"until she" - Translation from English to Arabic

    • إلى أن
        
    • حتى انها
        
    • حتى تكون
        
    • حتى أنها
        
    • حتى تصبح
        
    • حتى تصل
        
    • الى ان
        
    • حتى تبلغ
        
    • حتي تكون
        
    • معها حتى
        
    • إلا عندما
        
    • حتى أصبحت
        
    • حتى تعود
        
    • حتى قامت
        
    • حتى يتم
        
    One woman was elected to the Malaita Provincial Assembly from 2006 until she lost her seat in 2010. UN وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة مالايتا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2010.
    One woman was elected to the Makira Provincial Assembly from 2006 until she lost her seat in 2012. UN وانتُخبت مرشحة واحدة كعضوة في مجلس مقاطعة ماكيرا منذ 2006 إلى أن خسرت مقعدها عام 2012.
    Well, Denise said that you harassed her until she agreed. Open Subtitles حسنا، قال دينيس أنك تحرش بها حتى انها وافقت.
    This is where you're staying until Maya Pope's plane lands, until she's free, until she's hidden so well... Open Subtitles سوف تبقى هنا حتى تهبط طائرة مايا بوب حتى تكون حرة حتى تكون قد اختبأت جيدًا
    No, I am gonna just shower her with kindness until she feels so bad she kills it. Open Subtitles لا، أنا ستعمل فقط الدش لها مع اللطف حتى أنها تشعر سيئة حتى انها تقتل.
    I'll do whatever I have to do to protect my sister, and I won't stop until she's Open Subtitles فسأفعل كل ما يلزم لحماية أختي ولن أتوقف حتى تصبح سليمة ومعافية
    I just got off the phone with your doctor, and she said don't move until she gets here. Open Subtitles لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل
    She dug from outside until she intersected the drainage pipe. Open Subtitles قامت بالحفر من الخارج إلى أن وصلت لأنبوب الصرف
    until she's gone, make her think you're Secret Service too. Open Subtitles إلى أن ترحل، دعيها تظنّ أنّك من الخدمات السرية
    Her foster brother regularly beat her until she was finally ejected from the house of her foster family at the age of 17. UN وكان أخوها بالتبني يضربها بانتظام إلى أن طُردت من بيت أسرتها بالتبني في سن السابعة عشرة.
    Tweeting mean things about her until she develops an eating disorder. Open Subtitles تويتينغ الأشياء يعني عنها حتى انها تطور اضطراب في الأكل.
    We wait until she's standing in front of them, and then we launch the gas. Open Subtitles ننتظر حتى انها يقف أمامهم، ثم نطلق الغاز.
    She's not gonna be happy until she's in the inner circle. Open Subtitles انها لن ترضى حتى تكون المسيطره على كل شيء
    Yes, well, I promised I wouldn't start any autopsy until she's had a chance to I.D. her brother. Open Subtitles نعم، حسنا، لقد وعدتها أنا لن أبدأ أي تشريح للجثة حتى تكون لديها فرصة للتعريف على شقيقها
    the identity of a corrupt government employee until she is quite certain that her inside contact cannot facilitate her escape. Open Subtitles وهي هوية الموظف الحكومي المُرتشي حتى أنها متأكدة أن هذا الموظف لا يستطيع تسهيل هروبها.
    You yourself said that she wouldn't be in the clear until she was in remission for three years. Open Subtitles قلت بنفسك أنها لن تكون في واضحة حتى أنها كانت في مغفرة لمدة ثلاث سنوات.
    You know, if you want your daughter to make an informed choice, don't wait until she's 18. Open Subtitles أوتعلم, إذا كنت تريد أبنتك أن تأخذ خياراً لا تنظر حتى تصبح في 18
    You know her. She won't stop digging until she hits china. Open Subtitles تعرفينها ، لن تتوقف عن الحفر حتى تصل إلى الصين
    until she runs into them at a dude ranch in Montana. Open Subtitles اجل الى ان تذهب اليهم في مزرعة شخص ما في موناتنا
    I want to take this, and I want to deposit it in a trust fund that she can't open until she's 21. Open Subtitles أريد أن أخذ هذا الشيك وأريد أن أقوم بإيداعه في الصندوق الائتماني حيث لايمكنها فتحه حتى تبلغ 21
    Well, let us suppose that she might have lived until she was... 94 and she's 19. Open Subtitles حسناً، دعنا نقل أنها ..تعيش حتي تكون بالــ94. وهي فى الــ19، هذا .يعنى 75 عاماً
    until she started spending all this time with this woman from work who... who she still lives with today. Open Subtitles حتى بدأت قضاء كلّ هذا الوقت مع هذه الإمرأة من العمل التي مازالت تعيش معها حتى اليوم
    He got locked up when she was 6 and didn't get out until she was 13. Open Subtitles لقد سُجن عندما كان عمرها 6 سنوات و لم يخرج إلا عندما بلغت 13 عاما
    So he waits there until she's alone, jumps her, stabs her, and then stuffs her in the couch. Open Subtitles إذن ، إنتظرها هناك حتى أصبحت بمفردها قفز عليها ، وطعنها ومن ثمّ حشرها في الأريكة
    The best thing you can do for Supergirl is keep the world turning until she gets back to defend it. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك القيام به لفتاة الخارقة هو الحفاظ على العالم من التحاول حتى تعود هي للدفاع عنة
    Today's pattern of cell use was unusually silent until she made a call about a half-hour ago. Open Subtitles إستخدام النقال اليوم كان معدومًا تمامًا بشكل غير معتاد حتى قامت بإتصال منذ نصف ساعة
    If you're her enemy, she'll never stop until she's destroyed you. Open Subtitles إذا كنت عدوها، وقالت انها سوف تتوقف أبدا حتى يتم تدميرها لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more