على أحتجاز كل يوم حتى أقول لك بأنك أنتهيت
    It's just... I can't believe you caved. Wait until I tell Hyde. Open Subtitles لا أصدق أنك استسلمت "إنتظري حتى أخبر "هايد
    Wait until I tell my mom. Open Subtitles إنتظر حتى أخبر أمي
    Go upstairs with Ralphy. Lock the door. Don't open it until I tell you. Open Subtitles اذهبى الى اعلى مع رالفى واغلقى بابك ولا تفتحيه حتى اقول لك
    Move your tank behind that pile until I tell you to shove. Open Subtitles حرك دبابتك خلف تلك الكومة حتى أطلب منك التقدم
    You keep fucking that bitch until I tell you to stop. Open Subtitles . استمر فى مضاجعتها حتى أخبرك أن تتوقف عن ذلك
    You just wait until I tell my daddy what you did. Open Subtitles عليك الانتظار فقط حتى أنا أقول أبي ما فعلتم.
    In case of a knockdown, you go to the corner I tell you and you stay there until I tell you to come out Open Subtitles فى حالة الضربة القاضية اذهب الى زاويتك وانتظر هناك حتى اخبرك بالخروج
    Do not come back here until I tell you that it's safe to come back here. Open Subtitles ولا تعودوا إلى هنا حتى أخبركم بأن عودتكم إلى هنا آمنة.
    Be by my side until I tell you to go. Open Subtitles كوني بجانبي حتى أخبركِ بأن ترحلي
    And if that means you have to sit there for a week until I tell you to move, that is what will happen. Open Subtitles ولو يعني هذا أنه علي أن أبقيك هنا لأسبوع حتى أسمح لك بالتحرك فهذا ما سيحدث
    No one shoots until I tell you! Get everyone here! Open Subtitles لا أحد يطلق النار حتى أمر بذلك تعالوا هًنا
    Don't stop until I tell you. Open Subtitles لاتتوقف حتى أُخبرك
    When you fight, you must neither dodge nor reply until I tell you. Open Subtitles عندما تُحاربُ، أنت يَجِبُ أَنْ لا تسأل ولا تجيب حتى أُخبرْك
    Wait until I tell it to dad. Open Subtitles انتظر حتى اخبر ابي
    Get your men in position but stand down until I tell you otherwise. Open Subtitles ضع رجالك في الموقع لكن التزم الهدوء حتي أخبرك بخلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more