"unusual about" - Translation from English to Arabic

    • غير عادي حول
        
    • غير اعتيادي بشأن
        
    • غير أعتيادي حيال
        
    • غريب بخصوص
        
    • غريب في
        
    • الغير عادي
        
    • شىء غير عادى
        
    • غير طبيعي بشأنه
        
    • غير عادي في
        
    • مألوف حول
        
    Let's take a walk anything unusual about your recent calls? Open Subtitles لنتمشى قليلا أيّ شئ غير عادي حول نداءاتِكَ الأخيرةِ؟
    There's also something unusual about the labels on her clothes. Open Subtitles وهناك أيضا شيء غير عادي حول العلامات على ملابسها.
    Did you notice anything unusual about your brother's behavior recently? Open Subtitles لاحظت أيّ شئ غير عادي حول أخّيك السلوك مؤخرا؟
    I realize you didn't have much to work with here, but outside of the obvious, was there anything unusual about these victims? Open Subtitles أدرك أن هذه الحالات لا تحتاج منكِ الكثير لتوضحيه ولكن بعيداً عما هو واضح هل ثمة أي أمر غير اعتيادي بشأن هؤلاء الضحايا؟
    Anything unusual about that guy? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء غير أعتيادي حيال هذا الرجل؟
    You asked me to let you know if there was anything unusual about Duncan Carlisle's personal or professional life. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أُعلمك بأي شيء غريب بخصوص "دنكان كارلايل" أو بخصوص حياته العائليه
    There's nothing that unusual about what I'm doing with this. Open Subtitles لا يوجد شيء غريب في ما أفعله لهذه القضية
    Anything unusual about him I should know? Open Subtitles أيّ شئ الغير عادي عنه أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ؟
    So, did you notice anything unusual about Ian's behavior last Friday? Open Subtitles لذلك، هل لاحظت أي شيء غير عادي حول سلوك إيان يوم الجمعة الماضي؟
    Aside from the tobacco staining, did you discover anything unusual about the victim's teeth? Open Subtitles هل أكتشفت أي شيء غير عادي حول أسنان الضحية ؟
    On the other hand, there's nothing unusual about a retainer. Open Subtitles من جهة أخرى لا يوجد أي شيء غير عادي حول العربون
    Well, there's something unusual about this predation. Open Subtitles حسنا، هناك شيء غير عادي حول هذا الافتراس
    Was there anything unusual about the food or the preparation? Open Subtitles كان هناك أي شيء غير عادي حول الطعام أو إعداد؟
    There is nothing unusual about any of his clubs. Open Subtitles هناك لا شيء غير عادي حول أيّ مِنْ نواديه.
    One says that there was nothing unusual about this shooting. Open Subtitles واحد يَقُولُ ذلك كان هناك لا شيءُ غير عادي حول هذا إطلاق النار.
    Nothing unusual about the briefcase either. Open Subtitles لا شيء غير اعتيادي بشأن الحقيبة أيضاَ
    Anything unusual about that guy? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء غير أعتيادي حيال هذا الرجل؟
    Anything unusual about her appearance? Open Subtitles أيوجد شيء غريب بخصوص شكلها؟
    Is there anything unusual about seeing a barefooted woman in Thunder Bay? Open Subtitles هل هناك شئ غريب في رؤية إمرأة حافية في ثاندر باي
    Did you notice anything unusual about them? Open Subtitles لاحظتَ أيّ شئَ الغير عادي عنهم؟
    Did you notice anything I don't know unusual about him when he left? Open Subtitles وهللاحظتأىشىء.. انالاأعلم.. شىء غير عادى فية حينما رحل ؟
    I was wondering if... if you noticed anything unusual about him. Open Subtitles اتسائل.. إن لاحظتي أي شيء غير طبيعي بشأنه
    Was there anything unusual about her last visit? No, no. Open Subtitles هل كان هناك أي شئ غير عادي في زيارتها الأخيرة؟
    Anything unusual about the victim? Open Subtitles أي شي غير مألوف حول الضحية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more