"unv in" - Translation from English to Arabic

    • متطوعي الأمم المتحدة في
        
    • متطوعو الأمم المتحدة في
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة في
        
    • برنامج المتطوعين في
        
    • إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في
        
    • لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في
        
    Promotion of UNV in Japan UN تعزيز برنامج متطوعي الأمم المتحدة في اليابان
    In view of this and in order to better define the role of UNV in promoting this programme, a review was undertaken in 1999. UN وفي ضوء هذا، ولتحسين التعريف بدور متطوعي الأمم المتحدة في تعزيز هذا البرنامج، أجري استعراض بهذا الخصوص في عام 1999.
    In this process, it worked together with UNV in motivating volunteers, production and distribution of Information Education Communication (IEC) materials, and sharing information. UN وفي هذا الصدد، عملت الجمعية مع متطوعي الأمم المتحدة في مجال حفز المتطوعين وإنتاج وتوزيع مواد للإعلام والتثقيف والاتصالات، وتبادل المعلومات.
    A task team was set up by UNV in 2007 to investigate and recover the amounts. UN وقد أنشأ متطوعو الأمم المتحدة في عام 2007 فرقة عمل للتحقيق في أمر هذه المبالغ واستردادها.
    UNV in Kenva, Zambia and Honduras: AMDA, in full support for W s mission to promote volunteerism in development programmes, dispatched four staff members to Kenya, Zambia and Honduras during the past four years. UN متطوعو الأمم المتحدة في كينيا وزامبيا وهندوراس: قامت الرابطة، اسهاما منها في تشجيع التطوع في برامج التنمية، بإرسال أربعة موظفين إلى كينيا وزامبيا وهندوراس في السنوات الأربع الماضية.
    The handing over of the new office premises to UNV in 2006 was a special pleasure. UN وكان تسليم المقر الجديد لمتطوعي الأمم المتحدة في عام 2006 من دواعي سرورنا بشكل خاص.
    As you know, it is difficult to predict what terms will be offered to UNV in three or four years. UN ومن الصعب، كما تعلمون، وضع اسقاطات لتحديد الشروط التي ستعرض على برنامج المتطوعين في غضون ثلاث أو أربع سنوات.
    149. Representatives expressed appreciation and endorsement for the newer roles of UNV in the continuum and in peace-keeping. UN ٩٤١ - وأعرب الممثلون عن تقديرهم وتأييدهم لﻷدوار اﻷحدث المسندة إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في سلسلة أدواره المتواصلة وفي حفظ السلم.
    From this point on, the leadership role of UNV in the international community for developing and operationalizing concepts related to volunteer service in development began to be recognized. UN ومن هذه النقطة فصاعدا، بدأ الاعتراف بالدور القيادي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في المجتمع الدولي في تطوير وتفعيل المفاهيم المتصلة بالخدمة التطوعية في مجال التنمية.
    Another proposal resulted in UNV organizing periodic consultative meetings with organizations, both governmental and non-governmental, that partnered with UNV in recruiting volunteers. UN وأدى مقترح آخر إلى قيام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بتنظيم اجتماعات تشاورية دورية مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية على السواء، التي شاركت برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تجنيد متطوعين.
    The State of the World's Volunteerism Report, launched by UNV in 2011, has proven to be a ground-breaking publication with global implications for the way volunteerism is perceived and supported. UN وأثبت التقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم، الذي أصدره برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام 2011، أنه منشور رائد له آثار على الصعيد العالمي على الطريقة التي ينظر بها إلى العمل التطوعي ودعمه.
    The Association launched programmes aimed at assisting the younger generation of migrant workers, in cooperation with UNV in 2011, and promoted the concept of the United Nations in China. UN وأطلقت الرابطة برامج تهدف إلى مساعدة جيل الشباب من العمال المهاجرين، بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عام2011، وروجت لمفهوم الأمم المتحدة في الصين.
