"unutilized balances of appropriations" - Translation from English to Arabic

    • أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
        
    • أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة
        
    • أرصدة الاعتمادات غير المستغلة
        
    • أرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة
        
    • بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة
        
    • أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة
        
    • الأرصدة غير المنفقة
        
    • أرصدة الاعتمادات غير المستغلّة
        
    • الأرصدة غير المنفَقة
        
    • استخدام أرصدة الاعتمادات غير
        
    • اﻷرصدة غير المستغلة من اعتمادات
        
    • وأرصدة الاعتمادات غير المنفَقة
        
    II. Previous General Conference decisions on unutilized balances of appropriations UN مقرّرات المؤتمر العام السابقة بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة
    III. unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية، المستحقة
    Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations UN وضع اليونيدو المالي، بما في ذلك أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة
    Status of unutilized balances of appropriations as at 30 September 1999 4 UN حالة أرصدة الاعتمادات غير المستغلة في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ Arabic Page
    Provides historical and current information concerning unutilized balances of appropriations. I. Introduction UN تتضمّن هذه المذكّرة معلومات تاريخية وراهنة عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    12. Document IDB.36/12 provided information on the unutilized balances of appropriations due as of 31 March 2009. UN 12- تقدّم الوثيقة IDB.36/12 معلومات عن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة حتى 31 آذار/ مارس 2009.
    The second, entitled " unutilized balances of appropriations for the biennium 2008-2009 " , read as follows: UN والثاني بعنوان " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لفترة السنتين 2008-2009 " ، ونصه كما يلي:
    Japan had given serious consideration to the Secretariat's proposal on change management by using the unutilized balances of appropriations. UN وذكر أن اليابان درست مليا اقتراح الأمانة بشأن إدارة التغيير باستخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفقة.
    Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR). UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Unutilized balances of appropriations: Technical cooperation programmes. UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: أنشطة التعاون التقني.
    Unutilized balances of appropriations: Technical cooperation programmes UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برامج التعاون التقني
    Unutilized balances of appropriations: UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير
    Unutilized balances of appropriations: Programme for Change and Organizational Renewal (PCOR) UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة
    Unutilized balances of appropriations: UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة: برنامج التغيير
    GC.15/Dec.13 unutilized balances of appropriations UN م ع-15/م-13 أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة
    unutilized balances of appropriations. UN أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    :: unutilized balances of appropriations. UN :: أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    unutilized balances of appropriations, 1992-1993 and 1996-1997. UN أرصدة الاعتمادات غير المستغلة 1992-1993 و1996-1997.
    The figures might be affected by the results of the ongoing consideration of the question of unutilized balances of appropriations. UN فقد تتأثر الأرقام بالنتائج المترتبة على الدراسة الجارية لمسألة أرصدة الاعتمادات غير المُنفَقة.
    13. unutilized balances of appropriations are defined as the difference between regular budget appropriations and actual expenditures. UN 13- يُقصد بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة الفرق بين اعتمادات الميزانية العادية والنفقات الفعلية.
    unutilized balances of appropriations and interest income in excess of budgetary estimates UN أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    The present report outlines the amounts of unutilized balances of appropriations that became available and the purposes for which these funds will be used. UN ويبيّن هذا التقرير مبالغ الأرصدة غير المنفقة التي أصبحت متاحة للأغراض التي ستستخدم هذه الأموال من أجلها.
    If the resolution was adopted with the footnote, the Republic of Korea would, in accordance with its domestic financial regulations, be obliged to withdraw its share of unutilized balances of appropriations. UN وأضاف أنه إذا اعتُمد القرار مع الحاشية، فإن جمهورية كوريا، عملاً بأنظمتها المالية الداخلية، ستكون مضطرة لسحب حصَّتها من اعتمادات الأرصدة غير المنفَقة.
    GC.14/Dec.14 unutilized balances of appropriations TO STRENGTHEN UNIDO PROGRAMMES UN م ع-14/م-14 استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة من أجل تدعيم برامج اليونيدو
    GC.8/Res.4 unutilized balances of appropriations FOR THE BIENNIUMS 1992-1993 AND 1996-1997 UN م ع-٨/ق-٤ اﻷرصدة غير المستغلة من اعتمادات فترتي السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ و٦٩٩١-٧٩٩١
    Under sub-item 4 (g), the Board had before it reports by the Director General on the Programme for Change and Organizational Renewal (IDB.41/9), on the trust fund on food security (IDB.41/10*), on the trust fund on renewable energy (IDB.41/11), and on unutilized balances of appropriations (IDB.41/12). UN 26- عُرضت على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ز)، تقارير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظَّمة (IDB.41/9)، والصندوق الاستئماني للأمن الغذائي (IDB.41/10)، والصندوق الاستئماني للطاقة المتجدّدة (IDB.41/11)، وأرصدة الاعتمادات غير المنفَقة (IDB.41/12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more