No one's leaving here until we get to the bottom of this. | Open Subtitles | لن يغادر أحد من هنا حتى نصل إلى آخر هذا. |
Good, because we are staying in this line and not moving until we get to Sally. | Open Subtitles | جيد، لأننا سنبقى في هذا الخط وعدم التحرك حتى نصل إلى سالي. |
It's not like we've got anything to do until we get to the anomaly. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو أن لدينا ما نفعله حتى نصل إلى الهالة |
Ok, so we have 4, we have 5 stops until we get to gala dulles. | Open Subtitles | طيب، لذلك لدينا 4، لدينا 5 محطات حتى نصل الى حفل دالاس. |
Lock him up until we get to the space station so he can't hurt anyone. | Open Subtitles | نحبسه إلى أن نبلغ المحطة كيلا يؤذي أحدًا. |
Captain, please stay in the vehicle until we get to the cabin. | Open Subtitles | القائد، رجاءً إبقَ في العربةِ حتى نَصلْ إلى الحجرةِ. |
until we get to the bottom of this, your lab has been declared a top-secret military site, and you're not gonna get a security clearance to get back into it or any other lab that's doing anything more interesting | Open Subtitles | حتى نصل إلى حقيقة الموضوع مختبركَ يعتبر موقع عسكري سري وليس لديك تصريح للعودة إليه |
And as for you, little Miss Pocahontas, until we get to the reunion, your fast tail is grounded. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لك، رمية خاطئة يا صغيرة حتى نصل إلى إعادة لمّ الشمل، ذيلك السريع الصغير مقعد |
Antibiotics until we get to Beirut. | Open Subtitles | المضادات الحيوية حتى نصل إلى بيروت. |
Just hold your breath until we get to the ship. | Open Subtitles | أحبسوا أنفساكم حتى نصل إلى السفينة وحسب |
No eating until we get to White Castle. | Open Subtitles | لا طعام حتى نصل إلى القلعة البيضاء.. |
We'll keep this guy until we get to Nancy. We can use him in town. | Open Subtitles | "سنحتفظ بهذا الشخص حتى نصل إلى "نانسى يمكننا إستخدامة عندما نصل إلى البلدة |
We are going to go walk into this store, pick up some provisions, and chill out until we get to Mexico, low profile. | Open Subtitles | سوف ندلف إلى هذا المحل، لجلب بعض المؤن،ونتمالك أعصابنا حتى نصل إلى "المكسيك"،مُتخفيين |
Do not stop until we get to Henning, Tennessee. | Open Subtitles | (لا تتوقفوا حتى نصل إلى (هينينج)، (تنسي. |
We don't stop until we get to Dallas. | Open Subtitles | "نزل مودوك" "لا نقف حتى نصل إلى "دالاس |
Um, until we get to... here. | Open Subtitles | حتى نصل إلى.. هنا. |
How much longer until we get to Amsterdam? | Open Subtitles | كيف بقى أمامنا حتى نصل إلى "أمستردام"؟ |
The name is Sam, and I'm tattooin'you on my arm until we get to Alaska! | Open Subtitles | إسمى "(سام)" وسوف أوشمك على ذراعى حتى نصل إلى "(ألاسكا)"! |
Then I can cut the sapling and replace the axle until we get to the outpost. | Open Subtitles | عندها يمكنني قص الشتلة وتبديل المحور حتى نصل الى المحطة |
If he's madly in love, he'll wait until we get to the port. | Open Subtitles | اذا كان في الحب بجنون، وقال انه سوف ينتظر حتى نصل الى الميناء. |
- We ain't stop until we get to Mexico. | Open Subtitles | يجب أن لا نتوقف حتى نصل الى المكسيك |
Just as a precaution, until we get to the space station and figure this all out. | Open Subtitles | احترازًا وحسب، إلى أن نبلغ المحطة ونسوّي كلّ هذا الوضع. |
Everyone stick together until we get to the snowmobiles. | Open Subtitles | يَجيءُ! كُلّ شخص يُتآزرُ حتى نَصلْ إلى عرباتِ الثلوج. |