"until you tell me" - Translation from English to Arabic

    • حتى تخبرني
        
    • قبل أن تخبرني
        
    • حتى تخبريني
        
    • قبل أن تخبريني
        
    • حتى تقول لي
        
    • حتي تخبريني
        
    • حتى تخبرنى
        
    • حتى تخبرينني
        
    • قبل ان تخبرنى
        
    • ريثما تخبرني
        
    • حتى تخبراني
        
    • حتى تقول لى
        
    • حتّى تخبرني
        
    • قبل ان تخبرني
        
    • إلى أن تخبرني
        
    Yeah, I-I'm not going anywhere until you tell me what's going on. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    Hey, look, I ain't going nowhere until you tell me who it is I'm meeting, all right? Open Subtitles انت ، اسمع ، لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني بمن سألتقي ، حسناً؟
    I'm not going anywhere until you tell me where we're going. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    I'm not going anywhere until you tell me what's really going on. Open Subtitles لن اذهب إلى أي مكان قبل أن تخبرني بما يجري هنا
    And it's in my safe, and I won't open it until you tell me everything that happened that weekend. Open Subtitles وهو الآن في خزنتي وانا لن أفتحها حتى تخبريني كل شيئ حدث في تلك العطلة انه لاشيء
    Not until you tell me what the fuck is going on. What if I don't want to? Open Subtitles ليس قبل أن تخبريني ما الذي يحدث بحق الجحيم
    You're not leaving here until you tell me how you got this. Open Subtitles لنّ تبرح هذا المكان حتى تخبرني من أين حصلت على هذهِ.
    I'm not going anywhere until you tell me what's going on. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث.
    Now, I'm not moving another inch until you tell me what the hell's really going on here. Open Subtitles الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم
    Nothing stops until you tell me when and where the buy is happening. Open Subtitles لا شيء يتوقف حتى تخبرني متى وأين شراء يحدث.
    I can't move on until you tell me every detail. Open Subtitles لن يمكنني تجاوز الأمر حتى تخبرني بكل شيء
    But I am not going anywhere until you tell me what happened to your mom. Open Subtitles ولكني لن أبرح مكان حتى تخبرني بما حدث لأمك
    Not until you tell me what you need to tell me. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني ما يجب عليك أن تخبرني به
    No, not until you tell me what's in the boxes. Open Subtitles لا ليس قبل أن تخبرني ما في هذه الصناديق.
    I'm not going anywhere until you tell me exactly what's going on. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبريني بالضبط ما الذي يجري
    I've been here for weeks. I'm not scrubbing one more corpse until you tell me why I'm doing it. Open Subtitles لا، أنا هنا منذ أسابيع، لن ألمس جثة أخرى قبل أن تخبريني ماذا أفعله هنا
    Pete, you're gonna sit there until you tell me where it is. Open Subtitles كنت جالسا هناك حتى تقول لي أين هو، بيتر.
    There'll be no bears until you tell me what's the matter. Open Subtitles لن يكون هناك أي دببة حتي تخبريني ما الخطب
    I'm not leaving here until you tell me what the underlying issue is. Open Subtitles انا لن اغادر من هنا حتى تخبرنى ما هى المشكلة.
    I'm not going anywhere until you tell me what the hell is going on with me, okay? Open Subtitles توقفي، أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرينني ما الذي يجري ما الذي يجري معي بحق الجحيم، أتفقنا؟
    I'm not getting shit until you tell me what the hell is going on. Open Subtitles لن أتحرك من هنا قبل ان تخبرنى ما الذى يحدث بحق الجحيم
    - No. Not until you tell me the truth. Open Subtitles {\pos(190,220)} كلّا، ليس ريثما تخبرني بالحقيقة.
    I'm not going anywhere until you tell me what this is about. Open Subtitles لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبراني عن السبب.
    But we're not leaving until you tell me everything you know. Open Subtitles لكننا لن نغادر حتى تقول لى كل شئ تعرفه
    No, we're not squared away on shit until you tell me whether or not you knew. Open Subtitles كلّا, لمْ ننجز أي شيء .حتّى تخبرني أنكَ علمتِ أم لا
    Not until you tell me something first. Open Subtitles ليس قبل ان تخبرني انت شيئا
    - No, I'm not. I'm not sending another person in here until you tell me what the hell you're doing. Open Subtitles لن أرسل أي أحد آخر إلى أن تخبرني بما تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more