    Promotion of UNV in Japan UN تعزيز متطوعي الأمم المتحدة في اليابان
    The contributions of UNV in stimulating local volunteer action and the ethos of volunteerism within communities was also recognized. UN كما تم التسليم أيضا بمساهمة متطوعي الأمم المتحدة في حفز العمل الطوعي على الصعيد المحلي والروح التطوعية في أوساط المجتمعات المحلية.
    The extensive role played by UNV in election processes is a good illustration of the value it adds in this area. UN ويعتبر الدور الواسع النطاق الذي قام به برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عمليات الانتخابات مثالا جيدا لتوضيح للقيمة التي يضيفها البرنامج في هذا المجال.
    An important expression of this lies in the contribution by millions of national and international volunteers to the global and local development agenda, with UNV in a key position to support the broader United Nations effort at the country level in bringing this resource to bear. UN ويكمن أحد المظاهر المهمة لهذا الأمر في إسهام الملايين من المتطوعين الوطنيين والدوليين في البرامج الإنمائية العالمية والمحلية، على أن يكون متطوعو الأمم المتحدة في موقع رئيسي لدعم جهود الأمم المتحدة الأوسع نطاقا على الصعيد القطري في تسخير هذا المورد.
    2. Acknowledges the efforts made by UNV in promoting volunteerism for development, including the mobilization of volunteers; UN 2 - يُعرب عن تقديره للجهود التي يبذلها متطوعو الأمم المتحدة في دعم العمل التطوعي من أجل التنمية، بما في ذلك تعبئة جهود المتطوعين؛
    2. Acknowledges the efforts made by UNV in promoting volunteerism for development, including the mobilization of volunteers; UN 2 - يُعرب عن تقديره للجهود التي يبذلها متطوعو الأمم المتحدة في دعم العمل التطوعي من أجل التنمية، بما في ذلك تعبئة جهود المتطوعين؛
    Acknowledges and supports the ongoing work of UNV in its Global Youth Programme, and calls on Member States and United Nations entities to provide opportunities and relevant policy infrastructure for youth volunteerism; UN 7 - يقر بالعمل الجاري الذي يضطلع به متطوعو الأمم المتحدة في إطار البرنامج العالمي للشباب ويقدم الدعم إليه، ويدعو الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة إلى إتاحة الإمكانيات وتوفير الهياكل الأساسية ذات الصلة في مجال السياسات لصالح العمل التطوعي للشباب؛
    4. Welcomes the leadership role of UNV in developing and promoting a youth volunteer programme in the context of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General; UN 4 - يرحِّب بالدور القيادي لمتطوعي الأمم المتحدة في وضع وتعزيز برنامج لشباب المتطوعين في سياق جدول عمل السنوات الخمس للأمين العام؛
    4. Welcomes the leadership role of UNV in developing and promoting a youth volunteer programme in the context of the Five-Year Action Agenda of the Secretary-General; UN 4 - يرحِّب بالدور القيادي لمتطوعي الأمم المتحدة في وضع وتعزيز برنامج لشباب المتطوعين في سياق جدول عمل السنوات الخمس للأمين العام.
    (j) The presence of UNV in Bonn will enable UNDP, and UNV in particular, to draw further upon important contributions of a substantive and financial nature, from both public and private sources; UN )ي( إن وجود برنامج المتطوعين في بون سيمكن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وخصوصا برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة نفسه، من متابعة الاستفادة مما تقدمه مصادر القطاعين العام والخاص على السواء من مساهمات هامة ذات طبيعة موضوعية ومالية؛
    149. Representatives expressed appreciation and endorsement for the newer roles of UNV in the continuum and in peace-keeping. UN ٩٤١ - وأعرب الممثلون عن تقديرهم وتأييدهم لﻷدوار اﻷحدث المسندة إلى برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في سلسلة أدواره المتواصلة وفي حفظ السلم.
    (a) Offer suitable rent-free premises to UNV in Bonn; UN )أ( تقديم أماكن مناسبة لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة في بون دون استيفاء ايجار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more