"until we meet" - Translation from English to Arabic

    • حتى نلتقي
        
    • حتى نتقابل
        
    • حتى نلتقى
        
    • إلى أن نلتقي
        
    • إلى لقاء
        
    • حتّى نلتقي
        
    Until we meet again... on the far side, my friend. Open Subtitles حتى نلتقي مرة أخرى... على الجانب الآخر يا صديقي
    I'm sure it won't be long Until we meet again, Ms. Vaughan. Open Subtitles أنا متأكد من أن الوقت لن يطول حتى نلتقي ثانياً ، أنسة فون
    Until we meet again in this life... or the next. Open Subtitles حتى نلتقي مجددا... ... في هذه الحياة... أو التالية.
    After today's surgery, there will be no communication between us Until we meet again in the inoculation center. Open Subtitles لأنه بعد جراحة اليوم لن يكون بيننا اتصال حتى نتقابل ثانيةً في مركز التلقيح
    The "why" can wait Until we meet again. Open Subtitles سؤالك بـ "لماذا" يُمكنه الانتظار حتى نتقابل.
    well, that's everybody. Bye Until we meet in Romania. Open Subtitles جيد , هؤلاء هم الجميع وداعاً حتى نلتقى فى رومانيا
    - Until we meet again. - How can I touch you? Open Subtitles ـ حتى نلتقي مجدداً ـ كيف يمكنني أن ألمسك؟
    I do not believe I will be able to rest Until we meet again. Open Subtitles لا اعتقد باني قادر على ان ارتاح حتى نلتقي ثانية
    I'll reserve discussion of my work Until we meet but please know that we have the opportunity and the obligation to change science, if not life itself. Open Subtitles انا سابقي مناقشه العمل حتى نلتقي لكن ارجوك ان تعرف ان لدينا الفرصه والالتزام لتغيير العلم, ان لم يكن الحياه نفسها
    It's more like: Until we meet again. Open Subtitles أنه أقرب الي حتى نلتقي مرة أخرى
    Until we meet again, Senor Bolivar. Open Subtitles حتى نلتقي مرة أخرى، سينور بوليفار
    Leave our score aside Until we meet again. Open Subtitles دع نتيجتنا جانبا حتى نلتقي مجددا
    I will have my valet bring you letter every week Until we meet again. Open Subtitles سأرسل لك رسالة كل اسبوع حتى نلتقي
    So Until we meet again have a safe journey. Open Subtitles اذا حتى نلتقي ثانية رحلة موفقة
    As I say not goodbye but Until we meet again, I offer you best wishes for progress ad augusta per angusta, an old Latin expression which in a few words reminds us how narrow the path is to the heights and to success. UN إنني لن أودعكم ولكن، حتى نلتقي مرة أخرى، أعرب لكم عن أخلص تمنيات التقدم ad augusta per angusta وهو تعبير لاتيني قديم يذكرنا في كلمات قليلة بمدى ضيق الطريق المؤدي إلى المرتفعات وإلى النجاح.
    And I'm counting down the minutes Until we meet in person. Open Subtitles وأنا أعد الدقائق حتى نتقابل شخصياً
    Until we meet again. Open Subtitles حتى نتقابل مجددا
    Until we meet again. Open Subtitles حتى نتقابل مجددا
    "Dear Flossie, never forgotten, Until we meet again. Open Subtitles "عزيزتى فلوسى ما نسيناك ابدا, حتى نلتقى ثانية
    Until we meet again. Open Subtitles إلى أن نلتقي ثانية
    All right. So, Until we meet again... Open Subtitles ..حسناً, إذا, إلى لقاء اخر
    my steward, and my successor on this earth, Until we meet again in paradise. Open Subtitles مشرفي... وخليفتي على هذه الأرض حتّى نلتقي ثانية بالجنّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more