"until monday" - Translation from English to Arabic

    • حتى يوم الاثنين
        
    • إلى يوم الاثنين
        
    • حتى الاثنين
        
    • وحتى يوم الاثنين
        
    • غايته يوم الاثنين
        
    • حتى يوم الإثنين
        
    • حتى يوم الأثنين
        
    • حتى الإثنين
        
    • قبل الإثنين
        
    • الى الاثنين
        
    • حتى الأثنين
        
    • قبل يوم الإثنين
        
    • قبل يوم الاثنين
        
    • هنا قبل الاثنين
        
    If not we will probably have to defer action on it until Monday. UN وإلا فربما سيتعيــن علينا أن نرجئ النظر فيه حتى يوم الاثنين.
    He won't be able to join us until Monday. Open Subtitles انه لن يكون قادر على الانضمام إلينا حتى يوم الاثنين
    However, if any delegation has objections, we would, of course, be prepared to wait until Monday. UN ولكن، إذا كانت هناك اعتراضات لدى أي وفد، فسنكون بالطبع مستعدين للانتظار إلى يوم الاثنين.
    You have until Monday to bring my money to this address. Open Subtitles لديك حتى الاثنين لتجلب لي مالي لهذا العنوان
    The inscription of non-State entities for participation in the round tables was open until Monday, 17 November. UN وباب التسجيل في اجتماعات المائدة المستديرة مفتوح للكيانات من غير الدول من الآن وحتى يوم الاثنين 17 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Delegations are kindly requested to submit comprehensive lists of delegations to the Protocol and Liaison Service in New York (room S-201; fax 1 (212) 963-1921), until Monday, 17 November 2008. UN ويرجى من الوفود تقديم قوائم كاملة بتشكيلة أعضائها إلى دائرة المراسم والاتصال في نيويورك (الغرفة S-201؛ الفاكس 1 (212) 963-1921)، في موعد غايته يوم الاثنين 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    No, no. Let's forget the boring paperwork until Monday. Open Subtitles كلا، دعنا ننسى الأوراق المملة حتى يوم الإثنين
    Yeah, the firm is depending on me to keep her away from the press until Monday, because they are just obsessed with this case, and any story that they can get on Piper. Open Subtitles اجل, الشركة تعتمد علي لابعادها عن الصحافة حتى يوم الاثنين لانهم مهتمين بهذه القضبة
    That means I didn't get back to them until Monday or Tuesday, Open Subtitles وهذا يعني أنني لن أصل لهم حتى يوم الاثنين أو الثلاثاء، ولدي سجل الرسالة
    Get her a transport to downtown in the next 20 minutes or she won't get a hearing until Monday. Open Subtitles انقليها إلى قسم شرطة في وسط المدينة خلال 20 دقيقة وإلا لن تكون هناك جلسة استماع حتى يوم الاثنين
    But this matter cannot wait until Monday. Open Subtitles ولكن هذه المسألة لا يمكن أن تنتظر حتى يوم الاثنين.
    I can only stay until Monday. Open Subtitles حتى يحطم العروسة المحشوة بالحلوى يمكنني فقط البقاء حتى يوم الاثنين
    We wait until Monday, then there's no way to know how much this is going to blow up on us. Open Subtitles إذا انتظرنا إلى يوم الاثنين فلن نستطيع أن نعرف إلى أي مدى سيرتد علينا
    And so tropical storm Willy is going to be with us at least until Monday. Open Subtitles العاصفة الاستوائية ويلي سوف تكون معنا على الاقل إلى يوم الاثنين
    You have until Monday to bring my money to this address. Open Subtitles لديك حتى الاثنين لتحضر مالي إلى هذا العنوان
    You have until Monday to bring my money to this address. Open Subtitles لديك وقت حتى الاثنين لإحضار مالي إلى هذا العنوان
    The inscription of non-State entities for participation in the round tables is now open until Monday, 17 November, from 10 a.m. to 6 p.m. UN وباب التسجيل في اجتماعات المائدة المستديرة مفتوح للكيانات من غير الدول من الآن وحتى يوم الاثنين 17 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/18.
    The inscription of non-State entities for participation in the round tables is now open until Monday, 17 November, from 10 a.m. to 6 p.m. UN وباب التسجيل في اجتماعات المائدة المستديرة مفتوح للكيانات من غير الدول من الآن وحتى يوم الاثنين 17 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/18.
    Delegations are kindly requested to submit comprehensive lists of delegations to the Protocol and Liaison Service in New York (room S-201; fax 1 (212) 963-1921), until Monday, 17 November 2008. UN ويرجى من الوفود تقديم قوائم كاملة بتشكيلة أعضائها إلى دائرة المراسم والاتصال في نيويورك (الغرفة S-201؛ الفاكس 1 (212) 963-1921)، في موعد غايته يوم الاثنين 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Unfortunately it is your Thanksgiving. The embassy is closed until Monday. Open Subtitles لسوء الحظ، إنه عيد الفِصح السفارة مُغلقة حتى يوم الإثنين.
    You've got three music festivals and two sporting events within 100 miles, so all the officers are attached to them until Monday. Open Subtitles هنالك 3 مهرجانات موسيقية، ومناسبتين رياضيتين، بالقرب منّا لذلك كلّ الضباط مشغولين بها حتى يوم الأثنين
    It'll stay there until Monday and then I'll get rid of it. Open Subtitles سوف يبقى هنا حتى الإثنين بعد ذلك سأتخلص منه
    But here's the thing, they don't close until Monday. Open Subtitles ولكن هاك الأمر، لن يغلقون الصفقة قبل الإثنين.
    I don't understand why he couldn't wait until Monday to kill himself. Open Subtitles مالا أفهمه هو لماذا لم ينتظر الى الاثنين ليقتل نفسه ؟
    We just couldn't wait until Monday to find out. Open Subtitles فقط لا يمكننا الأنتظار حتى الأثنين حتى نكتشف
    Lulu won't be back until Monday, and I won't be back until after I jog 5 miles. Open Subtitles لولو لن يكون هنا قبل يوم الإثنين و أنا لن أعود قبل أن أركض خمسة أميال.
    And I can't get a plumber in here until Monday. Open Subtitles ولا استطيع احضار سباك الى هنا قبل يوم الاثنين.
    She won't be here until Monday. Please come Monday. Open Subtitles لن تكون هنا قبل الاثنين تعالي يوم الاثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more