Disclose in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards | UN | الإفصاح في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، واستعدادا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
16. The Board recommended that the Administration consider disclosing the value of unused expendable property in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 16 - أوصى المجلس الإدارة بأن تنظر في الكشف عن قيمة أي ممتلكات المستهلكة غير المستعملة توطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام. |
27. The Board had recommended that the Administration should consider disclosing the value of unused expendable property in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 27 - وقالت إن المجلس أوصى بأن تنظر الإدارة في الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة توطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Similar observations were made in respect of unused expendable property. | UN | وأُبديت ملاحظات مماثلة فيما يتعلق بالممتلكات المستهلكة غير المستخدمة. |
Disclose value of unused expendable property | UN | الكشف عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة |
Similar deficiencies were observed in relation to unused expendable property. | UN | وقد لوحظت عيوب مماثلة فيما يتصل بالممتلكات المستهلكة غير المستخدمة. |
The total value of unused expendable property at peacekeeping missions amounting to $436.92 million as at 30 June 2008, was not disclosed in the financial statements. | UN | لم يُفصح في البيانات المالية عن القيمة الإجمالية للممتلكات المستهلكة غير المستعملة في بعثات حفظ السلام، والبالغة 436.92 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
The total value of unused expendable property in the Tribunal recorded in the field assets control system amounted to $2.61 million as at 31 December 2009. | UN | وقد وصل مجموع قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في المحكمة، والمسجلة في نظام مراقبة الأصول الميدانية إلى 2.61 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
However, it did not include the inventory of unused expendable items as at 31 December 2005, contrary to paragraph 49 (iv) of the accounting standards. | UN | بيد أنه لم يتضمن مخزون الأصناف المستهلكة غير المستعملة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بما يتناقض مع الفقرة 49 ' 4`من المعايير المحاسبية. |
102. The Board recommends that the Administration consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 102 - ويوصي المجلس أن تقوم الإدارة بالكشف في بياناتها المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Unqualified opinion was received with " matter of emphasis " paragraphs added referring to the need to address the high level of savings on/or cancellations of prior-period obligations and deficiencies in the asset management system of non-expendable property and unused expendable property | UN | فقد أُبدي رأي غير متحفظ، مشفوعا بفقرات مضافة بشأن " المسائل ذات الأهمية " تشير إلى ضرورة معالجة المستوى المرتفع من الوفورات المتأتية من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها وجوانب القصور في نظام إدارة أصول الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة غير المستعملة |
33. In paragraph 102, the Board recommended that the Administration consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 33 - أوصى المجلس في الفقرة 102 بأن تقوم الإدارة بالكشف في بياناتها المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتوطئة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
661. In paragraph 120, the Board reiterated its previous recommendation that UNFPA disclose in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of IPSAS. | UN | 661 - في الفقرة 120، أكد المجلس توصيته السابقة بأن يفصح الصندوق في بياناته المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
120. The Board reiterates its previous recommendation that UNFPA disclose in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 120 - ويؤكد المجلس توصيته السابقة بأن يفصح الصندوق في بياناته المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستعملة في نهاية الفترة المالية من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وفي إطار الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
However the Board was of the view that the disclosure in the financial statements of the value of unused expendable property at the end of the financial year was provided for by the system accounting standards and should be implemented without any delay. | UN | بيد أن المجلس رأى أن الكشف في البيانات المالية عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية السنة المالية أمر قد نصت عليه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وينبغي أن يُنفذ دون أي إبطاء. |
81. UNRWA informed the Board that the implementation of the procurement and inventory management system would allow for the adoption of a new procurement and inventory software module which would enable it to report on unused expendable property values. | UN | 81 - وأبلغت الأونروا المجلس بأن تطبيق نظام إدارة المشتريات والموجودات سيتيح اعتماد برنامج حاسوبي جديد للمشتريات والموجودات يمكّن من الإبلاغ عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة. |
However, the total value of unused expendable property at peacekeeping missions as recorded in the Galileo system amounting to $436.92 million as at 30 June 2008 was not disclosed. | UN | غير أنه لم يتم الكشف عن القيمة الكلية للممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في بعثات حفظ السلام المسجلة في نظام غاليليو والبالغة قيمتها 436.92 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2008. |
149. As at 30 June 2010, the estimated value of unused expendable property was $402 million, an increase of 9 per cent compared with the figure of $368 million at the end of the previous financial year. | UN | 149 - وفي 30 حزيران/يونيه 2010، قدرت قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة بحوالي 402 مليون دولار، بزيادة قدرها 9 في المائة مقارنة برقم 368 مليون دولار في نهاية السنة المالية السابقة. |
211. In paragraph 80, the Board recommended that UNRWA consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 211 - وفي الفقرة 80، أوصى المجلس الأونروا بالنظر في أن تكشف، في البيانات المالية، عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية، من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
80. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it consider disclosing in the financial statements the value of unused expendable property at the end of the financial period in order to improve transparency, accountability and financial reporting, and in preparation for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. | UN | 80 - وافقت الأونروا على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى النظر في أن تكشف، في البيانات المالية، عن قيمة الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في نهاية الفترة المالية، من أجل تحسين الشفافية والمساءلة والإبلاغ المالي، وتحضيرا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
153. The disclosure of all unused expendable property in the financial statements would improve transparency, accountability and financial reporting, especially in preparing for the implementation of IPSAS. | UN | 153 - ومن شأن الكشف عن جميع الممتلكات المستهلكة غير المستخدمة في البيانات المالية أن يؤدي إلى تحسين الشفافية والمساءلة وتقديم البيانات المالية، لا سيما عند التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية من القطاع العام. |